Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика англ мови.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
244.22 Кб
Скачать

Перелік використаних джерел.

1. Закон України “Про Освіту”.-К.:Генеза, 1996

2. Державна національна програма "Освіта". Україна XXI століття. - К.: Райдуга, 1994.-24С.

3 .Національна доктрина розвитку освіти України в XXI столітті на період 2001-2004 років (2001 р.)

4. Европейский языковой портфель / Под ред. В.В.Сафоновой. -М.: Еврошкола 1998.-С. 30-42.

5. Аничков ИЕ. Методика преподавания английского языка в ср.шк. М.-Л.: Просвещение 1999.-248с.

6. Методика викладання іноземних мов у снз: Підручник/ під.ред. С.Ю. Миколаєвої.- К.:Ленвіт, 2002.-328с.

7. Давидов В.В. Психологія молодшого школяра// Поч.освіта(ШС).-2002.-№42.-с.4.

8. Данилова Е. Четвероклассники / психол.х-ка// Шк. Психолог(ПС).- 2002.-№10.-с12.

9. Казачінер О.С. Вірші на уроках іноземної мови як засіб корекції легких недоліків у мові учнів// Англ. Мова та л-ра.-2004.-№30.-с.6-8

10. Коваленко-Буданська О.В. Засоби навчання англ.мови.на молодш.етапі.// Англ.мова та л-ра.-2005.-№71.-с.8-9.

11. Кравцова Е.Е. . Психологические особенности детей младшего школьног возраста/ Е.Е. Кравцова// Начальная Школа (ПС).-2004.-Окт(№38).-с.14-18.

12. Лукъянчиков Н.В. обучение английскому языку на начально этапе// Начальная школа.-2001.-№11.-с.49-51

13. Особливості навчання іноземним мовам у початковій школі// English.-2001/-№48.-с.2-3.

14. Пащенко Л. Праздник английской фольклорной поэзии// English (ПС). – 2004.-№10.-с.17-18

15. Пилипенко Е.В. Как учить младших школьников английской фонетике.// Начальная школа.-5005.-№2.-с. 69-71

16. Психологія молодшого шкільного віку: навчально-методичний посібник .- НППУ.-2000.-31с

17. Римування на уроці англійської мови у початковій школі.//Англ. мова та л-ра.- 2004.-№16.- с.2-5

18. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Просвещение, 1991. — С.68.

19. Савченко І.П. вірші та пісні на уроках англійської мови в початковій школі.// Англ. мова та л-ра.- 2004.- 311.- с.5-7

20. Скакун Н. Фонетичні ігри з молодшими школярами// Початкова освіта.-2004.-№35.- с.30-31

21. Танова Е.З. Фонетичнские упражнения для вводно-коррективного курса по английскому языку .[на материале английских стихотворений] // English (ПС).-2004.-№40.- с 17-18.

22. Шаповал С. Вивчаємо англійську. Формування інтересу до занятть з англійської мови.// English (ПС).-2004.-№46.- с 1-8.

Додатки

Додаток 1

Вірші для використання на етапі “Мовленнєва зарядка”

I Like to Eat!

I like hotdogs

I like beans,

I like eating in my jeans.

I like french fries

I like ham

I like eating in my jams.

I like cookies

I like pie

I like eating in my tie.

I like bagels

I like lox

I like eating in my socks.

I like pancakes

I like molasses

I like eating in my glasses.

I like veggies

I like fruit

I like eating in my boots.

Little Bess has a smart dress,

Little Betty has a warm sweater,

Little Bet has a new belt,

Little Liz has blue jeans,

Little Lizzie has white slippers.

Who has a smart dress? — Little Bess.

Who has a warm sweater? — Little Betty.

Who has a new belt? — Little Bet.

A Cradle Song

p:] Sleep, sleep, beauty bright

Dreaming over the toys of night|.

Sleep, sleep: in the sleep

Little sorrows sit and weep.

By W.Blake

The Telephone

[a:] Friends a hundred miles apart

Sit and chatter heart to heart

Boys and girls from school

Speak to mother, ask papa.

By Alfred H. Miles

Balls

[о:] And there are many other balls?

We find at pleasure's source –

The croquet ball, the hockey ball

The skittle ball, lacrosse,

And smaller ball, the marble balls,

And bearing balls, of course.

By Alfred H. Miles

I have two legs

With which I walk:

I have a tongue

With which I talk,

And with it too,

I eat my food and tell

If it's bad or good.

