Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
vsyo_1111_Kollektivnaya_rabota_33_zmist.docx
Скачиваний:
188
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
435.51 Кб
Скачать

Оглавление

1. Етапи розвитку літературної української мови 4

2. Нормативність літературної мови. Типи мовних норм. 5

3. Функції мови в суспільстві. Функції державної мови. 6

4. Мовне законодавство в Україні. 8

5. Поняття функціонального стилю. Основні ознаки функціональних стилів української мови. 8

6. Жанри наукового, офіційно-ділового та публіцистичного стилю. 9

7. Різновиди документації. Вимоги до тексту документа – юридичні та мовні. 10

8. Суто науковий і науково-навчальний реферат. Вимоги до написання і оформлення. 12

9. Мовленнєвий етикет розмовного, наукового і ділового спілкування. 13

10. Типи словників. Лексикографічні видання, пов’язані з майбутньою професією. 14

11. Склад лексики сучасної української мови з погляду походження. Ознаки іншомовних слів. 14

12. Склад лексики сучасної української мови з погляду вживаності та стильової маркованості. 15

13. Синонімія у професійному тексті. Слова-пароніми. 16

14. Вживання назв осіб за професією, посадою, званням. 17

15. «Український правопис» як основне джерело правил написання 17

16. Стилістична роль дієслівних форм у тексті документа та у науковому тексті. 18

17. Жанри публічних виступів (доповідь, промова, лекція). 19

18. Синтаксичні норми української мови. 20

19. Орфоепічні норми літературного мовлення. 20

20. Милозвучність української мови 22

21. Поняття «дипломатичної мови», «офіційної», «робочої», «міжнародної» мов 22

22. Поняття «дипломатичного документа». 23

23 Підстави для прийняття спільного поняття «дипломатичні документи». 24

24. Осбиста нота 25

25. Роль та місце дипломатичної мови та дипломатичних документів у міжнародних відносинах.  25

26. Мови конференцій, міжнародних організацій.  26

27. Мови ведення переговорів.  27

28. Функціонально-стилістичні особливості мови дипломатичних документів 28

29. Лексичні особливості дипломатичного підстилю офіційно-ділового стилю мовлення.  29

30. Особливості термінологічної системи україномовних дипломатичних текстів.  30

31. Терміни іншомовного походження в дипломатичних документах.  31

32. Протокольні вимоги до дипломатичних документів 32

33. Структура дипломатичних документів. 34

34. Дати класифікацію дипломатичних документів відповідно до виконуваних ними функцій. 35

35. Характеристика основних груп дипломатичних документів 36

36. Заключні документи міжурядових переговорів, візитів представляють: комюніке, спільні заяви, декларації (підписані чи не підписані). 38

37. Парафування міжнародного договору. 38

38. Дипломатичні документи договірного характеру. 39

39. Види дипломатичних документів договірного характеру 40

40-41. Дипломатичні документи інформативного характеру. Їх роль та значення в дипломатичній практиці 41

42. Лексичні особливості мови документів інформативного характеру. 42

43-44. Місце дипломатичного листування серед дипломатичних документів. Види документів дипломатичного листування. 42

45. Мови дипломатичного листування 43

46. Принцип паритетності в дипломатичному листуванні 44

47. Особиста нота та її місце в дипломатичному листуванні. 44

48. Види особистої ноти 45

49-50. Вербальна нота та її місце в дипломатичному листуванні. Назвати види вербальних нот. 46

51. Охарактеризувати документ меморандум. 47

52-53. Пам’ятна записка. 48

54. Етикетні мовні формули в документах дипломатичного листування. 49

55. Пояснити термін «протокольні формули» та навести приклади. 50

56. Роль особистого листування в дипломатичній практиці. 51

57. Особисті послання в дипломатичному листуванні. 52

58-59. Поняття та призначення приватних листів у дипломатичних та ділових відносинах. Вимоги щодо складання приватних листів напівофіційного характеру. 52

60. Поняття приватного листа. 54

61. Види звертань. 54

62. Форми та правила звертань до осіб з високим та надвисоким статусом, офіційних осіб. 55

63. Припустимі скорочення в дипломатичному листуванні. 56

64. Охарактеризувати документ “заява МЗС”. 57

65. Значення документів внутрішньовідомчого характеру в системі МЗС України. Види документів. 57

