Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Z_Future_tenses.doc
Скачиваний:
69
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
484.35 Кб
Скачать

Translate the following sentences into English. Mind the object clauses.

1. Мій батько має багатий педагогічний досвід. Цікаво, чи отримає він місце у цьому новозбудованому коледжі? 2. Хотілось би знати, які переваги отримають учні цього коледжу? 3. Боюся, ніхто не може гарантувати, що вони отримають там кращі знання, ніж у звичайній загальноосвітній школі. 4. Уряд почав розробляти новий проект фінансування освітніх закладів. Цікаво, скільки часу знадобиться на розробку цього проекту і коли можна буде отримати ці гроші? І нарешті, хотілося б знати, які будуть умови отримання фінансування. 5. Керівництво коледжу уже вирішило, куди вони потратять гроші. 6. Вони кажуть, що будуть створені сучасні та добре обладнані комп’ютерні класи.

Ex. 15

Put in the correct verb form (present tense or will) in subordinate clauses:

1. If you (to get) there first, keep a seat for me. 2. I’ll see you again when I (to be) next in London. 3. I don’t know when I (to find) a job. 4. Give her some more chocolate if it (to keep) her quiet. 5. I’ll open the window when it (to stop) raining. 6. You can borrow my coat if you (to bring) it back. 7. If you (to take) a seat, I’ll see if the doctor’s free. 8. All right. I’ll apologise if it (to make) you feel better. 9. Can you tell me when Mr. Ellis (to be) here next? 10. Come back again soon if you (to get) a chance.

Ex. 16

Choose the best tense:

When does/will school start? 2. The plane arrives/will arrive at 10.00. 3. I write/will write soon. 4. We go/are going to Spain some time soon. 5. You go/will go next door for the tickets. 6. I stop/will stop smoking after Christmas. 7. How do/will I switch this on? 8. The exams are/ will be in June. 9. I have/will have a lecture at 9.00 tomorrow. 10. The train won’t/doesn’t stop at Oxford. 11. I come/will come round after 7.00. 12. Where do/will I go for my interview? 13. I play/am playing football tomorrow. 14. What time does/will the concert end? 15. I post/will post letters.

Ex. 17

Comment on the use of the tenses in the following sentences.

1. We'll do that once you've made your final decision. 2. Charles can take the luggage to the apartment, after he's dropped us off. 3. Once the waiter has disappeared, we'll discuss this problem. 4. Next week is a bit tough for me. I'm due in Paris soon, in case you've forgotten. 5. As soon as you have seen her, come and tell me. 6. I'll write to you after I have spoken to Frederick. 7. After Roger has written this book, he's having a holiday. 8. You can go when you've typed these letters. 9.1 won't take any decision before I have received the fax from the head office.

Ex. 18

Translate into English.

1. Мы поверим тебе, дорогой, только после того, как ты расскажешь правду. 2. Они свяжутся с нами пос­ле того, как получат последние данные. 3. Я расска­жу тебе все, пока кто-то другой не сделал этого. 4. Вы можете сесть за стол, дети, только после того, как вымоете руки. И вы сможете погулять только после того, как съедите кашу. 5. Мы встречаемся в шесть часов у фонтана, на тот случай, если ты забыла. 6. Сообщи нам, как только узнаешь результаты экзаменов. 7. Мама все поймет по твоему лицу, прежде чем ты откроешь рот. 8. Они закончат ремонт, прежде чем наступит зима. 9. Мы должны накрыть на стол, прежде чем придут гости.

Ех 19

Translate into English.

1. Прежде чем вы осознаете это, ваши дети уже вы­растут. 2. Прежде чем вы сядете за стол, друзья, по­звольте мне показать вам дом. 3. Нам лучше найти наши места, прежде чем начнется спектакль. 4. — Ей будет двадцать три года, когда она закончит универ­ситет. — Сомневаюсь, сможет ли она сделать это вов­ремя, если она выйдет замуж, и у нее появится ребе­нок. 5. Можешь смотреть телевизор после того, как уберешь свою комнату. 6. Когда увидишь Сашу, ска­жи ему, что он все еще должен мне деньги. Скажи ему также, что я интересуюсь, когда же он мне их вер­нет. 7. Как только детектив получит компрометиру­ющие сведения, он свяжется с вами, мистер Ричард­сон. Но ему хотелось бы также знать, получит ли он полную свободу в своих действиях. 8. Никто не мо­жет предсказать, где и когда этот человек появится. Но как только он появляется, все начинают работать с удвоенной энергией (twice as hard).

