Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ohrana_truda_3

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
792.63 Кб
Скачать

6.1.35. Нельзя отключать систему аварийной сигнализации без согласия и разрешения старшего инженера-механика.

6.1.36.(1) Необходимо принять меры предосторожности и надеть на лицо маску при удалении тепловой изоляции или во время работы вблизи тех мест, где может быть нарушена изоляция, например на паровых трубах или котлах.

(2) Количество пыли и производимый шум при выполнении работ или при удалении любой асбестовой изоляции должны быть минимальными.

6.2. Котлы, сосуды под давлением и паропроводы

6.2.1. Никому не разрешается работать с котлами или сосудами под давлением или с паропроводами там, где может произойти выход пара, воздуха или масла, за исключением случаев:

(а) если за работой наблюдает ответственный офицер;

(b) если работа осуществляется с согласия и одобрения старшего инженерамеханика.

6.2.2. Компетентное лицо должно производить регулярный внешний и внутренний осмотр всех котлов, сосудов под давлением и паропроводов через определенные промежутки времени в соответствии с требованиями национальных правил.

6.2.3.(1) Нельзя работать с котлами, сосудами под давлением и паропроводами или держать их под рабочим давлением, если это небезопасно и если не установлено должное обслуживание, обеспечивающее безопасность.

(2) Если обнаружены незначительные дефекты, предел допустимого рабочего давления до устранения неисправности определяет старший инженер-механик.

6.2.4.(1) Прежде чем вскрыть котел или сосуд под давлением или проведения осмотра, необходимо снизить давление до атмосферного, дать устройству медленно остыть до температуры окружающей среды и систему тщательно осушить.

(2)Нельзя допускать осмотр, вскрытых котлов или сосудов под давлением до тех пор, пока не будут предприняты все необходимые меры предосторожности, для предотвращения обратного потока пара или рабочей жидкости путем разобщения трубопроводов или клапанов с тем, чтобы задержать этот обратный поток пара, горячей воды или выхлопных газов от поступления в котлы, камеру сгорания или сосуды под давлением.

(3)Нужно убедиться в том, что в котле нет вакуума после его опорожнения, даже если воздушный кран был открыт для устранения вакуума.

(4)Для этого следует ослабить крепление крышки верхнего лаза и освободить прокладку, но не снимать крепежные скобы.

(5) При снятии крепежных скоб верхнего лаза крышка должна быть предварительно закреплена тросом.

(6)Крепление нижнего лаза может быть ослаблено только, после разборки верхнего лаза.

(7)В течение всего времени нахождения человека в котле у входного лаза должен быть выставлен наблюдающий, который обязан поддерживать связь с находящимся в котле через короткие промежутки времени.

6.2.5.(1) После ремонта и замены основных деталей необходимо провести гидравлические испытания, отвечающие требованиям компетентных властей.

(2)Перед началом испытания необходимо убедиться в том, что котел полностью заполнен водой.

(3)Нельзя проводить испытания котлов и сосудов под давлением сжатым газом, воздухом или паром, а также при наличии воздушных подушек в недоступных местах оборудования.

6.2.6.(1) Пространство над котлом и сбоку от него нельзя использовать для складирования.

(2) Особое внимание следует обращать на то, чтобы были обеспечены свободный доступ ко всем частям котельной установки, а также соответствующее освещение.

6.2.7.(1) Предохранительные клапаны должны все время поддерживаться в хорошем рабочем состоянии, готовыми к действию.

(2)Установку и регулировку предохранительных клапанов после ремонта должно производить компетентное лицо с использованием контрольного манометра, прошедшего проверку у компетентных властей.

(3)Средства блокировки и защиты, предназначенные для того, чтобы препятствовать ошибочным действиям некомпетентного лица, должны быть включены постоянно и могут сниматься только с ведома старшего инженерамеханика.

(4)Необходимо следить за тем, чтобы трубы отработавшего пара содержались в чистоте и были незасоренными.

(5)Дренажные трубки предохранительных клапанов должны быть постоянно чистыми и открытыми.

6.2.8.(1) Необходимо в должном порядке содержать водомерные устройства.

(2) Они должны периодически проверяться и продуваться компетентным лицом, по крайней мере один раз в течение вахты.

