Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
POSIBNYK_.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
02.12.2018
Размер:
1.52 Mб
Скачать

Правило 5а

(футляри коробки та аналогічні контейнери)

І. Це Правило поширюється тільки на такі контейнери, які:

1) мають особливу форму або прилаштовані таким чинам, щоб містити конкретний виріб або набір виробів, тобто вони сконструйовані спеціально під конкретний вид виробу. Деякі з контейнерів повторюють форму виробу, який вони у собі містять;

2) придатні для довгострокового використання, тобто вони мають таку ж довгостроковість, як і самі вироби, для яких вони призначені. Ці контейнери служать також для забезпечення збереження виробів, коли вони не використовуються (наприклад, при перевезенні чи зберіганні). Ці критерії відрізняють їх від звичайної упаковки;

3) представлені разам з виробами, для яких вони призначені, незалежно від того, що самі вироби можуть бути упакованими окремо для зручності транспортування. Представлені окремо, ці контейнери класифікуються у відповідних їм товарних позиціях;

4) представляють собою контейнери такого виду, які звичайно продаються разам з відповідними виробами; та

5) не надають цілому основної якості.

ІІ. Прикладами таких контейнерів, представлених разам з призначеними для них виробами, які слід класифікувати згідно з цим Правилам, є:

1) шкатулки та коробочки для ювелірних виробів (товарна позиція 7113);

2) футляри для електробритв (товарна позиція 8510);

3) футляри для біноклів та телескопів (товарна позиція 9005);

4) чохли та футляри для музичних інструментів (товарна позиція 9202);

1) чохли для зброї (товарна позиція 9303).

III. Прикладами контейнерів, які не підпадають під це Правило, є такі контейнери як срібна чайниця з умістом або декоративна керамічна вазочка, в якій містяться солодощі.

Правило

(пакувальні матеріали та пакувальні контейнери)

IV. Це Правило регулює класифікацію пакувальних матеріалів та пакувальних контейнерів, які звичайно використовуються для пакування товарів, до яких вони відносяться.

V. Це Правило підпорядковане Правилу 5а, тому класифікацію чохлів, футлярів та подібних ним контейнерів, зазначених у Правилі 5а, слід проводити згідно з Правилом 5а.

Правило 5 має відношення до контейнерів та пакувальних матеріалів, які при певних умовах можуть бути класифіковані разом з товарами, які в них вміщуються. Тут також має важливе значення Правило 1, а саме у випадках, коли у текстовому найменуванні позицій або у примітках до Розділів чи Груп явно або неявно йдеться про контейнери та пакувальні матеріали, як у наступних прикладах:

- санітарні сумки та похідні аптечки підсубпозиції 3006 50 000;

- фарби художні у тюбиках, банках, пляшках, флаконах товарної позиції 3213;

- розфасовані для роздрібного продажу клеї товарної позиції 3506;

- манікюрні набори товарної позиції 8214.

Другим випадком, коли немає необхідності у Правилі 5 є товари призначені для роздрібної торгівлі у наборах, оскільки контейнер або упаковка класифікуються разом з товарами згідно з Правилом 3б. Але у випадку наявності одного виробу, упакованого в контейнер або в іншу упаковку, класифікація здійснюється згідно з Правилом 5, як таким що містить більш точне роз'яснення такого випадку ніж Правило 3б.

Правило 5 стосується спеціальних контейнерів, таких як футляри для фотоапаратів та кінокамер, футляри для музичних інструментів, чохли для зброї тощо. Для того щоб їх можна було класифікувати разом з товаром, для якого вони призначені, ці контейнери та футляри повинні відповідати наступним умовам:

1) вони повинні мати спеціальну форму та розмір, для того щоб вміщувати виріб чи набір (футляр для скрипки);

2) вони повинні бути придатними для довгострокового використання (пластмасова коробка для електробритви);

3) вони повинні бути представлені разом з виробами, для яких вони призначені, навіть якщо ці вироби упаковані окремо для зручності транспортування;

4) вони повинні бути призначені для продажу з такими виробами (як правило взуття не продається у коробках спеціальної форми, призначених для його довгого зберігання);

5) контейнер або футляр не повинні надавати виробу визначальну ознаку.

