Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ККР по старслав..doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.12.2018
Размер:
72.7 Кб
Скачать

Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Тульский государственный университет»

Институт международного образования

Центр довузовской подготовки иностранных граждан

Кафедра русского языка

Методические указания по контрольно-курсовой работе

(ККР)

по дисциплине

Древние языки (старославянский язык)

Направление подготовки: код и название направления

031900 Теология

Специальность: код и название специальности

031901 Теология

Форма обучения: очная

Тула 2010 г.

Методические указания по контрольно-курсовой работе составлены канд. филол. наук, доцентом кафедры русского языка Е.В. Прониной и обсуждены на заседании кафедры русского языка факультета иностранных учащихся,

протокол № 1 от «04» сентября 2009 г.

Зав. Кафедрой________________л.А. Константинова

Методические указания по контрольно-курсовой работе пересмотрены и утверждены на заседании кафедры русского языка Центра довузовской подготовки иностранных граждан Института международного образования,

протокол № 1 от "01" сентября 2010 г.

Зав. Кафедрой ______________ л.А. Константинова Содержание

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 1

ПО КОНТРОЛЬНО-КУРСОВОЙ РАБОТЕ 1

1. Цель контрольно-курсовой работы 4

2. Методические указания по выполнению контрольно-курсовой работы 4

1. Цель контрольно-курсовой работы

Целью контрольно-курсовой работы является комплексный филологический анализ старославянского текста. Для студентов-теологов при изучении старославянского языка первостепенным является понимание и определение места старославянского языка в контексте православной культуры. Православная славянская культура предстает нам в языковой форме посредством текстов, определенных картин мира, продуктов речевой деятельности. Именно из текстов выводится православное миропонимание, шире – православное мировоззрение. Отсюда вытекает и основополагающая цель курса «Старославянский язык» – грамотное чтение и перевод религиозных текстов славянского происхождения. Данные умения и навыки невозможны без собственно языковых умений и навыков. Таким образом, старославянский текст целесообразно рассматривать комплексно: как культурологический и собственно лингвистический феномен.

2. Методические указания по выполнению контрольно-курсовой работы

Контрольно-курсовая работа (ККР) «Анализ старославянского текста» выполняется до 14-й недели семестра, заканчиваются написанием ККР по заданной тематике. Общая трудоемкость ККР составляет 20 час.

Выбор текста для анализа

В процессе работы производится анализ самостоятельного подобранного текста. Объем текста – не менее 120 слов. Определенный текст закрепляется за каждым студентом преподавателем, ведущим дисциплину, во избежание повторов.

Объем ККР

Объем ККР не регламентируется, но должен быть достаточным для раскрытия темы. ККР представляет собой полный комплексный анализ набранного на компьютере или переписанного от руки старославянского текста. При самостоятельном анализе текста можно пользоваться всей имеющейся литературой по курсу. Анализ должен быть сделан в соответствии со следующим планом.

План анализа старославянского текста

Прежде чем приступить к собственно лингвистическому анализу старославянского текста, необходимо познакомиться с характеристикой памятника (по имеющимся пособиям), с его палеографическими и языковыми особенностями.

Тексты целесообразно анализировать в следующем порядке.

I. Прочитать приводимый отрывок и перевести его на современный русский язык (это первичный перевод). Выделить тему и основную мысль анализируемого текста, рассмотреть интересные образы и аллегории.

Дальнейший анализ производится по основным иерархически расположенным языковым пластам.