Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КТМ_комм_Симоненко_2008.doc
Скачиваний:
113
Добавлен:
25.07.2017
Размер:
2.78 Mб
Скачать

Глава XX. Спасание судов и другого имущества

Статья 337. Сфера применения правил, установленных настоящей главой

Комментарий к статье 337

Так же как и Международная конвенция о спасании 1989 г. (далее - Конвенция о спасании 1989 г.), комментируемая статья под спасательной операцией понимает любое действие или деятельность, предпринимаемые для оказания помощи судну или любому другому имуществу, находящимся в опасности в судоходных водах или в любых других водах. При этом судном является любое судно или плавучее средство либо любое сооружение, способное осуществлять плавание, и имущество означает любое имущество, которое не прикреплено постоянно и преднамеренно к побережью, и включает фрахт на риске ("фрахт на риске" охватывается понятием имущества и является самостоятельным объектом спасания. Для целей спасания фрахт используется только в значении платы, причитающейся за перевозку груза. Не является объектом спасания плата за пользование судном (фрахт), причитающаяся по договору фрахтования судна. Если договором перевозки груза не предусмотрено иное, фрахт причитается и уплачивается при доставке груза в порт назначения. Именно такой фрахт относится к фрахту на риске, поскольку он был бы утрачен, если бы судно с грузом не достигло порта назначения благодаря усилиям спасателей. Стоимость спасенного имущества, учитываемая при определении размера вознаграждения за спасение, должна включать в себя стоимость фрахта, уплачиваемого в порту назначения. Такой фрахт обычно находится на риске судовладельца. Фрахт, уплачиваемый вперед и не подлежащий возврату независимо от того, погибнет судно или груз либо нет, не является самостоятельным объектом спасания).

Ущерб окружающей среде означает значительный физический ущерб здоровью человека, или морской флоре и фауне, или ресурсам в прибрежных или внутренних водах или в районах, прилегающих к ним, вызванный загрязнением, заражением, пожаром, взрывом или другими подобными крупными инцидентами. Ущерб окружающей среде обладает рядом признаков:

- должен быть значительным;

- реальным;

- пострадавшими от ущерба могут быть только люди, морская флора и фауна и морские ресурсы. В связи с этим риск причинения значительного ущерба имуществу третьих лиц не подпадает под понятие "ущерб окружающей среде";

- причинен в прибрежных или внутренних водах либо в прилегающих к ним районах.

Подобно положению статьи 3 Конвенции о спасании 1989 г., правила спасания, установленные главой XX КТМ РФ, не применяются к стационарным и плавучим платформам и морским подвижным буровым установкам, если такие платформы или установки осуществляют в местах их расположения разведку, разработку или добычу минеральных ресурсов морского дна. При этом не имеет значения, являются платформы неподвижными или плавучими, способны они осуществлять плавание или нет. По мнению некоторых авторов <109>, для спасания платформ и установок недостаточно иметь опыт осуществления спасательных операций по отношению к судам. Незнание спасателем специфики спасания платформ и установок может повлечь за собой причинение значительного ущерба окружающей среде. Однако профессиональные спасатели, имеющие опыт осуществления спасательных операций по отношению к таким платформам и установкам, могут предлагать свои услуги на основании соответствующих договоров о спасании.

--------------------------------

<109> Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации (постатейный) / Под ред. Г.Г. Иванова. М.: Издательство "Спарк", 2000.

В случае если упомянутые платформы и установки осуществляют иную деятельность, чем та, которая предусмотрена абзацем 2 п. 4 комментируемой статьи, они могут быть объектом спасания при условии, если подпадают под понятие "судно" или "другое имущество".

В рамках осуществления спасания могут создаваться спасательно-координационные центры - органы, ответственные за организацию эффективного поиска и спасания и за координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах поисково-спасательного района, и спасательные подцентры - органы, подчиненные спасательно-координационным центрам и созданные в помощь последнему в определенной части поисково-спасательного района.

Каждый спасательно-координационный центр и спасательный подцентр располагают актуальной информацией о поисково-спасательных операциях в своей зоне, включая информацию, касающуюся:

1) спасательных единиц и береговых станций наблюдения;

2) любых других общественных и частных ресурсов, включая транспортные средства и источники снабжения топливом, которые, возможно, будут полезными при поисково-спасательных операциях;

3) средств связи, которые могут быть использованы при поисково-спасательных операциях;

4) названий, телеграфных и телексных адресов, номеров телексов и телефонов морских агентов, консульских властей, международных организаций и других органов, которые могут оказать помощь в получении важной информации о судах;

5) местонахождения, позывных или применяемых в морской подвижной службе сигналов опознавания, часов работы и используемых частот всех радиостанций, которые могут быть привлечены к поисково-спасательным операциям;

6) местонахождения, позывных или применяемых в морской подвижной службе сигналов опознавания, часов работы и используемых частот всех радиостанций, которые передают метеорологические сводки и предупреждения для поисково-спасательного района;

7) местонахождение служб, несущих радиовахту, часов их работы и дежурных частот;

8) объектов, которые могут быть по ошибке приняты за обломки кораблекрушения, местоположение которых не было установлено или о которых не имелось сведений;

9) мест складирования аварийного снабжения, подлежащего сбрасыванию.

Каждый спасательно-координационный центр и спасательный подцентр имеют свободный доступ к информации, касающейся местоположения, курса, скорости, а также позывных или опознавательных данных судовых радиостанций судов, находящихся в их зоне, которые могут оказать помощь судам или людям, терпящим бедствие на море. Такая информация находится либо в спасательно-координационном центре, либо она может быть свободно получена в случае необходимости.

Спасательно-координационный центр и спасательный подцентр располагают крупномасштабной картой в целях показа обстановки и нанесения на ней информации о поисково-спасательных операциях в своей зоне.

Каждый спасательно-координационный центр и спасательный подцентр составляют или имеют подробные планы или инструкции по проведению поисково-спасательных операций в своей зоне. В этих планах или инструкциях указываются пункты обслуживания и заправки топливом в возможных пределах, судов, летательных аппаратов и автотранспорта, занятых в поисково-спасательных операциях, включая суда, летательные аппараты и автотранспорт, предоставляемые другими государствами.

