- •Предисловие
- •Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Перечень практических навыков и умений, осваиваемых в ходе изучения дисциплины, формы и методы контроля их сформированности.
- •1. Аудирование: 20мин
- •2. Аналитическое чтение: 40 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 30 мин
- •5. Переведите текст со словарём – 30 мин Roman London (книга для чтения - №4 списка лит-ры)
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •§7,8, Табл. 2,3 стр. 271.
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •Предложения с it
- •4. Информативное чтение: 40 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 30 мин
- •2. Аналитическое чтение: 40 мин
- •3. Работа над грамматикой. 30 мин
- •4. Информативное чтение. 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем. 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение. 20 мин
- •6. Краткое изложение содержание текста h. 20 мин
- •1. Аудирование 20 мин
- •2. Аналитическое чтение. 40 мин
- •Текст Anglo-Saxon London ( книга для чтения, №4 списка лит-ры)
- •5. Перевод текста со словарём 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 40 мин
- •Victorian London (книга для чтения, №4 списка лит-ры)
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 30 мин
- •5. Письменный перевод со словарем. 30 мин
- •6. Краткое изложение содержания текста 20th century London (Книга для чтения, №4 списка ли-ры) 20 мин
- •II семестр
- •1. Аудирование 10 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматическими моделями: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста. 15 мин
- •1. Аудирование 10 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста 15 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста - 20 мин
- •2. Аналитическое чтение 30 мин
- •3. Работа над грамматикой 30 мин
- •4. Краткое изложение содержания текста 25 мин
- •1. Аналитическое чтение 30 мин
- •3. Работа над грамматическими моделями: 30 мин
- •4. Информативное чтение 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем 30 мин
- •Раздел I.
- •Занятие 1.
- •2. Аналитическое чтение:
- •Занятие 2.
- •Занятие 3
- •3. Информативное чтение:
- •4. Перевод аутентичного текста со словарем.
- •Занятие 4
- •2. Аналитическое чтение:
- •Формы проверки освоения темы:
- •(Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел II
- •Занятие 5.
- •2. Аналитическое чтение:
- •3. Информативное чтение:
- •Занятие 6.
- •2. Аналитическое чтение:
- •3.Работа над грамматическим материалом
- •4. Информативное чтение:
- •Занятие 7.
- •1. Устная речь. Опрос по теме «The Exchange of Gases in the Lungs». Монологическое высказывание объёмом 15-20 предложений.
- •2. Аналитическое чтение:
- •Прочтите и переведите текст на русский язык. Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний и составьте с ними предложения по содержанию теста.
- •5. Ответьте на вопросы к тексту «Lungs».
- •3.Работа над грамматическим материалом
- •Занятие 8.
- •1. Устная речь. Опрос по теме « The lungs».
- •3.Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме«The respiratory system: structure of the lungs. Physiology of the lungs». (Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел III
- •Занятие 9
- •2. Аналитическое чтение:
- •4.Письменный перевод текста
- •5. Summary. Используя текст «structure of the blood vessels», составьте устные сообщения по темам:
- •Занятие 10
- •1. Устная речь. Опрос по теме «The Corpuscular elements of blood». Монологическое высказывание объёмом 15-20 предложений.
- •Аналитическое чтение:
- •Работа над грамматическим материалом
- •Занятие 10
- •2. Аналитическое чтение:
- •Занятие 11
- •Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме «The Corpuscular elements of blood» (Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел IV
- •Занятие 13
- •1.Аудирование.
- •Занятие 14
- •Занятие 14
- •Занятие 15
- •Занятие 16
- •Методическая разработка кафедры «At the Chemist’s». Unit 6 Drug annotation
- •1. Обзорные упражнения. Методическая разработка кафедры «At the Chemist’s». Revision
- •Устная речь. Опрос по теме «Drugs. Pharmacy».
- •Устная речь. Опрос по теме «Drugs. Pharmacy».
- •3. Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме «Drugs» (Примерный вариант) Вариант 1
2. Аналитическое чтение: 30 мин
Текст C: “The Lungs”.
1) Работа над лексикой:
упр. 1, стр. 77,
упр. 2, стр. 78,
упр. 9, стр. 79,
2) Работа над грамматическими моделями: Причастие, построение времен и его функции. Таб. 23, стр. 296-297. уч. Масловой.
1. упр 4,7, стр. 78
упр. 10, 14, стр. 80.
3) Прочтите вслух.
4) Послетекстовые упражнения:
а) выпишите из текста английские эквиваленты
упр 8, (4). Стр. 79, упр. 11, стр. 80.
б) Найдите в тексте предложения, содержащие причастия
настоящего времени и переведите их.
в) Составьте вопросы по тексту, ответы на которые краткое содержание текста.
г) Составьте монологическое высказывание по теме: “The Lungs”,
используя ответы на вопросы задания (в).
3. Работа над грамматикой: 30 мин
Упр. 4,5,7 стр. 78,
Упр. 10,14, стр. 80.
4. Информативное чтение: 20 мин
Текст D. стр. 80, упр. 15. уч. Масловой.
1) Прочтите текст без словаря.
2) озаглавьте его.
3) расскажите о прохождении аорты в грудной и брюшной полости.
5. Письменный перевод текста со словарем: 40 мин
TRANSPORT OF GASES IN THE BLOOD
In the blood, oxygen and carbon dioxide are carried in different ways. Two-thirds of the carbon dioxide is transported in the plasma, about 5% of it being in solution and the remainder combined to form sodium bicarbonate; the remaining one-third is carried in the red blood corpuscles combined with haemoglobin, to form a loose compound called oxyhaemoglobin. As the blood moves slowly along the capillaries in the tissue, oxygen is given off from this compound to supply the needs of the cells, and carbon dioxide produced by the cells is taken up by the plasma. Both processes involve diffusion through the capillary wall. The pressure of carbon dioxide outside the capillary is higher than it is inside and so carbon dioxide is forced in; on the other hand, the pressure of the oxygen inside the capillary is higher than the pressure of the tissues, and so oxygen passes out.
The blood leaving the tissues is thus relatively poor in oxygen and rich in carbon dioxide.
This venous blood is returned to the heart and by it pumped through the lungs, where again it passes slowly through capillaries. These capillaries lie in the walls of innumerable tiny air spaces called alveoli, which contain air relatively rich in oxygen and poor in carbon dioxide. Here another process of exchange by diffusion takes place, in the reverse direction. The pressure of carbon dioxide in the capillaries is now greater than the pressure in their surroundings, so that carbon dioxide passes out into the air; conversely, oxygen passes in from the alveoli to the blood. The blood which leaves the lungs is therefore rich in oxygen and poor in carbon dioxide and this is what distributed throughout the body by the arteries. The difference between arterial and venous blood is visible to the naked eye, for oxyhaemoglobin is bright red and haemoglobin much darker in colour. Venous blood is thus dark red but arterial blood is scarlet.
A third gas, nitrogen, is present in small quantities in solution in the plasma. It is completely inert; and its importance lies only in the fact that if the atmospheric pressure in which a man works is increased, more nitrogen is forced into solution.
6. Краткое содержание текста 20 мин