Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Tenses_Active + Passive.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
06.03.2016
Размер:
114.18 Кб
Скачать

Unit III. Перевод глаголов в действительном

и страдательном залоге (Translation of verbs in

the Active and Passive voices)

§ 1. Глагол. Повторение времен. Действительный залог

(General notion of a verb. Tense Review. The Active Voice)

Глагол – это часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета. По своему значению и выполняемой в предложении функции глаголы делятся на смысловые, вспомогательные, связки и модальные.

1. К смысловым глаголам относятся глаголы, которые могут выражать значение действия или состояния самостоятельно: to speak, to go, to feel.

The reaction causes ignition. – Реакция вызывает воспламенение.

2. Вспомогательные глаголыto be, to have, to do, shall (should), will (would) – не имеют самостоятельного значения и служат для образования разных видовременных форм глагола:

Does the reaction cause ignition? – Реакция вызывает воспламенение?

3. Глаголы-связки служат для образования составного именного сказуемого. Основным глаголом-связкой является глагол “to be”:

I am an engineer. – Я – инженер.

4. Модальные глаголы. Они выражают возможность, вероятность, необходимость совершения действия, выраженного смысловым глаголом:

We can translate this article. – Мы можем перевести эту статью.

Формы английского глагола делятся на личные и неличные. Личные формы выражают лицо, число, время, залог и наклонение. Они служат в предложении сказуемым и всегда употребляются при наличии подлежащего, с которым глагол-сказуемое согласуется в лице и числе:

He is working in the laboratory now. – Сейчас он работает в лаборатории.

Неличные формы глагола – инфинитив, причастие и герундий – выражают, в отличие от личных форм, действие без указания лица, числа и наклонения. Они не могут выступать в предложении в роли сказуемого, а выполняют другие функции:

I asked him to help me (инфинитив в функции дополнения). – Я попросила его помочь мне.

В английском языке глаголы могут иметь два залога: действительный (the Active Voice) и страдательный (the Passive Voice).

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:

Millions of people watched the eclipse. – Миллионы людей наблюдали за солнечным затмением.

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:

The eclipse was watched by millions of people. – За солнечным затмением наблюдали миллионы людей.

Английский глагол имеет своеобразную систему глагольных времен. Глагольные времена делятся на четыре группы:

  1. Группа «неопределенных» времен – Indefinite Tenses.

  2. Группа «длительных» времен – Continuous Tenses.

  3. Группа «совершенных» времен – Perfect Tenses.

  4. Группа «совершенных длительных» времен – Perfect Continuous Tenses.

INDEFINITE

CONTINUOUS

PERFECT

PERFECT CONTINUOUS

Present Indefinite

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

S+V/Vs(es)

S+do/does+not+V

Do/Does+S+V?

S+am/is/are+Ving

S+am/is/are+not+Ving

Am/Is/Are+S+Ving?

S+have/has+V3/ed

S+have/has+not+Ved3

Have/Has+S+V3/ed?

S+have/has+been+Ving

S+have/has+not+been+Ving

Have/Has+S+been+Ving?

*Повторяющееся действие, происходящее регулярно.

(usually /generally

always /never

often /seldom /sometimes)

*Факт

*Будущее действие

(по расписанию, графику)

*Длительное действие, происходящее в настоящий период времени или в момент речи.

(now/at present,

at the moment)

*Будущее действие, запланированное заранее

*Действие, которое уже совершилось к настоящему моменту, и его результат налицо в настоящем времени. На русск. язык переводится прошедшим временем.

(ever /never /after

/as soon as /till /until

/just /already /yet

lately /recently /this week /today /by now)

*Длительное действие, которое началось в прошлом и еще совершается в настоящее время.

(for a month /for a long time

/since 5 o’clock /how long? /since when?)

Past Indefinite

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

S+V2/ed

S+didn’t+V

Did+S+V?

S+was/were+Ving

S+was/were+not+Ving

Was/Were+S+Ving?

S+had+V3/ed

S+had+not+V3/ed

Had+S+V3/ed?