В планах или инструкциях указываются подробные сведения, касающиеся действий, которые должны предприниматься участниками поисково-спасательных операций в зоне, включая сведения:

1) о способе проведения поисково-спасательных операций;

2) о применении имеющихся в наличии систем и средств связи;

3) о действиях, предпринимаемых совместно с другими спасательно-координационными центрами или, соответственно, спасательными подцентрами;

4) о способах аварийного оповещения судов в море и самолетов в воздухе;

5) об обязанностях и правах персонала, назначенного для проведения поисково-спасательных операций;

6) о возможной перегруппировке средств, которая может быть вызвана метеорологическими или другими условиями;

7) о способах получения важной информации о поисково-спасательных операциях, такой как извещения мореплавателям, метеосводки, прогнозы погоды, включая состояние моря;

8) о способах получения от других спасательно-координационных центров или, соответственно, спасательных подцентров такой помощи, которая может потребоваться, включая суда, летательные аппараты, персонал и снабжение;

9) о способах наведения спасательных судов или других судов на терпящее бедствие судно;

10) о способах наведения терпящего бедствие летательного аппарата, вынужденного приводниться, на надводные суда.

Для максимально оперативного реагирования должно быть обеспечено несение непрерывных радиовахт на международных частотах бедствия, если таковые считаются практически осуществимыми и необходимыми. При получении вызова или сообщения на частоте бедствия береговая радиостанция действует по следующему алгоритму:

1) немедленно уведомляет соответствующий спасательно-координационный центр или спасательный подцентр;

2) сообщает по радио судам в необходимом объеме полученные сведения на одной или нескольких международных частотах бедствия или на любой другой подходящей частоте;

3) сопровождает такие передачи соответствующими автоматическими сигналами тревоги, если этого еще не было сделано; и только затем

4) предпринимает соответствующие спасательные действия, которые разрешены уполномоченным органом.

По получении данных о судне, находящемся в аварийном состоянии, спасательно-координационные центры и спасательные подцентры немедленно анализируют эти данные, определяют аварийную стадию и масштабы требуемой операции.

Для оперативных целей различаются следующие аварийные стадии:

1. Стадия неопределенности - когда было сообщено о неприбытии судна в пункт назначения в ожидаемый срок или когда судно не передало очередной сводки о своем месте или сообщения, касающегося безопасности навигации.

2. Стадия тревоги - когда, после стадии неопределенности, попытки установить связь с судном не дали результатов и запросы, адресованные другим соответствующим источникам, были безуспешны или когда была получена информация о том, что эксплуатационная надежность судна нарушена, но не в такой степени, когда вероятна ситуация бедствия.

3. Стадия бедствия - когда получена достоверная информация о том, что судну или лицу грозит серьезная и неизбежная опасность и оно нуждается в немедленной помощи или когда, после стадии тревоги, дальнейшие безуспешные попытки установить связь с судном и безуспешные запросы большего количества источников указывают на вероятность того, что судно терпит бедствие или когда полученная информация указывает на то, что эксплуатационная надежность судна нарушена до такой степени, когда вероятна ситуация бедствия.

После объявления стадии неопределенности спасательно-координационный центр или, соответственно, спасательный подцентр приступает к запросам для того, чтобы установить, находится ли судно в безопасности, или объявляет стадию тревоги. После объявления стадии тревоги спасательно-координационный центр или, соответственно, спасательный подцентр запрашивает большее количество источников о пропавшем судне, оповещает соответствующие поисково-спасательные службы и приступает к следующим действиям, необходимым в свете обстоятельств конкретного случая:

1) приступает к действиям в соответствии с инструктивными материалами;

2) устанавливает, если требуется, степень неопределенности в отношении места судна и определяет границы зоны, в пределах которой должен вестись поиск;

3) уведомляет, если возможно, владельца судна или его агента и держит его в курсе событий;

4) уведомляет другие спасательно-координационные центры или спасательные подцентры, помощь которых может потребоваться или которые могут иметь отношение к операции;

5) на ранней стадии запрашивает любую помощь от летательных аппаратов, судов или служб, специально не включенных в организацию поиска и спасания, которая может быть ими оказана, учитывая, что другие находящиеся поблизости суда являются важными элементами при поисково-спасательных операциях в большинстве случаев бедствия в океанских водах;

6) на основании имеющихся данных составляет общий план проведения операций;

7) уведомляет соответствующие консульские или дипломатические власти либо, если в инцидент вовлечен беженец или перемещенное лицо, компетентную международную организацию;

8) уведомляет власти, занимающиеся расследованием аварий, если это требуется;

9) уведомляет любой летательный аппарат, судно или другие службы, когда их помощь больше не требуется.

В случае объявления аварийной стадии в отношении судна, место которого не известно, соблюдается следующее:

1) когда спасательно-координационный центр или спасательный подцентр уведомлен о существовании аварийной стадии, но ему не известно, принимают ли другие центры надлежащие меры, он берет на себя ответственность за принятие надлежащих мер и связывается с соседними центрами с целью назначения какого-то одного центра, который немедленно взял бы на себя ответственность за дальнейшие действия;

2) если по соглашению между соответствующими центрами не принято иного решения, то назначается тот центр, который отвечает за зону, где находилось судно согласно его последнему сообщению о своем месте;

3) после объявления стадии бедствия центр, координирующий поисково-спасательные операции, информирует, если это необходимо, другие соответствующие центры о всех обстоятельствах аварийной ситуации и о всех последующих событиях.

Когда это возможно, спасательно-координационный центр или спасательный подцентр, ответственный за поисково-спасательные операции, отвечает за передачу судну, в отношении которого была объявлена аварийная стадия, информации о начатой им поисково-спасательной операции.

Если на стадиях неопределенности или тревоги спасательно-координационный центр или, соответственно, спасательный подцентр получит извещение о том, что аварийной ситуации больше не существует, он сообщает об этом любым властям, спасательным единицам или службам, которые были задействованы или уведомлены.

Если на стадии бедствия координационно-спасательный центр или, соответственно, спасательный подцентр получит сообщение от судна, терпящего бедствие, или из других соответствующих источников о том, что аварийной ситуации больше не существует, он предпринимает необходимые меры к прекращению поисково-спасательных операций и сообщает об этом любым властям, спасательным единицам или службам, которые были задействованы или уведомлены об этой стадии.

Если на стадии бедствия было установлено, что следует прервать поиск, спасательно-координационный центр или, соответственно, спасательный подцентр приостанавливает поисково-спасательные операции и сообщает об этом властям, спасательным единицам или службам, которые были задействованы или уведомлены. Полученная после этого информация анализируется, и поисково-спасательные операции возобновляются, если это оправдано исходя из такой информации.