Деякі приклади застосування Правила 5а:

- пластмасова мильниця химерної форми для мила разом з милом класифікується у товарній позиції 3401;

- ювелірний футляр для перлового намиста разом з намистом класифікується у товарній позиції 7116;

- футляр для біноклю разом з біноклем класифікується у товарній позиції 9005;

- чохол для мисливської рушниці разом з рушницею класифікується у товарній позиції 9303.

Правило 5б застосовується до упаковки, яка не підпадає під дію Правила 5а. Для застосування Правила 5б необхідне виконання двох умов:

1. Пакувальний матеріал або контейнери повинні бути надані з товаром, який в них міститься, та

2. Пакувальний матеріал та контейнери повинні бути тими, які звичайно використовуються для пакування таких товарів.

Приклади:

- паперовий пакет для цукру, який містить цукор, класифікується разом з ним у товарній позиції 1701;

- пластмасова пляшка для мінеральної води, яка містить мінеральну воду, класифікується разом з нею в товарній позиції 2201;

- картонна коробка для прального порошку, яка місить цей порошок, класифікується разом з ним у товарній позиції 340 2.

Згідно з другим реченням Правила 5б це правило не застосовується коли контейнери та пакувальні матеріали явно придатні для повторного використання. У цьому випадку такі контейнери та пакувальні матеріали класифікуються у відповідній товарній позиції, а не в позиції товару, який в них міститься.

Правило 6

Для юридичних цілей класифікація товарів у субпозиціях будь-якої товарної позиці» визначається у відповідності з найменуваннями таких субпозицій та будь-яких зв'язаних з ними приміток, а також положеннями вищезгаданих правил, при умові, що лите субпозиції на одному рівні є порівняльними. Для цілей цього Правил» також можуть застосовуватись відповідні пояснення та примітки до Розділів та Груп, якщо у контексті не обумовлено інше.

Текст Правила 6 у виданні ГС англійською мовою викладено наступним чином:

For legal purposes, tbe classification ofgoods in tbe subbeadings of a beading shall be determined according to the terms of those subbeadings and any related subbeading notes and (mutatis mutandis) to tbe above rules, on tbe understanding that only subbeadings at tbe same level are comparable. For tbe purposes of this rule tbe relative section and chapter notes also apply, unless tbe context otherwise requires.

Пояснення до Правила 6 наведені в "Explanatory notes" - поясненнях до ГС:

І. Правила 1-5, зазначені вище, можуть застосовуватись з відповідними змінами (mutatis mutandis) також для класифікації на рівні субпозицій в рамках однієї товарної позиції.

ІІ. У Правилі 6 нижченаведені вирази мають наступні закріплені тут за ними значення:

а) "субпозиції одного рівня" - субпозиції з одним дефісам (рівень 1) або субпозиції з двома дефісами (рівень 2).

Так при порівняльному аналізі двох або більше субпозицій з одним дефісам у рамках однієї товарної позиції по Правилу За можливість віднесення товару до однієї з них повинна визначатись тільки по опису товару у цих субпозиціях з одним дефісом. Після того як субпозиція з одним дефісам, яка дає найбільш конкретний опис товару, вибрана і якщо сама субпозиція ділиться, тоді і тільки тоді приймається до уваги опис нарівні субпозицій з двома дефісами і вибирається одна з них;

б) "якщо у контексті не обумовлене інше" - за виключенням випадків, коли примітки до розділу або групи не сумісні з текстом субпозицій або примітками до субпозицій.