[э:] The early bird so I have heard,

Catches the worm, and 'pon my word,

I know two chaps and yet a third

Could learn a lesson from that bird.

[i:] Stop! Look! Listen!

Before you cross the street.

Use your eyes, use your ears,

And then use your feet!

Queen Mab's Chariot

[i] Fib, and Tib, and Pink, and Pin,

Pick, and Quick, and Jill, and Jin,

Tit, and Nit, and Wap, and Wim

The train that wait upon her:

By M.Drayton

March, march, head erect

Left, right, that's correct.

Alas, Alack!

[ae] Ann, Ann?

Come quick as you can!

There's a fish that talks In the frying-pan.

Out of the fat, As clear as glass,

He put up his mouth

and moaned "Alas"

Oh, most mournful,

"Alas, alack!"

then tuned to the sizzling,

And sak him back.

By W.de La Mare

The Washing-up Song

Sing a song of washing up,

Water hot as hot.

Cups and saucers, plates and spoons,

Dishes such a lot!

Work the dish mop round and round,

Wash them clean as clean

Polish with a dry white cloth,

How busy we have been!

By E. Gould

Hickory, dickory, dock!

Hickory, dickory, dock!

The mouse ran up the clock,

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock!

The Listening Woods

[u] I looked at the shadowed mosses,

I looked at the nests overhead,

I looked at the small brook dreaming

Alone in its sandy bed.

By Ida W.Benham

Dust of Snow

The way a crow

Shook down on me

The dust of snow

From a hemlock tree

Has given my heart

A change of mood

And saved some part

Of a day I have rued.

By R. Frost

Spring Rain

[ei] Rain, rain, rain,

April rain,

You are feeding seed and grain,

You are raising plants and crops

With your gaily sparkling drops.

The Lion

[ai] Oh, weep for Mr. and Mrs. Bryan!

He was eaten by a lion,

Following which, the lion's lioness

Up and swallowed Bryan's Bryaness.

By O. Nash

No, No, November

Autumn crowns the glowing sphere,

Winter's grasp is full of cheer,

You between them, sad and dear,

Bind your brows with leafage sere,

Saying,. "I remember When the year was not a bier" –

Ah, woe, November!

By E. Merrian

Good Night

[ea] Here's a Body - there's a bed!

There's a pillow - here's a head!

There's a curtain - here's a light!

There's a puff- and so good night!

ByJ. Wallace

Додаток 2

Вправи на закріплення НЛО. Складання віршів по аналогії.

Cooking Stone Soup

We're cooking stone soup,

We're cooking stone soup,

Stir the pot,

It's getting hot,

We're cooking stone soup.

First, we add potatoes,

First, we add the potatoes,

Stir the pot,

It's getting hot,

We're cooking stone soup.

(continue with the rest of the ingredients,

ie: carrots, water, onions, etc.)

Miss Mouse has a... blouse,

Miss Frog has a... frock,

Miss Goose has nice shoes,

Miss Goat has a... coat,

Miss Bird has a... skirt.

Who has a blouse? — Miss Mouse.

Who has a frock? — Miss Frog.

Who has nice shoes? — Miss Goose.

Who has a coat? — Miss Goat.

Who has a skirt? — Miss Bird.

What has Miss Mouse? — A blouse.

What has Miss Frog? — A frock.

What has Miss Goose? — Nice shoes.

What has Miss Goat? — A coat.

What has Miss Bird? — A skirt.

Додаток 3

Фонетичні вправи у віршах

Queen Mab's Chariot

[i] Fib, and Tib, and Pink, and Pin,

Pick, and Quick, and Jill, and Jin,

Tit, and Nit, and Wap, and Wim

The train that wait upon her:

By M.Drayton

March, march, head erect

Left, right, that's correct.

Alas, Alack!

[ae] Ann, Ann?

Come quick as you can!

There's a fish that talks In the frying-pan.

Out of the fat, As clear as glass,

He put up his mouth

and moaned "Alas"

Oh, most mournful,

"Alas, alack!"

then tuned to the sizzling,

And sak him back.

By W.de La Mare

The Washing-up Song

Sing a song of washing up,

Water hot as hot.

Cups and saucers, plates and spoons,

Dishes such a lot!

Work the dish mop round and round,

Wash them clean as clean

Polish with a dry white cloth,

How busy we have been!

By E. Gould

Hickory, dickory, dock!

Hickory, dickory, dock!

The mouse ran up the clock,

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock!