6.2.9.(1) Соответствующий уровень воды в котле должен контролироваться с помощью водомерного устройства все время, пока горят форсунки.

(2) Если уровень воды упадет ниже допустимого, он должен быть потушен, котел — охлажден. Нормальный уровень воды должен быть восстановлен и

проверен по водомерному устройству до того, как форсунки будут зажжены вновь.

6.2.10.(1) Защитные кожухи стекол водомерного устройства должны постоянно находиться на месте, когда работает котел.

(2) Замена водомерных стекол должна производиться компетентным лицом, водомерное устройство при этом полностью отключается в соответствии с инструкциями изготовителя. Если нет другого водомерного устройства для контроля уровня воды, форсунки должны быть выключены, пока не будет произведен ремонт и водомер не начнет показывать соответствующий уровень воды в котле.

6.2.11. Нельзя производить продувку котла, кроме верхнего продувания, при зажженных форсунках.

6.2.12.(1) Во время заполнения или опорожнения котла должны быть открыты соответствующие воздушные вентили для свободного прохождения воздуха.

(2)Необходимо проверить все клапаны и арматуру котла до того, как будет поднято давление пара.

(3)Давление пара надо поднимать медленно, а воздушные вентили и спускные трубки пароперегревателей должны бить открытыми до тех пор, пока из них не начнет выходить пар и возможность конденсации будет исключена.

(4)Прежде чем открыть клапаны на любых паропроводах и трубах, следует перекрыть спускные трубки, убедившись предварительно, что трубки проходимы и виден свободно выходящий из них тар.

(5)Стопорный клапан следует открывать медленно до тех пор, пока в трубах не будет достигнута нужная температура и выравнено давление.

6.2.13.(1) Следует соблюдать осторожность при зажигании, при этом камеры сгорания должны быть провентилированы от остатков любого газа и на поде топки не должно быть пролитого топлива.

(2)Необходимо следить за тем, чтобы все форсунки были чистыми и тщательно смонтированы.

(3)Прежде чем подать топливо в топку, оно должно прокачиваться через систему топливо подачи до тех пор, пока все части системы не нагреются до установленной температуры.

(4)При открытых топливных клапанах форсунки персонал должен находиться в стороне от любых отверстий, чтобы предотвратить ожоги из-за возможного выброса пламени.

6.2.14.(1) Если по какой-либо причине форсунка погаснет, и топливный клапан при этом будет открыт, следует:

(а) закрыть клапан;

(b) провентилировать топочное пространство;

(с) проверить, не скопилось ли топливо на дне топочной камеры;

(d) спустя некоторое время произвести повторное зажигание.

(2) Если зажигание не удается после третьей попытки, необходимо: (а) удостовериться, что клапан и форсунки закрыты;

(b) вызвать ответственного офицера для проверки исправности всей системы в целом.

6.3. Главные двигатели

6.3.1.(1) Главные двигатели должны поставляться и обслуживаться в соответствии с правилами и требованиями компетентных органов и хорошей практикой.

(2) Обслуживание должно проводиться компетентным лицом.

6.3.2.(1) О любых замеченных явных и скрытых повреждениях, или дефектах следует немедленно доложить ответственному офицеру. Он должен немедленно принять меры к их устранению и сообщить о своих действиях старшему инженеру-механику.

(2) Персонал не должен принимать самостоятельных действий по ликвидации неисправностей, если он недостаточно квалифицирован, не обучен или не знает точно, что и как делать, или не представляет возможные последствия своих действий.

(3) Каждый обязан докладывать старшему инженеру-механику или вахтенному офицеру последующей вахты о любых действиях или регулировках, произведенных с оборудованием, за исключением обычных действий, предписанных режимом работы.

6.3.3.(1) Все плиты, оградительные решетки, сетки на движущихся деталях и горячих поверхностях машины и другие защитные приспособления должны находиться на оборудовании все время, пока оно работает.

(2)Если с целью ремонта или переоборудования такие преспособления снимаются до того, как машина будет запущена снова, ответственный офицер должен удостовериться, что они поставлены на место.

(3)Если во время работы потребуется снять такое приспособление, следует повесить табличку и поставить на вахту человека для предупреждения несчастного случая с персоналом.

