Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

an14_v1_cons_ru

.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
3.63 Mб
Скачать

Оглавление

Приложение 14. Аэродромы

 

 

Страница

13.

Светомаркировка зон, непригодных для эксплуатации..............................................................

ДОП А-24

14.

Огни указателя скоростной выводной РД....................................................................................

ДОП А-24

15.

Регулирование интенсивности огней приближения и огней ВПП ............................................

ДОП А-24

16.

Сигнальная площадка....................................................................................................................

ДОП А-25

17.

Аварийно-спасательная и противопожарная службы.................................................................

ДОП А-25

18.

Водители транспортных средств ..................................................................................................

ДОП А-28

19.

Метод АСN-РСN представления данных о прочности искусственного покрытия..................

ДОП А-29

ДОПОЛНЕНИЕ В. Поверхности ограничения препятствий...................................................................

ДОП В-1

ДОПОЛНЕНИЕ С. Концептуальные рамки для государственной программы по безопасности

 

полетов (ГПБП)...............................................................................................................................................

ДОП С-1

ОГРАНИЧЕННЫЙ ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ВАЖНЫХ ВОПРОСОВ, ВКЛЮЧЕННЫХ

 

В ТОМ I ПРИЛОЖЕНИЯ 14..........................................................................................................................

1

(ix)

18/11/10

19/11/09

 

№ 10-В

Сокращения и обозначения

Приложение 14. Аэродромы

Обозначения

°– градус

=– равно

´

– минута дуги

μ– коэффициент трения

>– больше

<– меньше

%– процент

±– плюс или минус

(xi)

19/11/09

Приложение 14. Аэродромы

Том I

ИЗДАНИЯ

(касающиеся технических требований настоящего Приложения)

Инструктивный материал по сбалансированному подходу к управлению авиационным шумом (Doc 9829).

Правила аэронавигационного обслуживания. Организация воздушного движения (PANS-АТМ) (Doc 4444).

Правила аэронавигационного обслуживания. Производство полетов воздушных судов (PANS-OPS) (Doc 8168). Том I. Правила производства полетов.

Том II. Построение схем визуальных полетов и полетов по приборам.

Руководство по аэродромам для СКВП (Dос 9150).

Руководство по аэропортовым службам (Dос 9137). Часть 1. Спасание и борьба с пожаром.

Часть 2. Состояние поверхности покрытия.

Часть 3. Создаваемая птицами опасность и методы ее снижения. Часть 4. Рассеяние тумана (изъята).

Часть 5. Удаление воздушных судов, потерявших способность двигаться. Часть 6. Контролирование препятствий.

Часть 7. Планирование мероприятий на случай аварийной обстановки в аэропорту. Часть 8. Эксплуатационные службы аэропорта.

Часть 9. Практика технического обслуживания аэропортов.

Руководство по вертодромам (Dос 9261).

Руководство по Всемирной геодезической системе – 1984 (WGS-84) (Doc 9674).

Руководство по лазерным излучателям в аспекте безопасности полетов (Doc 9815).

Руководство по летной годности (Doc 9760). Том I. Организация и процедуры.

Том II. Сертификация конструкции и сохранение летной годности.

Руководство по обучению в области человеческого фактора (Doc 9683).

Руководство по одновременному использованию параллельных или почти параллельных оборудованных ВПП (SOIR)

(Doc 9643).

Руководство по планированию обслуживания воздушного движения (Doc 9426).

Руководство по проектированию аэродромов (Dос 9157)

Часть 1. ВПП.

Часть 2. Рулежные дорожки, перроны и площадки ожидания. Часть 3. Покрытия.

Часть 4. Визуальные средства. Часть 5. Электрические системы. Часть 6. Ломкость.

19/11/09

(xii)

Издания

Приложение 14. Аэродромы

Руководство по проектированию аэропортов (Dос 9184). Часть 1. Генеральное планирование.

Часть 2. Использование земельных участков и контроль над окружающей средой.

Часть 3. Инструктивный материал по консультативному и строительному обслуживанию.

Руководство по противообледенительной защите воздушных судов на земле (Doc 9640).

Руководство по сертификации аэродромов (Doc 9774).

Руководство по системам управления наземным движением и контроля за ним (Dос 9476).

Руководство по системе информации ИКАО о столкновениях с птицами (IВIS) (Dос 9332).

Руководство по службам аэронавигационной информации (Doc 8126)

Руководство по управлению безопасность полетов (РУБП) (Doc 9859).