The Listening Woods

[u] I looked at the shadowed mosses,

I looked at the nests overhead,

I looked at the small brook dreaming

Alone in its sandy bed.

By Ida W.Benham

The Brook

Dust of Snow

The way a crow

Shook down on me

The dust of snow

From a hemlock tree

Has given my heart

A change of mood

And saved some part

Of a day I have rued.

By R. Frost

Spring Rain

[ei] Rain, rain, rain,

April rain,

You are feeding seed and grain,

You are raising plants and crops

With your gaily sparkling drops.

The Lion

[ai] Oh, weep for Mr. and Mrs. Bryan!

He was eaten by a lion,

Following which, the lion's lioness

Up and swallowed Bryan's Bryaness.

By O. Nash

No, No, November

Autumn crowns the glowing sphere,

Winter's grasp is full of cheer,

You between them, sad and dear,

Bind your brows with leafage sere,

Saying,. "I remember When the year was not a bier" –

Ah, woe, November!

By E. Merrian

Good Night

[ea] Here's a Body - there's a bed!

There's a pillow - here's a head!

There's a curtain - here's a light!

There's a puff- and so good night!

ByJ. Wallace

Come to Dinner

Come to dinner, come to dinner,

Ding-dong-dell,

Ding-dong-dell,

Soup, meat and potatoes,

Soup, meat and potatoes,

Ding-dong-dell.

Ding-dong-dell.

Golden Hour

[g] Golden in the garden,

Golden in the glen,

Golden, golden, golden,

September's here again!

Golden in the tree tops,

Golden in the sky,

Golden, golden, golden

September's passing by.

ByJ. Keats

Aunts

[tf] Children, aunts are not glamorous creatures,

As very often their features

Tend to be elderly caricatures of your own.

By V. Graham

Algy Met a Bear

Algy met a bear,

The bear was bulgy,

The bulge was Algy.

By Ed. Lear

God made the Bees

[m] God made the bees,

And the bees make honey,

The miller's man does all the work,

But the miller makes the money.

[n] In the spring;

In the spring,

Sweet and fresh is everything.

Winter winds are no more blowing,

In the fields all is growing,

In the spring, In the spring,

Sweet and fresh is everything!

To a Butterfly

[f] I've watched you now a full half-hour,

Self-poised upon that yellow flower,

And, little butterfly!

Indeed I know not if you sleep or feed

By W. Wordsworth

The Tide in the River

The tide in the river,

The tide in the river

The tide in the river runs deep,

I saw a shiver,

Pass over the river

As the tide turned in its sleep.

By E. Farjcon

The Golden Legend

[9] A thousand faiths with a 'common dream

A thousand tongues with a common theme

A thousand thoughts with a single plan:

Peace on earth and goodwill to man!

By J. Wallace

Toast

[Э] Here's health to all those that we Jove,

Here's health to all those that love us,

Here's health to all those that love them

That love those that love us!

When a Man's Busy

[3] When a man's busy, why, leisure

Strikes him as wonderful pleasure:

Faith, and at leisure is he,

Straight away he wants to be busy.

By R. Browning

Rules and Regulations

[J] A short direction

To avoid dejection

By variations

In occupations,

And prolongation

Of relaxation,

And combinations

Of recreations,

And disputation

On the state of nation

In adaption

To your station,

By invitations

To friends and relations

Byevitation,

Of amputation

By permutation

In conversation,

And deep reflection

You'll avoid dejection.

Moral: Behave

By Ed. Lear

The Corn-song

[h] Heap high the farmer's wintry hoard

Heap high the golden corn!

No richer gift has autumn poured

From out her lavish horn!

By J.G. Whittier

[w] White sheep, white sheep

On a blue hill.

When the wind stops

You all stand still.

You walk far away

When the winds blow

White sheep, white sheep.

"I'll Try" and "I Can't"

[I] The little boy who says "I'll try",

Will climb to the hill-top;

The little boy who says "I can't",

Will at the bottom stop.

Додаток 4

Розробка уроку з використанням віршів на етапі мовленнєвої та фонетичної зарядки та на етапі введення нового граматичного матеріалу.

Тема: May we go to the restaurant. Food.

Мета: Розвиток монологічного та діалогічного мовлення. Уведення нових лексичних та граматичних одиниць.

Ознайомлення з культурою їжі в Америці. Розширення світогляду. Проведення паралелей у вивченні традицій їжі в Україні та в Америці.

