Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktichni_1-7.docx
Скачиваний:
73
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
57.73 Кб
Скачать
  1. Антонюк Т. М. Українська мова (за професійним спрямуванням) : навчальний посібник для студентів ВНЗ І-ІІ рівнів акредитації / Т. М. Антонюк, Л. М. Борис, О. С. Стрижаковська. – Чернівці: Місто, 2010. – С. 32– 37.

  2. Галузинська л. І. Українська мова (за професійним спрямуванням) : навчальний посібник / л. І. Галузинська, н. В. Науменко, в. О. Колосюк. – к.: Знання, 2008. – с. 24 – 28.

  3. Кочан І.М. Теоретичні засади вироблення термінологічних стандартів в українській мові / І. М. Кочан // Мова і культура нації. – Львів, 1991. – С. 40 – 49.

  4. Кочерга О. Д. Деякі міркування про шляхи і манівці розвитку української наукової термінології / О. Д. Кочерга // Сучасність. – 1994. – № 7 – 8. – С. 173 – 182.

  5. Михайлюк В.О. Українська мова професійного спілкування : навчальний посібник / В. О. Михайлюк. – К.: ВД «Професіонал», 2005. – С. 36 – 37.

  6. Наконечна Г. В. Українська науково-технічна термінологія. Історія і сьогодення / Г. В. Наконечна – Львів: Кальварія, 1999. – 110 с.

  7. Панько Т.І. Українське термінознавство : підручник / Т. І. Панько, І. М. Кочан, Г. П. Мацюк. – Львів: Світ, 1994. – 216 с.

  8. Плотницька І.М. Ділова українська мова : навчальний посібник / І. М. Плотницька. – К.: Центр учбової літератури, 2008. – С. 31 – 33.

  9. Полюга Л. М. Здобутки і втрати української термінології та термінографії за десять років Незалежності / Л. М. Полюга // Вісн. Нац. ун-ту “Львівська політехніка”. – Львів, 2002. – № 453: Проблеми української термінології. – С. 21–24.

  10. Сербенська О. А. Формування і розвиток української наукової термінології / О. А. Сербенська // Наукове товариство імені Тараса Шевченка і українське національне відродження : зб. наук. пр. і матеріалів першої наукової сесії НТШ (березень 1990). – Львів, 1992. – С. 141–147.

  11. Середницька А. Я. Українська мова за професійним спрямуванням : навчальний посібник / А. Я. Середницька, З. Й. Куньч . – К.: Знання, 2011. – С. 60 – 63.

  12. Шевчук С. В., Клименко І. В. Українська мова за професійним спрямуванням: Підручник. – К.: Алерта, 2011. – С. 510 – 524.

Словники:

  1. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К.: Ірпінь: ВТФ "Перун", 2001. - 1440 с.

  2. Войналович О. Російсько-український словник наукової і технічної мови (термінологія процесових понять) / О. Войналович, В. Моргунюк. – К.: Вирій, Сталкер, 1997. – 256 с.

  3. Короткий англо-український тлумачний словник з комп’ютерної техніки / Уклад. Р.Р. Сіренко та ін. – Львів: Вид. центр ЛНУ імені І. Франка, 2005. – 96 с.

  4. Короткий російсько-український електротехнічний словник / Уклад. В.С. Перхач. – Львів: Львів. політехн. ін-т, 1990. – 126 с.

  5. Нечволод Л. І. Сучасний словник іншомовних слів / Л.І. Нечволод. – Харків: Торсінг плюс, 2007. – 768 с.

  6. Російсько-український науково-технічний словник: 30000 слів / Уклад. В. Перхач, Б. Кінаш. – Львів, 1997. – 456 с.

  7. Російсько-український словник з інженерних технологій / Уклад. М. Ганіткевич, Б. Кінаш. – Львів: Ліга-Прес, 2006. – 1024 с.

  8. Російсько-український словник наукової термінології: Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос / В.В. Гейченко та ін. – К.: Наук. думка, 1998. – 888 с.

  9. Російсько-український технічний словник / М.М. Матійко, О.М. Ма­тій­ко, Н.С. Родзевич та ін.; АН УРСР. Ін-т мовознавства. – К.: Держтех­видав, 1961. – 648 с.

  10. Сергійчук З. О. Термінологічний словник за професійним спрямуванням / З. О. Сергійчук, М. М. Цілина, В. І. Луценко та ін. – К.: Університет «Україна», 2006. – 274 с.

  11. Словник іншомовних слів: 23 тис. слів та термінологічних слово­сполучень / Уклад. Л.О. Пустовіт та ін. – К.: Довіра, 2000. – 1018 с.

  12. Ходаков В. Є. Навчальний термінологічний російсько-українсько-англійський словник: Комп’ютерні науки: 12 500 термінів : навч. посібник з комп’ютерних наук та комп’ютерної інженерії / В. Є. Ходаков. – Херсон, 2002. – 599 с.

Електронні джерела:

  1. http://365biblios.blogspot.com/

  2. http://rozum.org.ua/

  3. http://slovnik.com.ua/

  4. http://slovopedia.org.ua/

  5. http://www.jnsm.com.ua/

Практичне заняття №5

Тема. Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів.

Теоретичні запитання:

  1. Багатозначні слова.

  2. Синонімічний вибір слова.

  3. Словники синонімів та паронімів: правила користування.

  4. Пароніми та омоніми в мові фаху.

Завдання для виконання вдома:

1. Записати в зошити визначення понять «багатозначні слова», «синоніми», «омоніми», «пароніми». Дібрати приклади з фахової літератури.

2. З’ясувати за словником значення паронімів. Скласти та записати словосполучення з ними.

Авторитетний – авторитарний, адрес – адреса, дільниця – ділянка, ефектний – ефективний, компанія – кампанія, особовий – особистий, поверховий – поверхневий, організаторський – організаційний, виборчий – виборний, дієвий – діяльний.

Наприклад:

громадський (той, що стосується громади, колективу людей, товариства) – громадський транспорт;

громадянський (той, що стосується громадян, населення країни) – громадянські обов’язки.

Запитання для самоконтролю:

  1. Які слова називають багатозначними?

  2. У чому полягає різниця між багатозначністю й омонімією?

  3. Що таке омографи, омофони та омоформи?

  4. Яке значення синонімів у тексті?

  5. Що таке пароніми?

  6. Які наслідки має помилкове вживання паронімів?

Рекомендована література:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]