Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарь лексики от Гнераловой.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
604.67 Кб
Скачать

Der Tagesablauf (Teil 3)

1. der Termin, - e - срок, дата (встреча, договоренность, визит)

einen T.mit j-m D vereinbaren, ausmachenдоговориться о встрече (дате и пр.)

einen T. einhaltenвыдержать срок, уложиться в срок

einen T. verlegen, verschieben – перенести встречу (дату)

einen T. in den Kalender eintragen – записать в ежедневник встречу (дату)

sich einen T. notierenсделать запись о дате (встрече)

sich einen T. geben lassenдоговориться о дате (встрече, визите и пр.)

ich habe einen T. beim Arztу меня визит к врачу (мне назначил врач)

2. die Frist, - en - срок, время

sich / j-m eine F. gebenдать кому-то / себе срок, время

die F. überstreitenпросрочить, пропустить срок

eine F. verlängern – продлить срок

3. die Assoziation, - en – ассоциация

4. auswerten (wertete aus, hat ausgewertet) - etwas Akkоценивать, делать выводы (на основании чего-то), подводить итоги

Vorschläge a. – оценивать предложения Erfahrungen a. – оценивать опыт, результаты, данные

Berichte a. – оценивать сообщения

Ergebnisse a. – оценивать результаты

eine Umfrage a. подводить итоги опроса

eine Statistik a. – делать выводы, основываясь на статистике 5. die Auswertung, - en - подведение итогов, обобщение, обработка (данных)

die Auswertung der Umfrageergebnisseобработка / обобщение результатов опроса 6. sich befassen (befasste sich, hat sich befasst) – mit etwas / j-m Dзаниматься, иметь дело

sich mit einem Problem b. – заниматься проблемой

sich mit Literatur, Kunst b. заниматься литературой, искусством

die Eltern befassen sich viel mit ihren Kindern родители много занимаются своими детьми (со своими людьми)

7. erlauben (erlaubte, hat erlaubt) – j-m D etwas Akk / zu + Inf / dass-Satz – разрешать, позволять

ich erlaube (es) ihm, nach Hause zu gehen – он разрешил ему пойти домой

Erlauben Sie(es) mir, Ihnen eine Tasse Kaffee anzubieten – разрешите предложить Вам чашечку кофе

Erlauben Sie mir, dass ich rauche? позвольте, я закурю?

8. die Erlaubnis - разрешение, позволение

j-n Akk um E. bittenпросить у кого-то разрешения

j-m die E. zu etwas D erteilenдать кому-то разрешение на что-то

etwas Akk mit / ohne j-s E. machenделать что-то с / без чьего-то разрешения

9. halten (hielt, hat gehalten) - etwas Akk von j-m / etwas D - быть какого-то мнения о ком-то / чем-то

ich weiß nicht, was ich davon halten soll – не знаю, что и думать об этом

Was hältst du davon? что ты об этом думаешь?

von j-m / etwas D viel h. быть высокого мнения о ком-то / чем-то

von j-m / etwas D wenig h. быть невысокого мнения о ком-то / чем-то

von j-m / etwas D nichts h. быть отрицательного мнения о ком-то / o чем-то

10. mangeln (mangelte, hat gemangelt) - etwas N j-m D an etwas D – не доставать, не хватать

uns mangelt es an nichts – у нас все есть

11. verfügen (verfügte, hat verfügt) - über etwas Akk - иметь в своем распоряжении, распоряжаться, располагать

über die nötigen Geldmittel v. располагать необходимыми денежными средствами

über ein Auto v. иметь в своем распоряжении машину

über reiche Erfahrungen v. – располагать богатым опытом

über ein umfangreiches Wissen v. – располагать обширными знаниями

über gute fachliche Kenntnisse v. располагать хорошими специальными (профессиональными) знаниями

12. j-m D steht etwas N zur Verfügungиметь что-либо в своем распоряжении

Für diese Arbeit stand ihm wenig Zeit zur Verfügungдля того чтобы выполнить работу, у него было мало времени

13. verlassen (verließ, hat verlassen) – j-n / etwas Akk – оставлять, покидать

das Zimmer v. выйти из комнаты

das Haus v. – выйти из дома

die Wohnung v. – выйти из квартиры

eine Party früh v. – рано уйти с вечеринки

14. etwas N ist von Bedeutung – что-то имеет значение

das ist von B. für uns – это важно для нас

ein Zeichen von besonderer B. особо важный знак (символ)

15. die Freude, -n - радость, удовольствие, веселье

eine große F. большая радость

eine riesige F. – огромное удовольствие

eine wahre F. – настоящее удовольствие

eine unerwartete F. – неожиданная радость

außer sich vor F. seinбыть вне себя от радости

die F. an der Naturудовольствие от природы

die F. über das Geschenk – радость подарку

es ist (für j-n Akk) eine Freude, zu + Inf(для кого-то) в радость сделать что-то

j-m D (mit etwas D) Freude machen / bereitenдоставить кому-то (чем-то) радость

16. der Vorschlag, die Vorschläge - предложение

ein vernünftiger V. разумное предложение

ein guter V. – хорошее предложение

ein praktischer V. – деловое предложение

einen V. annehmenпринять предложение

einen V. ablehnenотклонить предложение

einen V. prüfenизучить предложение

j-m D einen V. machenсделать кому-либо предложение

17. der Durchschnitt - среднее (число)

im Durchschnitt – в среднем

der D. unserer Kundschaft bevorzugt ... большинство наших клиентов предпочитает …

18. durchschnittlich1) средний (среднестатистический); 2) средний, посредственный, обычный

die d-e Lebenserwartungсредняя продолжительность жизни

eine d-e Begabungсредние способности