Если на стадии бедствия было установлено, что дальнейший поиск бесполезен, спасательно-координационный центр или, соответственно, спасательный подцентр прекращает поисково-спасательные операции и сообщает об этом любым властям, спасательным единицам или службам, которые были задействованы или уведомлены.

Действия единиц, занятых поисково-спасательными операциями, независимо от того, являются ли они спасательными единицами или другими вспомогательными единицами, координируются для обеспечения достижения наиболее эффективных результатов. До начала поисково-спасательных операций одну из спасательных единиц следует как можно раньше назначить командиром на месте действия, и предпочтительно до прибытия в конкретную поисковую зону.

Соответствующему спасательно-координационному центру или спасательному подцентру следует назначать командира на месте действия. Если это практически невозможно, то участвующим единицам, с общего согласия, следует назначать командира на месте действия.

До назначения командира на месте действия спасательной единице, первой прибывшей к месту действия, следует автоматически принять на себя обязанности и ответственность командира на месте действия.

На командира на месте действия возлагаются следующие обязанности, если они не были выполнены ответственным спасательно-координационным центром или, соответственно, спасательным подцентром:

1) определение вероятного местоположения объекта поиска, предельного значения ошибки этого местоположения и поисковой зоны;

2) принятие мер по рассредоточению занятых поиском единиц в целях безопасности;

3) назначение соответствующих схем поиска участвующим в поиске единицам и выделение поисковых зон единицам или группам единиц;

4) назначение соответствующих единиц для осуществления спасания после обнаружения объекта поиска;

5) координация связи на месте поиска и спасания.

Командир на месте действия также обязан:

1) передавать периодические донесения спасательно-координационному центру или спасательному подцентру, координирующему поисково-спасательные операции;

2) сообщать спасательно-координационному центру или спасательному подцентру, координирующему спасательно-поисковые операции, число и фамилии оставшихся в живых людей, направлять центру сведения о названиях и пунктах назначения единиц с оставшимися в живых людьми на борту, указать, кто из оставшихся в живых людей на борту каждой единицы находится, и просить о дополнительной помощи от центра, если в этом есть необходимость, например о госпитализации оставшихся в живых людей с серьезными телесными повреждениями.

Если для принятия на себя обязанностей командира на месте действия нет спасательных единиц (в том числе военных судов), а в поисково-спасательных операциях участвуют несколько торговых судов или других судов, то одно из них, по взаимному соглашению, следует назначать координатором надводного поиска. Координатора надводного поиска следует назначать как можно раньше, и предпочтительно до прибытия в конкретную поисковую зону.

Любое лицо, получившее сообщение о бедствии, немедленно предпринимает любые возможные для нее действия для оказания помощи или оповещает лиц, которые могут оказать помощь, а также уведомляет спасательно-координационный центр или спасательный подцентр той зоны, в которой произошел инцидент.

Когда это необходимо, единицам, проводящим спасание, следует уведомлять командира на месте действия или координатора надводного поиска о числе и фамилиях находящихся на борту оставшихся в живых людей, а также о том, выяснено ли положение всего персонала и требуется ли дополнительная помощь, например госпитализация, и пункт назначения единиц.

Командиру на месте действия или координатору надводного поиска следует немедленно уведомлять спасательно-координационный центр или спасательный подцентр об успешном завершении поиска.

Поиск прекращается только тогда, когда не осталось никакой разумной надежды на спасение оставшихся в живых людей. Ответственность за прекращение поиска следует, как правило, нести спасательно-координационному центру или спасательному подцентру, координирующему поисково-спасательные операции. В отдаленных океанских зонах, не закрепленных ни за каким спасательно-координационным центром или если ответственный центр не в состоянии координировать поисково-спасательные операции, командир на месте действия или координатор надводного поиска может принять на себя ответственность за прекращение поиска.

Повысить эффективность спасания помогает система судовых сообщений, которая обладает актуальной информацией о движении судов для того, чтобы в случае бедствия:

1) сокращать время между моментом потери связи с судном и началом поисково-спасательных операций в случаях неполучения сигнала бедствия;

2) быстро определять, какие суда могут быть привлечены для оказания помощи;

3) иметь возможность устанавливать меньшие размеры поисковой зоны в случае, когда не известно или не определено место терпящего бедствие судна;

4) содействовать оказанию срочной медицинской помощи и предоставлению консультаций судам, не имеющим врача.

Система судовых сообщений должна отвечать следующим эксплуатационным требованиям:

1) обеспечивать информацией, которая давала бы возможность предсказывать будущую дислокацию участвующих судов, включая сообщения о планах рейсов и о местоположении;

2) позволять вести прокладку движения судна;

3) позволять получать сведения от участвующих судов через надлежащие промежутки времени;

4) быть простой по замыслу и в оперативном отношении;

5) позволять применять принятые на международном уровне стандартный формат и стандартный порядок сообщения с судов.

В систему судовых сообщений включаются следующие сведения:

1. План рейса - указываются название судна, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции, дата и время (по среднему Гринвичскому времени) отхода, координаты пункта отхода судна, следующий порт захода, предполагаемый маршрут, скорость и предполагаемая дата и время (по среднему Гринвичскому времени) прибытия. О существенных изменениях следует сообщать как можно скорее.

2. Сообщение судна о своем месте - указывается название судна, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции, дата и время (по среднему Гринвичскому времени), место, курс и скорость.

3. Заключительное сообщение - указываются название судна, позывные или опознавательные данные судовой радиостанции, дата и время (по среднему Гринвичскому времени) прибытия в пункт назначения или выхода из зоны, охватываемой этой системой.

Статья 338. Договоры о спасании

Комментарий к статье 338

Комментируемая статья учитывает основные положения Конвенции о спасании 1989 г., согласно которой капитан судна имеет право заключать договоры об осуществлении спасательных операций от имени владельца судна. Капитан или владелец судна имеют право заключать такие договоры от имени владельца имущества, находящегося на борту судна.

Статья 339. Недействительность договоров или их изменение

Комментарий к статье 339

Договор или любые его условия могут быть признаны недействительными или изменены, если:

договор заключен под чрезмерным воздействием или под влиянием опасности и его условия являются несправедливыми;

плата, предусмотренная договором, чрезмерно завышена или занижена по отношению к фактически оказанным услугам.