6.3.4.(1) Если детали установки при вращении или перемещении могут вызвать опасность, установка должна быть остановлена и валоповоротный механизм или соответствующее тормозное устройство включены до того, как персонал начнет производить какие-либо действия.

(2) Если судно имеет более одного винта, которые обеспечивают судну ход, то

нельзя проводить ремонтные работы на неработающем двигателе, так как тормозное и валоповоротное устройства не в состоянии предотвратить проворачивание двигателя от вращательного момента винта. Если необходимо проводить эти работы, то следует ограничить число оборотов работающих двигателей до минимально возможного.

6.3.5.(1) Валоповоротное устройство всегда должно быть включено, когда ведутся работы на главном двигателе в порту.

(2) Об этих работах следует предупредить, поместив табличку с надписью, предпочтительно одновременно с замком на пусковом устройстве, чтобы быть уверенным в том, что двигатель не будет запущен по недосмотру.

(3)Если потребуется провернуть двигатель, это должен сделать ответственный офицер, предварительно убедившись в том, что весь персонал об этом уведомлен и опасной ситуации не возникнет.

(4)Он должен проинформировать также палубного вахтенного офицера, который должен удостовериться в том, что с включением гребного винта не возникнет опасности.

(5)Необходимо установить контрольное или блокирующее устройство для предотвращения случайного запуска двигателя при включенном валоповоротном устройстве.

6.3.6.(1) Любым испытаниям двигателя в порту или у причала должны предшествовать консультации старшего инженера-механика и палубного вахтенного офицера о соответствии швартовных тросов нагрузке и предотвращении попадания людей под винт или под струю.

(2) Следует предупредить о таких испытаниях капитана и старшего инженера-механика и получить их согласие.

6.3.7. Вся предстоящая работа по проверке гребных винтов или рулевого устройства в порту и в сухом доке должна производиться высококвалифицированными моряками на должном уровне и при соответствующем наблюдении.

6.4. Турбины

6.4.1.Регулятор или другой ограничитель скорости должен содержаться в хорошем состоянии и надежно срабатывать, если турбина превысит установленную безопасную частоту вращения.

6.4.2.Особое внимание следует обратить на то, чтобы вблизи корпуса редуктора, смотрового лючка топливной или вентиляционных трубок не было открытого огня во время:

(а) работы турбины или

(b) осмотра зубчатой передачи, когда температура масла еще высока.

6.4.3. Соединения паропроводов, сальники клапанов и сальники герметизирующего устройства турбины должны быть в хорошем состоянии, для того чтобы избежать превышения предельной влажности в окружающей зоне.

6.5. Двигатели внутреннего сгорания

6.5.1.(1) Двигатели внутреннего сгорания должны обслуживаться с соблюдением техники безопасности и регулярно проходить проверку на износ, повреждение подшипников и ослабление болтов или креплений.

(2) Магистраль продувочного воздуха должна содержаться в чистоте и освобождаться от попавшего масла, а турбовоздуходувки— очищены от скоплений масла и грязи.

(3) Любые причины необычных явлений или ненормальной работы двигателя должны немедленно выясняться.

6.5.2.(1) Поршни, картеры и выхлопные трубы должны быть газонепроницаемы, насколько это возможно.

(2)Необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию для того, чтобы уменьшить любую утечку выхлопного газа и масляных паров в машинное отделение с целью создания безопасных условий обитаемости для человека.

(3)Особые меры предосторожности следует принимать для предотвращения повреждения корпусов и топливо подающего трубопровода топливных насосов высокого давления.

6.5.3. Любая утечка топлива, и в особенности масла, под высоким давлением должна быть немедленно устранена.

6.5.4.(1) Перегрев подшипников, поршней и необычные скопления паров в картере двигателя следует немедленно устранять.

(2)Если обнаружены такие условия или есть основание для их возникновения, необходимо остановить двигатель и дать ему остыть, прежде чем снимать крышки картера двигателя.

(3)Источник воспламенения, например переносной электрический светильник или открытый огонь, не должен находиться вблизи открытого картера двигателя до тех пор, пока он не остынет и не ну будет хорошо проветрен и пока не будут удалены все взрывоопасные газы.

6.5.5.(1) Необходимо удостовериться, что система пускового воздуха тщательно продута и в ней нет скопления влаги и масла.