S+had+been+Ving

S+had+not+been+Ving

Had+S+been+Ving?

*Действие (последовательность действий) в прошлом,

как факт прошлого.

(yesterday

/the day before yesterday

/last week

/3 days ago

/in 1995)

*Длительное действие, которое началось до определенного момента в прошлом и совершалось в этот момент.

(at 5 o’clock yesterday

/from 3 till 6

/last Monday

/for 3 days last week

all day long /the whole day /when we came)

*Прошедшее действие, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом.

(by 7 o’clock yesterday /by that time /by Saturday

/by the end of last year /before he came)

*Длительное действие, которое началось ранее другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite, и все еще происходило в момент его совершения.

(for 2 hours /for 3 months

/for a long time)

He had been working for 5 hours, when my brother came. – Когда пришел мой брат, он уже работал 5 часов.

Future Indefinite

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

S+will+V

S+will+not+V

Will+S+V?

S+will+be+Ving

S+will+not+be+Ving

Will+S+be+Ving?

S+will+have+V3/ed

S+will+not+have+V3/ed

Will+S+have+V3/ed?

S+will+have+been+Ving

S+will+not+have+been+Ving

Will+S+have+been+Ving?

*Действие, которое совершится или будет совершаться в будущем.

(tomorrow /the day after tomorrow /next week /in 3 days

/in 2017)

*Длительное действие, которое начнется до определенного момента в будущем и будет совершаться в этот момент.

(at 9 o’clock tomorrow /from 3 to 6 tomorrow

/for 5 days next week

/all day long

/when he comes)

*Будущее действие, которое совершится до определенного момента в будущем.

(by 12 o’clock tomorrow /by next summer /when he comes)

*Длительное действие, которое начнется до другого будущего действия и будет еще совершаться в момент его наступления.

When you come, I’ll have been working for

2 hours. – Когда ты придешь, я буду работать уже 2 часа.

Exercise 1. Read and translate the sentences. Define the tense forms.

1. The Japanese companies developed the first pocket-size colour television set. 2. Considerable changes are currently taking place in the organization of research. 3. The traffic conditions will get much worse and cities will build elevated roads. 4. Recent experiments concerning these phenomena have focused considerable attention on getting reliable data. 5. They decided to rebuild the church when they found out that the cement had begun to crumble. 6. People in the big cities suffer from polluted environment: bad water, bad air and noise. 7. A higher school today considers education not only as a collection of useful facts and theories, but as a process which trains the mind to think, analyze and make decisions. 8. When we entered the laboratory, the designers were trying to improve the operation of the receivers. 9. Have you constructed a new device by using semiconductors? 10. Strength of materials is a difficult but very important subject for our future speciality, and we shall study it for two years. 11. They will have finished testing this equipment in various conditions by the end of next month. 12. Scientists are working on problems connected with the physical nature of supersonic waves and their application in science and everyday life.

Exercise 2. Open the brackets and use the proper form of the verb in the following sentences. Translate them into Russian.

1. Nowadays the electronic industry (produce) several types of minicomputers. 2. The researchers (make) a lot of experiments before they (receive) positive results. 3. You (discuss) new directions of research in robotics at the conference next week? 4. Electricity (provide) mankind with the most efficient source of energy. 5. Look! The car’s computer (keep) the speed constant. 6. Tom (not know) the properties of different alloys. 7. Workers (build) this atomic power station for two years. 8. We (finish) the work by 5 o’clock tomorrow. 9. Some years ago the use of new technologies (make) it possible to minimize the number of workers. 10. What the hydroengineering complex (look) like? 11. When the chief engineer (come), the workers (tunnel) the tube through the mountain. 12. In two years she (get) a Master’s degree. 13. In the past “engineer” (mean) a designer of engines. 14. Chemists (develop) already new materials that could withstand high temperatures. 15. The petroleum industry (include) the global processes of exploration, extraction, refining, transporting (often by oil tankers and pipelines) and marketing petroleum products.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]