Действительность договора, заключенного "под чрезмерным воздействием", может быть оспорена в случае, если одна из его сторон принуждается к принятию таких условий, которые являются для нее несправедливыми, но которые создают определенные преимущества для стороны, навязавшей их.

В случае если плата, предусмотренная договором, чрезмерно завышена или занижена по отношению к фактически оказанным услугам, договор или любые его условия могут быть признаны недействительными или изменены.

Статья 340. Обязанности спасателя, владельца судна и капитана судна

Комментарий к статье 340

Подобно комментируемой статье, статья 8 Конвенции о спасании 1989 г. предписывает спасателям следующие обязанности по отношению к владельцу судна или другого имущества, находящихся в опасности:

а) осуществлять спасательные операции с должной заботой;

б) при выполнении спасательных операций проявлять должную заботу о предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;

в) когда этого разумно требуют обстоятельства, обращаться за помощью к другим спасателям;

г) соглашаться на участие других спасателей, когда этого разумно требует владелец или капитан судна или другого имущества, находящихся в опасности, при условии, однако, что это не повлияет на размер его вознаграждения, если будет признано, что такое требование было неразумным.

По отношению к спасателю владелец и капитан судна или владелец другого имущества, находящихся в опасности, обязаны:

а) в полной мере сотрудничать с ним в ходе спасательных операций;

б) при этом проявлять должную заботу о предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;

в) принять судно или другое имущество после того, как оно было доставлено в безопасное место, когда этого разумно требует спасатель.

Статья 341. Условия вознаграждения

Комментарий к статье 341

Спасательные операции, имевшие полезный результат, дают спасателю право на получение вознаграждения. При отсутствии полезного результата спасательных операций вознаграждение спасателю не полагается, однако он сохраняет за собой право требовать специальной компенсации в случаях, предусмотренных ст. 343 КТМ РФ. Размер вознаграждения должен определяться с учетом следующих критериев: спасенная стоимость судна и другого имущества; мастерство и усилия спасателей в деле предотвращения или уменьшения ущерба окружающей среде; степень успеха, достигнутого спасателями; характер и степень опасности; мастерство и усилия спасателей при спасании судна, другого имущества и людей; затраченное спасателями время и понесенные расходы и убытки; риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование; быстрота оказания услуг; наличие и использование судов или другого предназначенного для спасательных операций оборудования; состояние готовности оборудования спасателя, эффективность и стоимость такого оборудования.

Согласно статье 6 Конвенции для объединения некоторых правил относительно оказания помощи и спасания на море (Брюссель, 23 сентября 1910 год) (далее - Конвенция относительно оказания помощи 1910 г.) размер вознаграждения определяется соглашением сторон, а за отсутствием такового - судьей. То же самое касается пропорции, в которой это вознаграждение должно быть распределено между спасателями. Распределение между собственником, капитаном и прочими лицами, состоящими на службе на каждом из спасавших судов, будет определяться национальным законом судна.

Кроме того, при определении вознаграждения судьей он принимает решения сообразно обстоятельствам, учитывая за основание:

а) в первую очередь - достигнутый успех, усилия и заслуги тех, кто подавал помощь, опасность, которой подвергались спасенное судно, его пассажиры и его экипаж, его груз, спасатели и спасавшее судно, потраченное время, понесенные издержки и убытки и риски ответственности и иные, которым подвергались спасатели, ценность имущества, подвергнутого опасности, считаясь в потребных случаях со специальным назначением судна, оказавшего помощь;

б) во вторую очередь - ценность спасенных вещей.

Судья может уменьшить или отказать в вознаграждении, если окажется, что спасатели сделали необходимым спасание или подачу помощи по своей вине или если они оказались виновными в краже, утайке или иных обманных действиях.

Не полагается никакого вознаграждения от спасенных людей без того, однако, чтобы нарушались предписания национальных законов по этому предмету. Спасатели человеческих жизней, которые вступили в дело по поводу того же несчастного случая, который вызвал спасание или оказание помощи, имеют право на справедливую часть вознаграждения, предоставленного спасателям судна, груза и их принадлежностей.

Иск об уплате вознаграждения погашается двухлетней давностью со дня, когда были окончены действия по оказанию помощи или по спасанию. Причины приостановления и перерыва этой давности определяются законом суда, в котором вчинен иск. Каждый капитан обязан, насколько он может это сделать без серьезной опасности для своего судна, своего экипажа, своих пассажиров, оказать помощь всякому лицу, даже враждебному, встреченному в море, в опасности погибнуть.

Судебная практика подтверждает возможность уступки права требования по обязательству выплаты вознаграждения за успешно проведенную спасательную операцию судна и находящегося на нем груза. Так, согласно делу, рассматриваемому ФАС Северо-Западного округа (Постановление от 22.07.2004 N А56-33980/03), было установлено следующее.

Между ООО "Северо-Западный резерв" (цессионарий) и администрацией порта (цедент) заключен договор от 28.07.2003. В соответствии с пунктом 1.1 договора цедент передает цессионарию право требования исполнения должниками денежного обязательства по оплате вознаграждения за успешно проведенную спасательную операцию (включая расходы, понесенные цедентом) в отношении судна "Юпитер" и груза, находившегося в момент проведения спасательной операции на судне, а цессионарий принимает право требования цедента к должникам в порядке и на условиях, предусмотренных договором. Полагая, что указанный договор противоречит статьям 384 и 388 ГК РФ, а также статье 404 КТМ РФ, компания "AGRICO TRADE AND FINANCE LIMITED" обратилась с иском к сторонам договора о признании его недействительным и применении последствий его недействительности. Согласно статье 382 ГК РФ право требования, принадлежащее кредитору на основании обязательства, может быть передано им другому лицу по сделке или перейти на основании закона. По смыслу названной нормы предметом уступки может быть только реально существующее право, возникшее на основании обязательства. Согласно статье 341 КТМ РФ спасательная операция, имевшая положительный результат, дает право на вознаграждение. Следовательно, у администрации порта, как лица, проводившего спасательную операцию, имевшую положительный результат, появилось право на вознаграждение. Таким образом, основанием возникновения обязательства по выплате вознаграждения являются обстоятельства, связанные со спасением судна. Именно на этом основано право требования администрации порта, которое она уступила по оспариваемому договору, как правомерно указала апелляционная инстанция. Право администрации порта на предъявление требований по выплате вознаграждения соответствует статьям 341 КТМ РФ и 8 ГК РФ.