66. Реквізити документів та вимоги до них. 58

67. Поняття службових листів. Види службових листів. 59

68. Службові, доповідні записки 60

69. Телефонограми, радіограми та факсимільні повідомлення 62

70. Інформаційно-аналітична документація дипломатичних представництв. 62

71. Види інформаційних документів, які готуються в закордонних представництвах України. 64

72. Оформлення додатків до документів. 64

1. Нормативність сучасної української літературної мови. Типи мовних норм. 66

2. Мовна норма і мовне правило 67

3. Характеристика стилів сучасної української літературної мови. 67

4. Функції мови у суспільстві. Державна мова 68

5. Мовне законодавство України 69

6. Характеристика офіційно-ділового стилю та його підстилів 69

7. Характеристика наукового стилю та його підстилів 69

8. Документ як основний жанр офіційного спілкування 70

9.класифікація документів.вимоги до документів 70

10. Склад лексікі сучасної української мови 71

11.Склад лексики з погляду походження 72

12.Лексика нейтральна і стилістично забарвлена 73

13. загальновживані слова та діалектизми. 73

14.Внутрішньо системні звязки між словами 74

15.Терміни і професіоналізми 74

16. Лексигографія.Основні типи лінгвістичних словників. 75

17. Пароніми в дипломатичному мовленні 75

18. Різниця між усною і писемною формами мовлення 76

19. «Український правопис» як основний збірник правил написання та словозміни 76

20. Сучасний стан і проблеми розвитку правописної системи , пропозиції щодо правописних змін. 77

21. Граматичні засоби стилістики. Вибір роду, числа, відмінка іменника у фаховому тексті. 77

22. Складні позиції у відмінюванні числівника та узгодженні числівника з іменником 78

23. Традиції вживання займенників у текстах наукового та офіційно-ділового стилю 80

24. Правопис власних географічних назв 81

№25 (1) Граматична форма ділових документів+Ініціали 82

№25 (2)Рід і особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням 83

№26Відмінювання прізвищ, імен та по батькові 84

№27 Кличний відмінок 85

№28 Передача російських прізвищ українською мовою 86

№29 Правопис слів іншомовного походження 87

№30 Правопис прізвищ і географічних назв іншомовного походження 88

№31Термінологія слів іншомовного походження у текстах проф. тематики 89

№32 ПРАВОПИС СКЛАДНИХ І СКЛАДНОСКОРОЧЕНИХ СЛІВ 91

33. ЗАПИС СКЛАДНИХ СЛІВ, ПЕРШОЮ ЧАСТИНОЮ ЯКИХ Є ЧИСЛІВНИК 92

34. ВИКОРИСТАННЯ ДІЄСЛІВНИХ ФОРМ У ДІЛОВОМУ ТА НАУКОВОМУ СТИЛІ. КАТЕГОРІЇ І ФОРМИ ДІЄСЛОВА 93

35. ВІДДІЄСЛІВНІ ІМЕННИКИ 94

36. ДІЄПРИКМЕТНИК та ДІЄПРИСЛІВНИК. В науковому стилі 94

37. СКЛАДНІ ВИПАДКИ ДІЄСЛІВНОГО КЕРУВАННЯ 95

38. Правопис прислівника 95

39. прийменникові конструкції ділового стилю. Порівняння рос/укр. 96

40.вибір сполучника у офіційно-діловому та науковому тексті 97

41.Особливості вживання та правопису часток. Правопис НЕ з різними частинами мови. 98

42 Вживання абревіатур у діловому та науковому текстівому тексті. Аналіз різних типів абревіатур 100

Цитування в усному та писемному діловому мовленні. Правила письмового оформелння прямої мови, цитати 100

43 Загальна характеристика стилю наукового тексту 101

Анотація, реферат, тези, наукова стаття, дисертація, монографія, підручник, посібник як основні жанри наукових робіт 102

Вимоги до мови наукового тексту 102

Поняття про синтаксичні та пунктуаційні норми української мови 103

48 Розділові знаки у простом ускладненому реченні 104

49.Орфоепі́я 106

50.Милозвучність української мови досягається насамперед рівномірним розподіленням голосних і приголосних звуків у мовному потоці. Для усунення збігів голосних і приголосних наша мова має спеціальні фонетичні засоби. 106

51.Основні принципи наголошування 107

53.Мовленнєвий етикет 108

54.ПУБЛІЧНИЙ ВИСТУП 108

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]