Руководство по усовершенствованным системам управления наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS)

(Doc 9830).

Условные обозначения типов воздушных судов (Doc 8643).

________________________

(xiii)

19/11/09

ПРЕДИСЛОВИЕ

Историческая справка

Стандарты и Рекомендуемая практика по аэродромам были впервые приняты Советом 29 мая 1951 года в соответствии с положениями статьи 37 Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год) в виде Приложения 14 к Конвенции. Эти Стандарты и Рекомендуемая практика основаны на предложениях третьего и четвертого специализированных совещаний по аэродромам, авиатрассам и наземным средствам, проведенных соответственно в сентябре 1947 года и ноябре 1949 года.

В таблице А приводятся источник поправок и перечень соответствующих принципиальных вопросов и даты принятия настоящего Приложения и поправок Советом, равно как даты вступления в силу и начала их применения.

Действия Договаривающихся государств

Уведомление о различиях. Внимание Договаривающихся государств обращается на налагаемое статьей 38 Конвенции обязательство, по которому Договаривающимся государствам надлежит уведомлять Организацию о любых различиях между их национальными правилами и практикой и содержащимися в настоящем Приложении Международными стандартами и любыми поправками к ним. Договаривающимся государствам предлагается направлять такое уведомление также о различиях с Рекомендуемой практикой, содержащейся в настоящем Приложении, и любых поправках к нему, если уведомление о таких различиях имеет важное значение для безопасности аэронавигации. Кроме того, Договаривающимся государствам предлагается своевременно информировать Организацию о любых различиях, которые могут впоследствии возникнуть, или об устранении каких-либо различий, уведомление о которых было представлено ранее. После принятия каждой поправки к настоящему Приложению Договаривающимся государствам будет незамедлительно направляться конкретная просьба представить уведомление о различиях.

Помимо обязательства государств по статье 38 Конвенции, внимание государств обращается также на положения Приложения 15, касающиеся публикации через посредство служб аэронавигационной информации различий между их национальными правилами и практикой и соответствующими Стандартами и Рекомендуемой практикой ИКАО.

Распространение информации. Информация об установлении, упразднении и изменении средств и оборудования, служб и процедур, имеющих значение для производства полетов воздушных судов в соответствии со Стандартами и Рекомендуемой практикой настоящего Приложения, должна рассылаться и вступать в силу согласно положениям Приложения 15.

Статус составных частей Приложения

Приложения состоят из указанных ниже частей, которые, однако, не обязательно присутствуют в каждом Приложении; эти части имеют следующий статус:

ПРИЛОЖЕНИЕ 14. ТОМ I

(xv)

19/11/09

Приложение 14. Аэродромы

Том I

1.Материал собственно Приложения:

а) Стандарты и Рекомендуемая практика, принятые Советом в соответствии с положениями Конвенции. Они определяются следующим образом:

Стандарт – любое требование к физическим характеристикам, конфигурации, материальной части, техническим характеристикам, персоналу или правилам, единообразное применение которого признается необходимым для обеспечения безопасности и регулярности международной аэронавигации и которое Договаривающиеся государства будут соблюдать согласно Конвенции. В случае невозможности соблюдения Стандарта Совету в обязательном порядке направляется уведомление в соответствии со статьей 38.

Рекомендуемая практика – любое требование к физическим характеристикам, конфигурации, материальной части, техническим характеристикам, персоналу или правилам, единообразное применение которого признается желательным в интересах безопасности, регулярности и эффективности международной аэронавигации и которое Договаривающиеся государства будут стремиться соблюдать в соответствии с Конвенцией.

b)Добавления, содержащие материал, который сгруппирован отдельно для удобства пользования, но является составной частью Стандартов и Рекомендуемой практики, принятых Советом.

с) Определения употребляемых в Стандартах и Рекомендуемой практике терминов, которые не имеют общепринятых словарных значений и нуждаются в пояснениях. Определение не имеет самостоятельного статуса, но является важной частью каждого Стандарта и Рекомендуемой практики, в которых употребляется термин, поскольку изменение значения термина может повлиять на смысл требований.

d)Таблицы и рисунки, которые дополняют или иллюстрируют тот или иной Стандарт или Рекомендуемую практику, где на них делается ссылка; они являются частью соответствующего Стандарта и Рекомендуемой практики и имеют тот же статус.