При таком положении суд пришел к выводу о том, что администрация порта уступила реально существующее право, возникшее на основании обязательства истца по выплате ей вознаграждения.

Довод жалобы об отсутствии у администрации порта права на получение вознаграждения противоречит положениям статьи 341 КТМ РФ.

По смыслу статьи 388 ГК РФ уступка требования кредитором другому лицу не допускается, если она противоречит требованиям закона.

Суд, отказывая в удовлетворении исковых требований, правомерно сослался на то, что спорный договор не противоречит положениям статьи 404 КТМ РФ, на которую ссылается истец.

Статьей 404 КТМ РФ ограничена только передача права на предъявление претензий, вытекающих из договора перевозки. В данном же случае основанием для предъявления требования были иные обстоятельства, а не договор перевозки. Следовательно, уступка права требования не противоречит данной статье, на что ссылается истец.

Довод жалобы в этой части основан на неверном толковании названной нормы. Кроме того, этот довод был предметом исследования апелляционной инстанции, которая правомерно отклонила его и указала, что недопустимость передачи права требования на предъявление претензий и исков в соответствии с этой нормой не распространяется на правоотношения, связанные с передачей требования по оплате вознаграждения за проведение спасательной операции.

Статья 342. Критерии установления вознаграждения

Комментарий к статье 342

Данная статья соответствует практически полностью статье 13 Конвенции о спасании 1989 г., согласно которой вознаграждение устанавливается с целью поощрения спасательных операций, принимая во внимание следующие критерии, независимо от порядка, в котором они следуют ниже:

а) спасенная стоимость судна и другого имущества;

б) мастерство и усилия спасателей в предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;

в) степень успеха, достигнутого спасателем;

г) характер и степень опасности;

д) мастерство и усилия спасателей в спасании судна, другого имущества и людей;

е) затраченное спасателями время и понесенные ими расходы и убытки;

ж) риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование;

з) быстрота оказания услуг;

и) наличие и использование судов или другого оборудования, предназначенного для спасательных операций;

к) состояние готовности и эффективность оборудования спасателя и его стоимость.

Вознаграждение, установленное в целях поощрения, уплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и другом имуществе, пропорционально их соответствующей спасенной стоимости. Однако государство-участник может предусмотреть в своем национальном законодательстве, что вознаграждение должно уплачиваться одним из этих лиц, при условии предоставления ему права регресса к другим заинтересованным лицам в размере их соответствующих долей. При этом нет препятствий для осуществления любого права на защиту.

Вознаграждения, исключая любые проценты и возмещаемые судебные или арбитражные расходы, которые могут подлежать уплате в связи с этим, не превышают спасенной стоимости судна и другого имущества.

Спасенная стоимость судна и другого имущества определяется на дату и в месте окончания спасательной операции исходя из его рыночной стоимости в неповрежденном состоянии за вычетом расходов на устранение повреждений, полученных к моменту окончания спасательной операции. В случае если стоимость продажи судна на лом выше стоимости, составляющей разницу между его рыночной стоимостью в неповрежденном состоянии и стоимостью устранения повреждений, спасенная стоимость судна определяется исходя из стоимости продажи судна на лом за вычетом расходов по его доставке и продаже. Если рыночной стоимости судна не существует, спасенная стоимость судна определяется исходя из стоимости судна для конкретного владельца на другой основе.

Статья 343. Специальная компенсация

Комментарий к статье 343

Комментируемая статья воспроизводит положения статьи 14 Конвенции о спасании 1989 г., согласно которой если спасатель, осуществивший спасательные операции в отношении судна, которое само по себе или его груз создавали угрозу причинения ущерба окружающей среде, и не заработавший вознаграждение, по крайней мере равное специальной компенсации, он имеет право на получение от владельца этого судна специальной компенсации, равной его расходам, как они здесь определены. Если спасатель в результате проведенных им спасательных операций предотвратил или уменьшил ущерб окружающей среде, специальная компенсация, уплачиваемая владельцем спасателю, может быть увеличена максимум до 30% понесенных спасателем расходов. Однако суд, если он сочтет это справедливым и разумным, может, принимая во внимание соответствующие критерии, увеличить далее такую специальную компенсацию, однако ни в коем случае общее увеличение не может превышать 100% понесенных спасателем расходов.

Расходы спасателя означают фактические расходы, разумно понесенные спасателем при осуществлении спасательной операции, и справедливую оплату за оборудование и персонал, фактически и разумно использованные в ходе спасательной операции, принимая во внимание соответствующие критерии. Общая специальная компенсация выплачивается только в том случае и в той мере, в которых такая компенсация превышает любое вознаграждение, которое может быть получено спасателем. Если спасатель проявил небрежность и вследствие этого не смог предотвратить или уменьшить ущерб окружающей среде, он может быть полностью или частично лишен специальной компенсации. При этом ничто не затрагивает права владельца судна на регресс.

Спасатель сохраняет право на специальную компенсацию, равную расходам, разумно понесенным им с начала спасательной операции и до ее завершения, и в том случае, если угроза причинения ущерба окружающей среде была предотвращена спасателем раньше, чем он завершил спасательную операцию. В связи с этим заслуживает внимания решение Палаты лордов по делу "Нагасаки Спирит" 1997 г., которым был разрешен спор между спасателями этого судна и его владельцами о том, за какой период спасатели имеют право на специальную компенсацию согласно п. 3 ст. 14 Конвенции о спасании 1989 г.: за весь период спасательной операции или только за ту ее часть, когда существовала угроза причинения ущерба окружающей среде. Палата лордов на основании тщательного анализа ст. 14 и связанного с ней подп. "а" ст. 1 Конвенции о спасании 1989 г. (определение спасательной операции) пришла к выводу, что специальная компенсация должна уплачиваться за весь период спасательной операции по отношению к судну, которое само или его груз создавали угрозу причинения ущерба окружающей среде, в связи с чем "расходы спасателя должны приниматься в расчет до тех пор, пока продолжается спасательная операция, если даже угроза причинения ущерба окружающей среде была предотвращена ранее" <110>.

--------------------------------

<110> Иванов Г.Г. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации (постатейный). М.: Издательство "Спарк", 2000.

Некоторые авторы отмечают, что по своей правовой природе специальная компенсация представляет собой не что иное, как взыскание убытков в виде неполученных доходов (упущенная выгода) <111>. Статья 15 ГК РФ связывает возмещение упущенной выгоды с нарушением права лица - лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. При этом под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).

