Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Миньяр-Белоручева А.П. - Английский язык. Устны....doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
2.92 Mб
Скачать

International relations

Упражнение 1, Переведите с листа на русский язык следующий текст.

NATO formally welcomed Russia as a participant - but not as a full-fledged member. The agreement signed at an extraordinary meeting of the leaders of NATO's member nations, marked another major step in its effort to lock in Moscow's shift toward the West. The accord will for the first time give Moscow a role from the outset in NATO discussions about a fixed va­riety of topics, including non-proliferation, crisis management, missile de­fence and counterterrorism. But in an indication that the North Atlantic Treaty Organisation's members are still not fully convinced that Russia has completely renounced aggression and cast its lot with Europe, Moscow will not be a member of the alliance or be bound by its collective defence pact, in which all members pledge to come to each other's defence if necessary. Nor will Russia have a veto over NATO decisions or a vote in the expansion of its membership, including NATO's plans to invite in new nations - almost all of them once part of the Soviet bloc. The new council does not replace the North Atlantic Council, the body where NATO usually makes its deci­sions.

The significance of this meeting is difficult to overestimate. The idea of Russia sitting at NATO councils would have been, simply, unthinkable. Two former foes are now joined as partners, overcoming decades of division and uncertainty. Co-operation with the world's second largest nuclear power is more likely to be achieved by welcoming Russia west. Some NATO officials have voiced concern that the new council is not substantive enough for Russia. Meeting with reporters this afternoon, US Secretary of State said that while Russia and the United States were reducing their nuclear arsenals drastically,

50

Упражнение 2, Подберите из правой колонки русские эквиваленты к английским словосочетаниям, помещенным в левой колонке.

a.. нераспространение ядерного оружия

b. ядерная держава

c. сближение с Западом

d. противоракетная оборона

e. государства, состоящие в организации

f. строго очерченный круг вопросов

g. договор о коллективной безопасности h. «управление кризисами»

i. ядерное оружие

j. полноправный участник

к. неуверенность по поводу будущего

1. основные шаги

m. внеочередная встреча

n. десятилетия разногласий и неуверен­ности

о. предосторожности на случай будущей опасности

Упражнение 3. Переведите на русский язык следующие словосочетания и выучите их наизусть.

to come to one's defence

to have a veto over smth

to have a vote

to join as partners

to maintain a hedge

to possess nuclear weapons

to renounce aggression

to voice concern

51

Упражнение 4. Переведите письменно на русский язык текст упражне­ния 1, обращая внимание на употребление слов и выражений из упражне­ний 2 и 3.

Упражнение 5. Замените слова и словосочетания их русскими синони­мами и описательными оборотами.

Глава Соединенных Штатов - обеспечивать безопасность - захват власти - совещание представителей двух стран - министр иностранных дел - вносить вклад - передовые части - канцлер - встреча на высшем уровне - обострение отношений между государствами - внешняя по­литика - принципы нейтрализма - международный форум - придержи­ваться достигнутых договоренностей - кабинет министров - видный политический деятель - ограничение гонки вооружений - представите­ли государства - неприкрытая интервенция - система международных отношений - открывать огонь - совершить акт агрессии - обмен лич­ными посланиями - выступить против проводимого курса - заблокиро­вать решение - принимать меры - подписать договор -высший законо­дательный орган России - список обсуждаемых вопросов - озвучить заявление.

  1. International Criminal Police Organisation (Interpol)

  1. International Ice Patrol

Упражнение 6. Переведите письменно следующий текст после его не­однократного прослушивания.

Серьезные неопределенности, существующие в ходе эволюции но­вой модели международных отношений, препятствуют утверждению четкой иерархии проблем, которые предстоит решать основным «дей­ствующим лицам». Поскольку в вопросе о характере нового мирового порядка до сих пор имеются многочисленные неясности, сложно оп­ределить ту повестку дня, вокруг которой и развернется борьба ос­новных центров силы в обозримом будущем. Важные последствия вытекают и из вполне очевидного фактора - безусловного лидерства США на данной стадии развития международных отношений. Соеди­ненные Штаты не скрывают своего стремления добиваться превра­щения XXI в. в «Американский век», когда весь мир будет обустроен по образу и подобию США, когда американские ценности приобретут универсальный характер. Подобные устремления вступают в явное и весьма жесткое противоречие с набирающим все больший размах

52

процессом плюрализации мирового сообщества. Американское руко­водство готово всеми способами утверждать свои планы установле­ния нового мирового порядка. В связи с этим возникает вопрос: хва­тит ли у США ресурсов для того, чтобы, хотя бы в относительной мере, надолго закрепиться на позициях мирового гегемона? А если не хватит, то каким образом это скажется на состоянии системы между­народных отношений?