Це має місце, наприклад, у групі 71, де значення терміну "платина" у примітці 46 до групи відрізняється від значення терміну "платина" в примітці 2 до субпозицій. Таму у випадку інтерпретації субпозицій 7110 11 та 7110 19 застосовується примітка 2 до субпозицій, а не примітка 46 до групи.

ІІІ. Вміст субпозиції з двома дефісами не повинен виходити за рамки тієї субпозиції з одним дефісом, до якої належить дана субпозиція з двома дефісами; а вміст субпозиції з одним дефісом не повинен виходити за рамки тієї товарної позиції, до якої належить дана субпозиція з одним дефісом.

Правило 6 застосовується при продовженні класифікації товару, коли вже визначено товарну позицію. Хоча на початку класифікації виникає бажання подивитись текс субпозицій, цього не слід робити, інакше можлива неправильна класифікація товару, як у наступному прикладі. Субпозиція 8523 11 охоплює "магнітні стрічки: не ширше 4 мм". Однак, у тестовому описі позиції зазначено, що ці стрічки не повинні містити запис. Якщо магнітна стрічка містить запис, вона класифікується у позиції 8521, в якій міститься субпозиція 8524 21 з аналогічним текстовим описом "магнітні стрічки: не ширше 4 мм".

Згідно з Правилом 6 класифікація товарів на рівні субпозицій здійснюється згідно з текстовим найменуванням цих позицій та примітками до субпозицій, тобто присутнє повторення вимог Правила 1 при класифікації у позицію. Але при цьому є дві додаткові вимоги: порівнюватись можуть лише субпозиції одного рівня; відповідні примітки до розділів та груп застосовуються за виключенням випадків, коли примітки до розділу або групи не сумісні з текстом субпозицій або примітками до субпозицій.

Для того, щоб визначити правильну дводефісну субпозицію необхідно спочатку визначитись з однодефісною. Наприклад, класифікуються охолоджені креветки товарної позиції 0306. Якщо спершу звернутись до дводефісної субпозиції, то з'ясується, що існує дві дводефісні субпозиції, у текстовому описі яких зазначені креветки, 0306 13 та 0306 23. Але завернувшись до однодефісної субпозиції, стає ясно, що охолоджені креветки не відповідають текстовому опису однодефісної субпозиції "морожені" і тому вони класифікуються у субпозиції 0306 23.

Іноді виникає необхідність у застосуванні Правила 2б та/або Правила Зс для визначення правильної субпозиції, як у наступному прикладі. Кухонна шафа, виготовлена з дерева та металу, може розглядатися у двох субпозиціях: 9403 20 "меблі металеві інші" та 9403 40 "меблі дерев'яні, типу кухонних". Спочатку необхідно спробувати застосувати Правило 26 і якщо неможливо визначитись з його допомогою, перейти до Правила 3. На перший погляд, текстовий опис субпозиції 9403 40 більш точний. Однак, згідно з другим реченням Правила За це правило не можна застосовувати, так як у кожній субпозиції розглядається лише один матеріал, з якого складається шафа. Відповідно, необхідно застосовувати Правило 36 або, якщо неможливо визначитись який матеріал надає шафі основну характеристику, застосувати Правило Зв.

Примітки до Розділів та Груп також застосовуються на рівні підгруп, але лише у випадку, якщо у контексті не зазначено інше. Наприклад, як у зазначеному вище випадку з приміткою 46 до Групи 71 та приміткою 2 до субпозицій Групи 71, коли дія примітки 46 до Групи 71 не розповсюджується на субпозиції 711011 та 711019 в силу примітки 2 до субпозицій Групи 71.3 другого боку, для субпозиції 9601 10, яка охоплює товари, які підпадають під текстовий опис "оброблена слонова кістка та вироби з слонової кістки", можна застосовувати примітку 3 до Розділу 5, яка поширює значення терміну "слонова кістка" на всю Номенклатуру. Згідно з цією приміткою можна класифікувати вироби з коров'ячих зубів у субпозиції 9601 10.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]