--------------------------------

<111> Скворцов О.Ю. О некоторых вопросах взыскания убытков в третейском судопроизводстве. Убытки и практика их возмещения: Сборник статей / Отв. ред. М.А. Рожкова. М.: Статут, 2006.

Статья 344. Распределение вознаграждения между спасателями

Комментарий к статье 344

Распределение вознаграждения, установленного статьей 343 КТМ РФ, между спасателями производится на основе соотношения следующих критериев:

1) спасенная стоимость судна и другого имущества;

2) мастерство и усилия спасателей в предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;

3) степень успеха, достигнутого спасателями;

4) характер и степень опасности;

5) мастерство и усилия спасателей в спасании судна, другого имущества и людей;

6) затраченное спасателями время и понесенные расходы и убытки;

7) риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование;

8) быстрота оказания услуг;

9) наличие и использование судов или другого предназначенного для спасательных операций оборудования;

10) состояние готовности оборудования спасателя, эффективность и стоимость такого оборудования.

При этом распределение между владельцем, капитаном и другими лицами, состоящими на службе на каждом спасавшем судне, определяется законом государства флага этого судна. Если спасание осуществлялось не с судна, распределение определяется законом, под действие которого подпадает договор, заключенный между спасателем и его служащими.

При осуществлении спасательных операций может потребоваться объединение усилий нескольких спасателей. С этой целью спасатель, заключивший договор о спасании с владельцем судна или другого имущества, находящегося в опасности, обращается к другому спасателю об оказании ему помощи в осуществлении спасательной операции, заключив с ним, в свою очередь, договор на условиях платежа на базе люмпсум или дейли-рейт либо на условиях оплаты услуг в случае результативного спасания. Профессиональные спасатели используют субдоговор Международного спасательного союза, который непосредственно предназначен для спасательных компаний, входящих в Международный спасательный союз, но может быть использован и другими спасателями.

В случае если несколько спасателей осуществляли единую спасательную операцию, требования, вытекающие из такой операции, обычно предъявляются одним из спасателей за и от имени других спасателей. Споры, возникающие между спасателями относительно распределения вознаграждения, разрешаются с учетом критериев, принятых во внимание при установлении вознаграждения в целом.

Статья 345. Распределение вознаграждения между судовладельцем и членами экипажа судна

Комментарий к статье 345

Особенностью правового регулирования отношений, связанных со спасанием судна или другого имущества, следует признать установление определенных обязанностей спасателя-судовладельца по отношению к членам экипажа судна, участвовавшего в спасании. Речь идет о распределении между судовладельцем и членами экипажа судна любого вознаграждения, заработанного за осуществление спасательной операции, которое должно проводиться после вычета расходов, понесенных судовладельцем и членами экипажа судна в связи с осуществлением спасательной операции. Такое распределение вознаграждения осуществляется исходя из того, что три пятых от суммы вознаграждения, оставшейся после вычета всех расходов, причитаются судовладельцу, а две пятых распределяются между членами экипажа судна. При этом доля, полагающаяся членам экипажа судна, распределяется между ними с учетом усилий, проявленных при осуществлении спасательной операции, и заработной платы каждого из них. Указанные правила о распределении вознаграждения между судовладельцем и членами экипажа судна не подлежат применению к лицам (судовладельцам), осуществляющим спасательные операции в качестве профессиональной деятельности.

Статья 346. Спасание людей

Комментарий к статье 346

Согласно Конвенции о спасании 1989 г. не полагается никакого вознаграждения от спасенных людей, за исключением случаев, установленных национальным законодательством. При этом спасатель людей, который принял участие в оказании услуг в связи с аварией, вызвавшей необходимость спасания, имеет право на справедливую долю в присужденной спасателю сумме за спасение судна или иного имущества либо предотвращение или уменьшение ущерба окружающей среде. Конвенция относительно оказания помощи 1910 г., в свою очередь, предписывает не выплачивать никакого вознаграждения от спасенных людей без того, однако, чтобы нарушались предписания национальных законов по этому предмету, но предоставляет право спасателям человеческих жизней, которые вступили в дело по поводу того же несчастного случая, который вызвал спасание или оказание помощи на справедливую часть вознаграждения, предоставленного спасателям судна, груза и их принадлежностей.

Комментируемая статья воспроизводит часть указанных положений следующим образом. Среди спасателей выделяются те лица, которые осуществляют спасание людей. По общему правилу никакого вознаграждения от спасенных людей не полагается. Однако спасатели людей, которые приняли участие в оказании соответствующих услуг в связи с происшествием, вызвавшим необходимость спасания, имеют право на справедливую долю в сумме, присужденной спасателям за спасение судна или иного имущества либо предотвращение или уменьшение ущерба окружающей среде (это означает, что действия спасателей людей связываются с осуществлением спасательной операции по отношению к судну или другому имуществу, находящемуся в опасности, и являются частью такой спасательной операции. Не обязательно, чтобы спасатели людей действовали одновременно со спасателями имущества, однако их действия не могут быть значительно разорваны во времени от действий спасателей имущества и представлять собой, по существу, самостоятельную операцию, не связанную со спасательной операцией по отношению к судну или другому имуществу). Поэтому в последнем случае, когда, например, спасание людей является составной частью спасательной операции, проводимой по отношению к терпящему бедствие судну, организация, осуществляющая спасание людей, должна признаваться участником обязательства по спасанию на стороне спасателя.

Статья 347. Услуги, оказанные в ходе исполнения договора

Комментарий к статье 347

Статья воспроизводит ст. 17 Конвенции о спасании 1989 г., и в отличие от ст. 4 Конвенция относительно оказания помощи 1910 г., которая касается оказания услуг в ходе исполнения договора буксировки, и, соответственно, комментируемая статья регулируют оказание услуг в ходе исполнения любого заключенного до возникновения опасности договора, будь то договор буксировки судна или иного плавучего объекта, договор проводки судна либо иной договор.