Упражнение 7. Соотнесите названия следующих международных орга­низаций с их функциями. Переведите устно на русский язык названия и функ­ции следующих организаций.

1. Greenpeace a. Organisation aimed at locating icebergs in the North Atlantic, following and predicting their drift, and issuing warnings to ships in the vicin­ity.

2. World Council

of Churches b. Nongovernmental educational organisation founded to promote co-operation at the interna­ tional level among the universities of all coun­ tries as well as among other bodies concerned with higher education and research.

с Association which is concerned with problems in the organisation, storage, retrieval, dissemina­tion, and evaluation of information by both me­chanical and electronic means.

d. Ecumenical organisation that works for the unity and renewal of the Christian denominations and offers them a forum in which they may work to­ gether in the spirit of tolerance and mutual un­ derstanding.

  1. International As­ sociation of Uni­ versities

  2. International Committee of the Red Cross

e. Large nongovernmental organisation interested primarily in environmental issues.

f. Autonomous intergovernmental organisation dedicated to increasing the contribution of atomic energy to the world's peace and well-being and ensuring that agency assistance is not used for military purposes.

53

  1. International Or­ ganisation for In­ formation and Documentation

  2. International Atomic Energy Agency

g. Organisation aimed at promoting the widest pos­sible mutual assistance between all the criminal police authorities within the limits of the laws existing in the affiliated countries.

h. Organisation that acts to help all victims of war and internal violence, attempting to ensure the implementation of humanitarian rules and re­stricting armed violence.

Упражнение 8. Подберите устно английские эквиваленты к следующим выражениям.

Межправительственная организация - проблемы защиты окружаю­щей среды - жертвы войны - ограничение вооруженного насилия -экуменистическая организация - региональная безопасность - надна­циональные органы - неправительственная организация - органы ис­полнительной, законодательной и судебной власти - взаимопомощь -вопросы защиты окружающей среды - решение спорных проблем мир­ными средствами - медицинское обслуживание высокого уровня - ме­ждународное сотрудничество - хранение, поиск, распространение и оценка информации.

Упражнение 9. Ознакомьтесь самостоятельно со следующими между­народными организациями. Подберите русские эквиваленты к полным назва­ниям данных организаций и их аббревиатурам.

United Nations (UN)

UN is an international organisation established by charter on October 24, 1945, with the purposes of maintaining international peace and security, de­veloping friendly relations among nations on the principle of equal rights and self-determination, and encouraging international co-operation in solv­ing international economic, social, cultural, and humanitarian problems. The United Nations' headquarters are now located at the UN Building in New York City.

The General Assembly includes representatives of all members of the UN. A nation may send up to five representatives but still has only one vote. Decisions are reached either by majority or by two-thirds vote, depending upon the subject matter. The General Assembly works through the commit-

54

tee system and receives reports from the various councils. It is convened yearly or by special session when necessary.

The Security Council consists of 5 permanent members - United States, Russia, United Kingdom, France, and China - and 10 nonperma-nent members. The council functions continuously and is mainly con­cerned with the maintenance of international security. The presidency is rotated among members each month. Nonpermanent members are chosen from groups and regions in the most equitable fashion possible. Nine votes (including those of all five permanent members) are sufficient to carry a Security Council decision, but any permanent member may exercise a veto over any substantive proposal. Any state, even if it is not a member of the United Nations, may bring a dispute to which it is a party to the notice of the Security Council.

The Secretariat is the administrative department of the UN, headed by the secretary-general, who functions in a position of political importance and is appointed for a five-year term by both the General Assembly and the Security Council. The Secretariat influences the work of the United Nations to a degree much greater than indicated in the UN Charter.

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO)

UNESCO is a specialised agency of the United Nations created to con­tribute to world peace by promoting international collaboration in educa­tion, science, and culture. The activities of UNESCO are mainly facilita-tive; the organisation attempts to assist, support, and complement national efforts of member states in the elimination of illiteracy and the extension of free education and seeks to encourage free exchange of ideas and knowledge among peoples and nations of the world by providing clearing-house and exchange services. The permanent headquarters of UNESCO are in Paris.

World Health Organisation (WHO)

WHO is a specialised agency of the United Nations established to pro­mote international co-operation for improved health conditions. The objec­tive of this organisation is the attainment by all people of the highest possi­ble level of health which is defined as a state of complete physical, mental, and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity. The administrative headquarters of WHO are in Geneva.

55