(2) Неисправные пусковые клапаны, которые пропускают горячие газы в систему пускового воздуха, должны быть немедленно заменены.

6.6. Воздушные компрессоры и баллоны

6.6.1.(1) Воздушные компрессоры должны тщательно обслуживаться и проверяться.

(2)Необходимо обеспечить, чтобы давление и температура воздуха на выходе не превышали рекомендованных пределов.

(3)Любые устройства для снятия давления должны быть тщательно отрегулированы и содержаться в исправном состоянии.

(4)Промежуточные и нагнетательные трубопроводы должны регулярно продуваться, и унос масляных паров с воздухом должен быть сведен до минимума.

6.6.2.(1) Резервуары воздуха должны регулярно осматриваться изнутри с целью выявления коррозии или раковин и тщательно очищаться от масла и жира.

(2)Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы па надлежащее давление с отклонением от него в допустимых пределах.

(3)Если поставлены плавкие пробки, они должны выбираться для срабатывания при соответствующей температуре и содержаться в чистоте.

(4)Вблизи компрессоров и баллонов нельзя производить сварку или нагревание если давление не стравлено.

(5)При использовании воздушных баллонов должна производиться регулярная их продувка.

6.7. Рефрижераторные установки

6.7.1.(1) Рефрижераторные компрессоры и системы должны обслуживаться таким образом, чтобы избежать утечки хладагента как в компрессорном отсеке, так и в рефрижераторных камерах.

(2)Если предполагается утечка, следует использовать соответствующий метод для ее обнаружения.

(3)Компрессорное отделение и рефрижераторные камеры необходимо постоянно соответствующим образом вентилировать.

(4)Дополнительная вентиляция с применением переносного вентилятора должна быть включена в помещении до тех пор, пока компрессор бездействует или пока ведутся ремонтные работы.

6.7.2.(1) Давление и температуру необходимо поддерживать согласно предписанному режиму, а при изменении этих параметров причина должна быть выявлена и устранена.

(2)Вынос масла с охладителем должен быть минимальным.

(3)Устройства для снятия давления должны содержаться так, чтобы работать

в заданном режиме давления.

(4)Перезарядка системы должна проводиться ответственным работником в соответствии с инструкциями изготовителя. С баллонами для хранения хладагентов следует обращаться осторожно и хранить их в вертикальном положении вдали от источников тепла, например помещения котельной и выхлопных труб.

(5)Пустые баллоны должны удаляться и храниться отдельно от наполненных.

6.7.3.(1) Таблички, предупреждающие об опасности утечки хладагентов, должны быть помещены на входах в грузовые трюмы и продовольственные кладовые, в которых непосредственно находится рефрижераторная установка.

(2) Если возникнет малейшее сомнение, воздух в помещении необходимо проверить и соответствии с инструкцией изготовителя, при этом поблизости должен находиться человек с дыхательным аппаратом утвержденного типа.

6.8. Системы смазки и подачи топлива

6.8.1.(1) Устройства, предназначенные для поддержания безопасных параметров давления и температуры любых топливных насосов и подогревателей топлива, должны содержаться в хорошем состоянии.

(2) Следует принять меры предосторожности для того, чтобы температура и давление не превышали допустимых норм.

6.8.2.(1) Топливные н масляные сепараторы разрешается эксплуатировать только в диапазоне рекомендованных частот вращении, а технический уход за ними должен производиться в соответствии с инструкцией изготовителя.

(2) Необходимо избегать утечек, пролива или попадания масел и водяную полость сепараторов; любая утечка должна ликвидироваться немедленно.

6.9. Рулевое устройство

6.9.1.(1) Работа рулевого устройства должна проверяться регулярно, предохранительные устройства должны быть все время и рабочем состоянии.

(2) Помещение, в котором находится рулевое устройство, не должно быть использовано как складское, чтобы не препятствовать нормальной работе рулевого устройства.

6.9.2. Электрические и электрогидравлические установки могут иметь защиту только от короткого замыкания тока, и в этом случае защиту от перегрузки не следует применять, так как она может нарушить работу рулевого устройства при особых условиях.

6.10. Посты управления и машинные отделения без вахтенного обслуживания

6.10.1.(1) Если несение вахты осуществляется с поста управления, ответственный офицер должен быть уверен, что машинное отдление регулярно проверяется лицом, достаточно квалифицированным, чтобы заметить любые ненормальные явления.