В КТМ РФ специальным образом выделяются ситуации, когда "оказанные услуги не превышают того, что может разумно рассматриваться как должное исполнение договора, заключенного до возникновения опасности". С точки зрения правового регулирования смысл выделения таких ситуаций состоит в том, что в подобных случаях лицо, оказывающее услуги, действует в рамках соответствующего договора и не может рассчитывать на получение дополнительного вознаграждения и компенсации, причитающихся спасателю, осуществляющему спасательную операцию. По мнению И.И. Бариновой, "решения судов и арбитражей разных стран свидетельствуют о том, что во многих случаях оказание буксиром услуг буксируемому судну (объекту), подвергшемуся опасности в ходе исполнения договора буксировки, не дает его владельцу права на вознаграждение. Стандартные формы договора буксировки на базе люмпсум и дейли-рейт Международного спасательного союза предусматривают, что в случае разрыва буксирной связи буксир окажет все разумные услуги для восстановления связи и исполнит договор без предъявления каких-либо требований о вознаграждении за спасение. Однако... право владельца буксира на вознаграждение признается в случаях, если буксир предпринял все разумные усилия, но спасательная операция тем не менее была необходима" <112>.

--------------------------------

<112> Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Договоры о перевозке, буксировке, транспортной экспедиции и иных услугах в сфере транспорта. Книга 4. М.: Издательство "Статут", 2003.

Статья 348. Последствия неправильного поведения спасателя

Комментарий к статье 348

Спасатель, как правило, лишается (полностью или частично) вознаграждения либо специальной компенсации в случае, если спасательные операции оказались необходимыми или более трудными по его вине либо в какой спасатель виновен в обмане или в ином нечестном поведении.

Таким образом, речь идет о трех обстоятельствах, каждое из которых может повлечь за собой утрату спасателем права на вознаграждение или специальную компенсацию. Во-первых, это ситуация, когда необходимость осуществления спасательной операции в отношении находящегося в опасности судна или другого имущества была вызвана по вине самого спасателя. На практике такие ситуации возникают, когда опасность для спасаемого судна возникла в результате его столкновения с судном спасателя либо по вине буксирующего судна при исполнении договора буксировки. Во-вторых, по вине самого спасателя было затруднено осуществление спасательной операции (например, в силу неправильных и некомпетентных действий спасателя возникла новая опасность для судна или другого имущества). В-третьих, в действиях спасателя выявляются обман и нечестное поведение. Данное обстоятельство обычно связывается с неправильным поведением отдельных членов экипажа спасавшего судна и ограничивается уменьшением его доли вознаграждения, но не ведет к полному лишению спасателя вознаграждения за спасение судна.

Похожие положения закреплены в Конвенции о спасании 1989 г. - спасатель может быть полностью или частично лишен платы, причитающейся ему в той мере, в какой спасательные операции оказались необходимыми или более трудными по его вине или небрежности, или если спасатель виновен в обмане или ином нечестном поведении.

Статья 349. Запрещение спасательных операций

Комментарий к статье 349

Противоположной стороной спасателя в договоре о спасании выступает владелец находящихся в опасности судна, груза и иного имущества, в отношении которых осуществляются спасательные операции. Как правило, в этом качестве выступает судовладелец, под которым понимается не только собственник судна, но и иное лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, которое использует судно на законном основании (например, фрахтователь по договору фрахтования судна: тайм-чартеру или бербоут-чартеру). Указанное лицо несет риск гибели или повреждения судна, поэтому оно (так же как и владелец груза или иного имущества, находящегося на борту судна) может запретить осуществление каких-либо спасательных операций в отношении находящегося в опасности судна (груза или иного имущества). При возникновении подобной ситуации комментируемая статья содержит правила, согласно которым услуги, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца находящегося в опасности судна или его капитана либо владельца находящегося в опасности любого другого имущества, которое не находится и не находилось на борту судна, не дают права на плату в соответствии с правилами о спасании судна или другого имущества. Подобные положения содержатся и в статье 19 Конвенции о спасании 1989 г. - услуги, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца или капитана судна или владельца любого другого находящегося в опасности имущества, которое не находится и не находилось на борту судна, не дают права на плату.

Спасатель не должен предпринимать какие-либо действия вопреки запрещению только в случае, если запрещение оказывать услуги находящимся в опасности судну или другому имуществу было прямо выражено и являлось разумным. Обоснование того, что запрещение было прямо выражено, лежит на капитане или владельце судна, находившегося в опасности, либо владельце другого имущества, находившегося в опасности, а вот то, что запрещение было неразумным, напротив, - на спасателе.

Статья 350. Принадлежность судов одному и тому же владельцу

Комментарий к статье 350

Содержание данной статьи подразумевает наличие права членов экипажа судна, осуществлявшего спасательную операцию, на долю вознаграждения в порядке его распределения между владельцем такого судна и членами его экипажа, а также владельца судна, осуществлявшего спасательную операцию, на получение доли вознаграждения, причитающегося с владельца груза, перевозимого на спасенном судне и на предъявление требования к своим страховщикам об уплате соответствующей доли по судну. Право на свою долю вознаграждения, полученного судовладельцем за спасение судна и перевозимого на судне груза в порядке его распределения, имеет и экипаж судна, осуществлявшего спасательную операцию по отношению к судну, принадлежащему тому же владельцу, что и осуществлявшее спасательную операцию судно.

Перед владельцем груза, перевозившем его на спасенном судне, может быть поставлено требование владельцем судна, осуществлявшего спасательную операцию по отношению к другому принадлежащему ему же судну, об уплате вознаграждения (здесь важен факт, касающийся того, что судовладелец, если он являлся стороной договора перевозки груза, осуществлял спасательную операцию, защищая свои собственные коммерческие интересы). Грузовладелец уплачивает судовладельцу свою долю вознаграждения, которое могло бы быть установлено за осуществление спасательной операции, пропорционально соответствующей спасенной стоимости груза.

Требование уплаты вознаграждения за спасение судна может быть выставлено судовладельцем и перед страховщиком на основании условий страхового полиса, предусматривающего, что если застрахованному судну оказаны услуги по спасанию судном, принадлежащем тому же владельцу, что и застрахованное судно, застрахованное судно имеет такие же права, как и любое другое судно, принадлежащее владельцу, не имеющему интереса в застрахованном судне.

Помимо того что положения комментируемой статьи перекликаются со статьей 12 Конвенции о спасании 1989 г., регулируемые ими отношения существенно отличаются от отношений, в которых происходит совпадение должника и кредитора в одном лице, что в соответствии со статьей 413 ГК РФ является безусловным основанием прекращения обязательства.