2.Материал, утвержденный Советом для опубликования вместе со Стандартами и Рекомендуемой практикой:

а) Предисловия, содержащие исторические справки и пояснения к действиям Совета, а также разъяснение обязательств государств по применению Стандартов и Рекомендуемой практики, вытекающих из Конвенции и резолюции о принятии.

b)Введения, содержащие пояснительный материал, помещаемый в начале частей, глав или разделов Приложения для облегчения понимания порядка применения текста.

с) Примечания, включаемые где это необходимо в текст, чтобы дать фактологическую информацию или ссылки, имеющие отношение к соответствующим Стандартам и Рекомендуемой практике; эти примечания не являются составной частью Стандартов и Рекомендуемой практики.

d)Дополнения, содержащие материал, который дополняет Стандарты и Рекомендуемую практику или служит руководством по их применению.

Выбор языка

Настоящее Приложение принято на шести языках: русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском. Каждому Договаривающемуся государству предлагается выбрать для целей внутреннего

19/11/09

(xvi)

Предисловие

Приложение 14. Аэродромы

использования и для других предусмотренных Конвенцией целей текст на одном из указанных языков непосредственно или в переводе на свой язык и соответственно уведомить Организацию.

Редакционная практика

Для быстрого определения статуса каждого положения принят следующий порядок: Стандарты печатаются светлым прямым шрифтом, Рекомендуемая практика – светлым курсивом с добавлением впереди слова "Рекомендация"; примечания – светлым курсивом с добавлением впереди слова "Примечание".

Следует иметь в виду, что при формулировании технических требований на русском языке применяется следующее правило: в тексте Стандартов глагол ставится в настоящем времени, изъявительном наклонении, а в Рекомендуемой практике используются вспомогательные глаголы "следует" или "должен" в соответствующем лице с инфинитивом основного глагола.

Используемые в настоящем документе единицы измерения соответствуют Международной системе единиц (СИ), как указано в Приложении 5 к Конвенции о международной гражданской авиации. В тех случаях, когда Приложение 5 допускает использование альтернативных единиц, не входящих в систему СИ, эти единицы указываются в скобках после основных единиц. В тех случаях, когда приводятся единицы двух систем, нельзя считать, что пары значений равнозначны и взаимозаменяемы. Однако можно исходить из того, что при исключительном использовании единиц той или другой системы обеспечивается эквивалентный уровень безопасности полетов.

Любая ссылка на какой-либо раздел настоящего документа, обозначенный номером и/или имеющий заголовок, относится ко всем его подразделам.

Таблица А. Поправки к тому I Приложения 14

 

 

 

Даты

 

 

 

принятия/утверждения,

Поправка

Источник(и)

Вопрос(ы)

вступления в силу,

начала применения

1-е издание

Третье и Четвертое Специали-

 

зированные

совещания

по

 

аэродромам,

авиатрассам

и

 

наземным средствам

 

1–6 Пятое Специализированное совещание по аэродромам, авиатрассам и наземным средствам

29

мая 1951 года

 

1

ноября 1951 года

 

1

июня 1952 года*

 

1

июня 1954 года

Физические характеристики ВПП, ЛП, концевых полос,

20

мая 1953 года

свободных от препятствий, КПТ, РД и перронов; физические

1

сентября 1953 года

характеристики летных полос гидроаэродрома, гаваней,

1

апреля 1954 года*

рулежных каналов и зон причаливания, зон захода на посадку;

1

января 1955 года

пролет и ограничение препятствий; маркировка препятствий;

 

 

маркировка участков рабочей площади, непригодных для

 

 

использования; резервный источник питания; аэродромный

 

 

маяк; маркировка ВПП; маркеры КПТ; огни приближения,

 

 

огни подхода и посадочные огни ВПП

 

 

7–13

Шестое Специализированное

Физические характеристики ВПП, ЛП, РД и перронов; зоны и

12

мая 1958 года

 

совещание

по

аэродромам,

поверхности захода на посадку и взлета; пролет и

1

сентября 1958 года

 

авиатрассам

и

наземным

ограничение

препятствий;

маркировка

препятствий;

1

декабря 1958 года

 

средствам

 

 

маркировка ВПП; маркеры КПТ; маркировка РД; огни

 

 

 

 

 

 

приближения, огни ВПП и РД; огни управления полетом по

 

 

 

 

 

 

кругу; аварийно-спасательные и противопожарные службы

 

 

* Приняты две даты применения.