(2) Если проверку осуществляет сам вахтенный офицер, он должен обеспечить, чтобы на посту управления находился человек, имеющий указание подать сигнал тревоги или позвать ответственное лицо в случае, если возникнет опасность и сам вахтенный офицер не возвратится на пост в назначенное время.

6.10.2. На небольших судах, где в машинном отделении находится только один вахтенный:

(а) должен быть организован регулярный доклад вахтенному офицеру, несущему вахту на мостике, о безопасности в машинном отделении;

(b) должна быть установлена система аварийной сигнализации для подачи звуковых сигналов, пока они не будут устранены определенными регулярными действиями вахтенного.

6.10.3. Персонал, желающий войти в машинное отделение, и котором осуществляется наблюдение с поста управления, должен получить на это разрешение и уведомить об этом вахтенного офицера.

6.10.4(1) Приборы и сигнальные устройства, от которых зависит безопасность установки без вахтенного обслуживания, должны содержаться в хорошем рабочем состоянии в соответствии с инструкциями изготовителя.

(2) Без вахтенные машинные отделения должны быть соответствующим образом освещены в любое время.

6.10.5. Старший инженер-механик должен определить порядок, по которому действует эта система, с учетом инструкций судовладельцев и изготовителей.

6.10.6.(1) Любой сработавший аварийный сигнал должен быть заново включен после устранения причин, вызвавших его остановку, до ухода персонала из машинного отделения.

(2)Нельзя отключать аварийную систему сигнализации бел разрешения старшего инженера-механика, который обязан знать обо всех вышедших из строя или плохо функционирующих датчиках и сигнальных устройствах, особенно датчиках обнаружения огня.

(3)Старший инженер-механик обязан решать, какова степень неисправности сигнальной системы и есть ли необходимость ставить вахтенного для того, чтобы обеспечить необходимую безопасность.

6.10.7.01) Всегда, когда возникает необходимость покинуть машинное

отделение, ответственный офицер обязан убедиться в том, что: (а) вся аварийная сигнализация находится в действии;

(b) весь персонал пересчитан и покинул помещение.

(2)Вахтенный офицер должен немедленно отреагировать на аварийный сигнал и принять соответствующие меры и, если необходимо, вызвать моряка, который ему понадобился.

(3)Никто не может снова войти в помещение без разрешения ответственного офицера, и вахтенный офицер должен быть поставлен об этом в известность.

6.10.8.Если по какой-либо причине вахтенный офицер входит в машинное отделение один, об этом должен знать вахтенный офицер на мостике, который должен организовать регулярный контроль за ним в течение всего времени, пока вахтенный офицер находится внутри этого помещения.

6.10.9.Персонал должен знать о возможности автоматического пуска механизмов или дистанционного управления ими в машинном отделения при без вахтенном обслуживании и быть осторожным.

6.11. Предупреждение пожара в машинном отделении

6.11.1. Весь персонал обязан:

(а) знать все меры, предупреждающие возникновение пожара;

(b) содержать машинное отделение в чистоте и порядке;

(с) избегать случайного пролива или скопления разлитого масла на настилах, платформах и горловин цистерн.

(d) знать меры по ликвидации огня, противопожарные средства в машинных отделениях и способы работы с ними;

(е) обо всех замеченных случаях утечки топлива и масла докладывать ответственному офицеру.

6.11.2.(1) Любая утечка топлива и масла должна быть ликвидирована по возможности быстрее, а любая протечка или пролив топлива и масла — немедленно удалены.

(2)Не следует оставлять остатки топлива и масла в капельницах и в масляных поддонах, их надо чистить регулярно.

(3)Отходы масла и обтирочный материал должны содержаться в металлических емкостях, предназначенных для этих целей, которые должны опорожняться в установленные сроки.

6.11.3. Дистанционное управление, используемое для остановки мушиного оборудования, насосов и операций по зачистке топливных танков, а также для дистанционного контроля за работой клинкеров и клапанов, которые необходимо перекрыть в случае пожара, должно регулярно проверяться.

6.11.4.(11) При заполнении танков следует соблюдать осторожность, чтобы не

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]