Статья 351. Обязанность предоставить обеспечение требования спасателя

Комментарий к статье 351

Статья предусматривает своего рода гарантии выплаты спасателям вознаграждения за успешно проделанную работу по спасанию. Право спасателя на обеспечение своих требований, включая проценты, а также судебные (арбитражные) расходы обеспечивается требованием о надлежащем исполнении лицами, ответственными за уплату вознаграждения и специальной компенсации (соответственно владельцем спасенного судна или другого имущества и судовладельцем), своих обязательств перед спасателем.

Указанное обеспечение предоставляется всеми лицами, заинтересованными в спасенном судне или другом имуществе, пропорционально их долям в общей сумме вознаграждения, причитающегося спасателю. В свою очередь, на владельца спасенного судна возложена обязанность предпринимать все усилия для предоставления владельцами груза падающего на них обеспечения требования спасателя об уплате вознаграждения до того, как груз будет выдан.

Без согласия спасателя спасенные судно и другое имущество не могут быть перемещены из порта или места, в которые они первоначально доставлены после завершения спасательных операций, до тех пор, пока не будет предоставлено надлежащее обеспечение требования спасателя к соответствующему судну или имуществу, что является, по сути, гарантией исполнения обязанности по обеспечению требований спасателя о выплате вознаграждения и специальной компенсации.

Решение суда об уплате спасателю авансом соответствующей суммы и на таких условиях, которые представляются суду справедливыми и разумными исходя из обстоятельств конкретного дела, также является способом обеспечения требования спасателя об уплате вознаграждения и специальной компенсации.

Судебная практика, сложившаяся к настоящему времени, позволяет определить, что взыскание вознаграждения за спасение имущества может сопровождаться принятием обеспечительных мер в виде ареста принадлежащего ответчику имущества в случае соответствия заявленных требований положениям КТМ РФ об обеспечении требований спасателя об уплате вознаграждения, а также если непринятие данных мер может сделать невозможным исполнение судебного акта.

Так, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа (Постановление от 25.12.2003 N А56-25098/03) при рассмотрении дела установил следующее.

Общество с ограниченной ответственностью "Северо-Западный резерв" (далее - ООО "Северо-Западный резерв") обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к компании "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" (далее - компания) о взыскании вознаграждения за спасение имущества (пшеницы) в размере 1500000 долларов США, а также процентов за пользование чужими денежными средствами в размере 16% годовых, подлежащих начислению с 29.07.2003 по день фактической выплаты вознаграждения. Одновременно с подачей иска ООО "Северо-Западный резерв" обратилось с ходатайством о принятии обеспечительных мер. Ходатайство удовлетворено. Постановлением апелляционной инстанции от 08.09.2003, оставленным без изменения Постановлением кассационной инстанции от 30.10.2003, названное определение отменено и дело направлено на новое рассмотрение. Определением от 10.09.2003 ходатайство вновь удовлетворено, наложен арест на принадлежащую ответчику продовольственную пшеницу четвертого класса на сумму 1500000 долларов США, находящуюся на судах "Сормовский-44", "Иван Щепетов", "Юпитер" или в ином месте. Компаниям "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" и "BLOOMFIELD SHIPPING COMPANY LIMITED", а также открытому акционерному обществу "Судоходная компания "Волжское пароходство" запрещено совершать действия, направленные на изъятие, передачу, продажу, перегрузку и иное распоряжение пшеницей, а также чинить препятствия ООО "Северо-Западный резерв" по перегрузке и перемещению пшеницы. В кассационной жалобе компания "AGRICO TRADE & FINANCE LIMITED" просила определение отменить, указывая на следующее: меры, примененные судом, не могут обеспечить исполнение судебного акта, поскольку имущество уже реализовано; определение не конкретизирует арестованное имущество, не определены ни его количество, ни местонахождение; суд несвоевременно рассмотрел и необоснованно отклонил ходатайство о предоставлении встречного обеспечения. Законность обжалуемого судебного акта была проверена в кассационном порядке, и установлено, что арбитражный суд, удовлетворяя ходатайство истца о применении обеспечительных мер, исходил именно из того, что непринятие их может сделать невозможным исполнение судебного акта. Этот вывод суда соответствует и требованиям статьи 351 КТМ РФ, обязывающей лицо, ответственное за уплату вознаграждения спасателю, предоставить обеспечение требований спасателя.

Конвенция о спасании 1989 г. также определяет, что спасатель не может осуществлять свое право морского залога, если надлежащее обеспечение в отношении его требования, включая проценты и расходы, должным образом предложено или предоставлено. Кроме того, по просьбе спасателя, лицо, ответственное за плату, предоставляет надлежащее обеспечение в отношении требования, включая проценты и судебные или арбитражные расходы спасателя, а владелец спасенного судна без ущерба должен прилагать все усилия для предоставления владельцами груза, до того как он будет выдан, надлежащего обеспечения в отношении требований к ним, включая проценты и судебные или арбитражные расходы. При этом указанная Конвенция, так же как и комментируемая статья, не допускает без согласия спасателя перемещение спасенного судна и другого имущества из порта или места, куда это имущество первоначально доставлено после завершения спасательных операций, до тех пор, пока не будет предоставлено надлежащего обеспечения в отношении требования спасателя к соответствующему судну или имуществу.

Статья 352. Промежуточный платеж

Комментарий к статье 352

Комментируемая статья, так же как и Конвенция о спасании 1989 г., предоставляет право суду или арбитражу, обладающему юрисдикцией в отношении требования спасателя на вынесение промежуточного решения, постановить об уплате спасателю авансом такой суммы, которая представляется справедливой и разумной, и на таких условиях, включая при необходимости условия относительно обеспечения, которые являются справедливыми и разумными согласно обстоятельствам данного дела. В случае промежуточного решения обеспечение, соответственно, снижается.

Статья 353. Спасательные операции, контролируемые публичными властями

Комментарий к статье 353

Подобно Конвенции о спасании 1989 г. комментируемая статья определяет права публичных властей либо спасателей, осуществляющих спасательные операции. Так, согласно статье 5 указанной Конвенции ее положения, касающиеся спасательных операции, не должны затрагивать любых положений национального законодательства или любой международной конвенции, относящихся к спасательным операциям, осуществляемым публичными властями или под их контролем. Тем не менее спасатели, осуществляющие такие спасательные операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты, предусмотренными Конвенцией в отношении спасательных операций. В какой мере публичные власти, обязанные осуществлять спасательные операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты, определяется законодательством того государства, в котором находятся такие власти.