Ex. 20

Translate into English, paying special attention to the use of the Future Indefinite in object and conditional clauses.

А

1. Я не можу вирішити, чи приєднуватися мені до них, поки не буде відомо, коли вони виїжджають. 2. Якщо ви будете працювати старанно, то до кінця дня закінчите роботу. 3. Я з ним переговорю до твого повернення, але я не впевнений, чи послухає він моїх порад. 4. Я буду вам дуже вдячна, якщо ви мені продиктуєте цю статтю. 5. Я думаю, все стане ясно, як тільки ми отримаємо від нього листа. 6. Скажіть йому, що, якщо він поїде в гори, я дам йому свої спортивні черевики; вони йому дуже стануть у нагоді. 7. Запитайте у них, чи не дадуть вони мені пилесос, якщо мені потрібно буде почистити килим. 8. З вашого боку буде дуже нерозумно, якщо ви не скористаєтесь такою можливістю списати на тесті, якщо викладач не дуже вимогливий. 9. Я впевнена, чи всі полюблять її, як тільки вона почне працювати з нами. 10. Якщо вона зателефонує і нас не буде дома, запитайте її, чи зайде вона до нас ввечері. 11. Все буде залежати від того, чи встигнемо ми дати їм знати про це сьогодні. 12. Потяг 17 прибуває в Москву через годину. Якщо ви візьмете таксі, то встигнете зустріти брата. 13. Як только ви його побачите, запитайте його, коли він від’їжджає і чи зможе він зайти до нас перед від’їздом. 14. Запитайте на митниці, чи будуть вони оглядати наш багаж. 15. Якщо ви доберетесь до табору першими, чекайте на нас.

Translate into English, paying special attention to the use of the Future Indefinite in object and conditional clauses, and the Present Perfect in the subordinate clauses.

В

1. Якщо я буду в Нью-Йорці в травні, то ми обов’язково зустрінемося. Але я не знаю, чи отримаю я візу вчасно. 2. Все ще неясно, чи погодиться Міша на цю роботу. Якщо тільки не найде щось краще, я думаю, він погодиться. 3. Якщо який-небудь новий вірус попаде в наші комп’ютери, то він заблокує всю інформацію. 4. Без твоєї посмішки сонечко не буде сяяти, і якщо сонце не буде сяяти, птахи не будуть співати. А якщо птахи не будуть співати, люди не будуть щасливі. А якщо людина не буде щаслива, світ буде нудним та безжиттєвим! 5. Ми повіримо тобі, коханий, тільки після того, як ти розкажеш правду. 6. Вони зв’яжуться з нами після того, як отримають результати екзамену. 7. Я розповім тобі все, поки хтось інший не зробив цього. 8. Ви можете сісти за стіл, діти, тільки після того, як вимиїте руки. І ви зможете погуляти тільки після того, як з’їсте кашу. 9. Ми зустрічаємося в шість годин біля фонтану, на той випадок, якщо ти забула. 10. Повідом нам, як тільки дізнаєшся результати екзаменів. 11. Мама все зрозуміє по твоєму обличчю, перед тим, як ти відкриєш рот. 12. Вони закінчать здавати заліки, до того як закінчиться навчання. 13. Ми повинні накрити на стіл, до того як прийдуть гості. 14. До того як ви це усвідомите, ваші діти уже виростуть і підуть спочатку до початкової, а потім до середньої школи. 15. До того як ви сядете за стіл, друзі, дозвольте мені показати вам будинок. 16. Нам краще знайти наші місця, до того як почнеться вистава. 17. – Їй буде 23 роки, коли вона закінчить університет. – Сумніваюсь, чи зможе вона зробити це вчасно, якщо вона вийде заміж, і у неї з’явиться дитина. 18. Можеш дивитись телевізор після того, як прибереш свою кімнату. 19. Коли побачиш Сашу, скажи йому, що він все ще винен мені гроші. Скажи йому також, що я цікавлюсь, коли ж він мені їх поверне. 20. Як тільки детектив отримає компрометуючі дані, він зв’яжеться з вами, містер Річардсон. Але йому хотілось би також знати, чи отримає він повну свободу в його діях.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]