(xvii)

19/11/09

 

Приложение 14. Аэродромы

 

 

 

Том I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Даты

 

 

 

 

 

 

принятия/утверждения,

 

Поправка

 

Источник(и)

Вопрос(ы)

 

вступления в силу,

 

 

 

начала применения

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Переписка

 

Система огней приближения для точного захода на посадку

7

мая 1959 года

 

 

 

 

 

 

1

октября 1959 года

 

 

 

 

 

 

1

октября 1959 года

15

Группа

экспертов

АНК по

Точка предполетной проверки высотомера

15

мая 1959 года

 

 

вертикальному эшелонирова-

 

1

октября 1959 года

 

 

нию

 

 

 

1

октября 1959 года

16

Переписка

 

Огнегасящие вещества

2

декабря 1960 года

 

 

 

 

 

 

2

декабря 1960 года

 

 

 

 

 

 

2

декабря 1960 года

17

Переписка

 

Точка предполетной проверки высотомера

2

декабря 1960 года

 

 

 

 

 

 

2

декабря 1960 года

 

 

 

 

 

 

2

декабря 1960 года

18

Первое

совещание

Группы

VАSIS

9

июня 1961 года

 

 

экспертов АНК по визуаль-

 

1

октября 1961 года

 

 

ным средствам

 

 

1

октября 1961 года

19

Седьмое Специализированное

Физические характеристики ВПП, концевых полос,

23

марта 1964 года

 

 

совещание по аэродромам,

свободных от препятствий, КПТ, РД и перронов; зоны взлета

1

августа 1964 года

 

 

авиатрассам и наземным сред-

и захода на посадку; пролет и ограничение препятствий;

1

ноября 1964 года

 

 

ствам

 

 

маркировка препятствий; ветроуказатель; посадочный знак;

 

 

 

 

 

 

 

 

аэродромный маяк; маркировка ВПП; система огней

 

 

 

 

 

 

 

 

приближения; указатель входа в створ ВПП; осевые огни

 

 

 

ВПП, огни зоны приземления и РД; аварийно-спасательные и противопожарные службы

20Второе совещание Группы экспертов АНК по визуальным средствам

21Четвертая Аэронавигационная конференция и четвертое совещание Группы экспертов АНК по визуальным средствам

22Переписка и Группа экспертов АНК по визуальным средствам

23Пятая Аэронавигационная конференция

Визуальные средства, применяемые в условиях посадочного

13

декабря 1965 года

минимума категории II

13

апреля 1966 года

 

25

августа 1966 года

Аварийное освещение; маркировка порога ВПП; маркировка

28

июня 1967 года

зоны фиксированного расстояния; световые маяки захода на

28

октября 1967 года

посадку; осевые огни РД; резервный источник электро-

8

февраля 1968 года

снабжения; техническое обслуживание аэропортовых огней и

 

 

средств маркировки; контроль визуальных средств

 

 

Маркировка и знак аэродромной точки проверки маяка VОR

28

июня 1968 года

 

28

октября 1968 года

 

18

сентября 1969 года

Объявленные дистанции; прочность покрытия; информация

23

января 1969 года

об условиях в аэропорту; буквы кодового обозначения;

23

мая 1969 года

корректировка длины ВПП с учетом уклона; ЛП; безопасное

18

сентября 1969 года

удаление РД от ВПП или другой РД; площадки ожидания;

 

 

маркировка мест ожидания при рулении; системы огней

 

 

приближения; системы визуальной индикации глиссады;

 

 

резервный источник электроснабжения; аварийно-спасатель- ные и противопожарные службы; службы, занимающиеся вопросами уменьшения опасности, создаваемой птицами

24Пятое совещание Группы экспертов АНК по визуальным средствам и первое совещание Группы экспертов АНК по спасанию и борьбе с пожаром

25Группа экспертов АНК по визуальным средствам

Маркировка участков рабочей площади, не используемых или

31

марта 1971 года

непригодных к использованию; маркировка зоны приземле-

6

сентября 1971 года

ния; маркировка и знак места ожидания для условий кате-

6

января 1972 года

гории II; Т-VАSIS и АТ VАSIS; посадочные огни ВПП; осе-

 

 

вые огни выводной РД; огни линии "стоп" и предупрежда-

 

 

ющей линии; аварийные подъездные дороги; технические

 

 

требования к цветности аэронавигационных огней

 

 

Наведение по визуальной глиссаде длиннофюзеляжных

26

мая 1971 года

воздушных судов

26

сентября 1971 года

 

6

января 1972 года

19/11/09

(xviii)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]