Розвиток умінь переносу знань та навичок у нову ситуацію на основі здійснення проблемно-пошукової діяльності.

Обладнання: Підручник, магнітофон, касети із записами, роз даткові картки,дошка, таблиці.

І. Організаційний момент.

ІІ.Фонетична та мовленнєва зарядка з використанням віршів.

Come to Dinner (фонетична зарядка)

[d]

Come to dinner, come to dinner,

Ding-dong-dell,

Ding-dong-dell,

Soup, meat and potatoes,

Soup, meat and potatoes,

Ding-dong-dell.

Ding-dong-dell.

( хорова та вибіркова декламація)

I Like to Eat! ( мовленнєва зарядка)

I like hotdogs

I like beans,

I like eating in my jeans.

I like french fries

I like ham

I like eating in my jams.

I like cookies

I like pie

I like eating in my tie.

I like bagels

I like lox

I like eating in my socks.

I like pancakes

I like molasses

I like eating in my glasses.

I like veggies

I like fruit

I like eating in my boots.

( ланцюжкова декламація)

Розмова з учнями про улюблену їжу.

ІІІ. Основна частина.

Актуалізація опорних знань, умінь і навичок. ( перевірка д/з)

Уведення нових лексичних одиниць.

Одробка у мовленні.

а) Підстановчі вправи

б) Монологічне висловлювання з опорою на малюнки

в) Діалогічне мовлення ( у ресторані. На основі прослуханого діалогу)

Викладення нового граматичного матеріалу. (розучування вірша з поясненням граматичного явища модальних дієслів)

MAY I...?

I

May I clean the blackboard?

May I sweep the floor?

May I wash the window?

May I shut the door?

May I write the sentence?

May I read the text?

May I help you, Mummy?

May I play with Rex?

MAY – модальне дієслово, яке означає дозвіл, прохання.( можна)

При використанні модального дієслова у питанні, воно виходить на перше місце. При використанні модального дієслова у реченні-запереченні, одразу після нього ставиться частка not.

Доробка у мовленні

а) Прочитайте вірш уголос, визначте модальні дієслова, перекладіть їх.

б) Створіть власний вірш, даючи ствердні та, заперечу вальні відповіді на питання вірша, використовуючи модальні дієслова.( розвиток писемного мовлення)

в) Гра “ Директор” ( дозволяйте чи не дозволяйте вашому сусіду по парті щось робити).

Підсумок та узагальнення.

Складання віршу з розрізнених речень.

She likes to eat

I hate a soup

You may ask for food.

He may not come,

He may take some sweets

Does he eat fresh fruits?

C’se he is a belly thumm

May you have a loop?

7. Підсумок заняття. Оголошення домашнього завдання. Виставлення оцінок.

1 Закон України “Про Освіту”.-К.:Генеза, 1996

2 Особливості навчання іноземним мовам у початковій школі// English.-2001/-№48.-с.2-3.

3 Психологические особенности детей младшего школьног возраста/ Е.Е. Кравцова// Начальная

Школа (ПС).-2004.-Окт(№38).-с.14-18.

4 Давидов В.В. Психологія молодшого школяра// Поч.освіта(ШС).-2002.-№42.-с.4.

5 [А.К.Маркова, 1990, с. 34].

6 Психологія молодшого шкільного віку: навчально-методичний посібник .- НППУ.-2000.-31с.

7 Данилова Е. Четвероклассники / психол.х-ка// Шк. Психолог(ПС).- 2002.-№10.-с12.

8 'Державна національна програма "Освіта". Україна XXI століття. - К.: Райдуга, 1994.-С. 8-10.

9 2 Національна доктрина розвитку освіти України в XXI столітті на період 2001-2004 років (2001 р.)

10 Методика викладання іноземних мов у снз: Підручник/ під.ред. С.Ю. Миколаєвої.- К.:Ленвіт, 2002.-328с.

11 Аничков ИЕ. Методика преподавания английского языка в ср.шк. М.-Л.: Просвещение 1999.-248с.

12 Лукъянчиков Н.В. обучение английскому языку на начально этапе// Начальная школа.-2001.-№11.-с.49-51

13 Коваленко-Буданська О.В. Засоби навчання англ.мови.на молодш.етапі.// Англ.мова та л-ра.-2005.-№71.-с.8-9.

14 Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Просвещение, 1991. — С.68.

15 Див.: Европейский языковой портфель / Под ред. В.В.Сафоновой. -М.: Еврошкола 1998.-С. 30-42.

16