- •2014 Содержание
- •Раздел 1 Культура речи как раздел лингвистики
- •1 Русский национальный язык и его разновидности
- •1.1 Язык и общество
- •1.2 Литературный язык как разновидность национального языка
- •1.3 Территориальные диалекты как разновидность национального языка
- •1.4 Просторечье как разновидность национального языка
- •1.5 Жаргоны как разновидность национального языка
- •2 История становления русского национального языка
- •2.2 Русский национальный язык XVIII века
- •2.3 Русский национальный язык XIX века
- •2.4 Русский язык советского периода
- •2.5 Русский язык конца XX века
- •3 Основы культуры речи
- •Характеристика понятия «культура речи»: различные подходы
- •Краткая характеристика аспектов культуры речи
- •4 Коммуникативный аспект культуры речи. Логичность, точность, доступность
- •4.2 Точность как качество грамотной речи
- •4.3 Логичность и уместность как качества грамотной речи
- •4.4 Доступность (ясность) изложения
- •5 Чистота как качество грамотной речи
- •5.2 Жаргонизмы
- •5.3 Канцеляризмы
- •5.4 Слова-паразиты
- •5.5 Вульгаризмы
- •6 Выразительность и богатство как качества грамотной речи
- •6.2 Стилистические фигуры
- •6.3 Богатство речи и пути расширения словарного запаса
- •7 Этический аспект культуры речи
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •8 Этика и виды речевой деятельности
- •8.2 Этика устной речи
- •8.3 Этика слушания
- •Раздел 2 Нормативный аспект культуры речи
- •9.2 Виды норм современного русского литературного языка
- •10 Лексические нормы
- •1. Употребление слова в несвойственном ему значении
- •2. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика)
- •3. Употребление паронимов
- •10. 2 Лексическая сочетаемость
- •10. 3 Употребление синонимов
- •10. 4 Употребление омонимов
- •10. 5 Употребление многозначных слов
- •10. 6 Многословие
- •10. 7 Лексическая неполнота высказывания
- •10. 8 Новые слова
- •10. 9 Устаревшие слова
- •11 Ошибки при употреблении фразеологизмов
- •11.2 Фразеологизмы и их виды
- •11.3 Речевые недочёты при употреблении фразеологизмов
- •12 Нарушения орфоэпических норм и пути их преодоления
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •13 Морфологические нормы
- •13.2 Ошибки при употреблении категории рода имен существительных
- •13.3 Ошибки при употреблении категории числа и склонения имен существительных
- •13.4 Ошибки при образовании форм имени прилагательного
- •13.5 Ошибки при образовании форм местоимений
- •13.6 Ошибки при образовании форм имени числительного
- •13.7 Ошибки при образовании форм глагола и ошибки, связанные с причастиями
- •14 Нарушения синтаксических норм и пути их преодоления
- •14.2 Координация подлежащего и сказуемого
- •14.3 Согласование определений и приложений
- •14.4 Правила управления
- •14.5 Правила использования причастных и деепричастных оборотов
- •Раздел 3 Стилистика современного русского литературного языка
- •15.2 Основные направления и аспекты изучения стилистики
- •2. Текстовая стилистика
- •3. Функциональная стилистика
- •4. Прагматическая стилистика
- •5. Историческая стилистика
- •6. Стилистика языка художественной речи
- •8. Сопоставительная стилистика
- •10. Синтаксическая стилистика
- •15.3 Содержание понятия «стиль». Функциональный стиль
- •15.4 Определение основных понятий и категорий стилистики
- •16 Синонимические средства языка как ресурсы стилистики
- •16.2 Словообразовательная и морфологическая синонимия
- •16.3 Возможности синтаксической синонимии
- •17 Научный функциональный стиль
- •17.2 Общая характеристика научного стиля
- •17.3 Лексика научного стиля
- •17.4 Морфология научного стиля
- •17.5 Синтаксические особенности научного стиля
- •18 Жанры научного стиля
- •18.2 Реферат как жанр научного стиля
- •Методика составления аннотации или реферата:
- •18.3 Реферативный обзор как жанр научного стиля языка
- •18.4 Рецензия и отзыв
- •18.5 Курсовая и дипломная работы
- •19 Официально-деловой стиль
- •19.2 Стилеопределяющие факторы официально-делового стиля
- •19.3 Жанры официально-делового стиля
- •19.4 Лексика, морфология и синтаксис официально-делового стиля
- •20 История и интернациональные особенности делового письма
- •20.2 Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
- •20.3 Культура деловой переписки
- •21 Публицистический функциональный стиль
- •21.2 Подстили и жанры публицистики
- •21.3 Лексика публицистического стиля
- •21.4 Морфологические особенности публицистического стиля
- •21.5 Синтаксические особенности публицистического стиля
- •21.6 Ораторская речь
- •22 Разговорно-обиходная речь
- •22.2 Лексика разговорно-обиходного стиля
- •22.3 Словообразовательные ресурсы разговорно-обиходной речи
- •22.4 Морфологические особенности разговорно-обиходной речи
- •22.5 Синтаксис разговорно-обиходного стиля
- •Список рекомендуемой литературы и источников
- •Словари
- •355028, Г. Ставрополь, ул. Пушкина, д.1
21.4 Морфологические особенности публицистического стиля
1) Активны существительные с суффиксом иноязычного происхождения (организация, продукция, шовинизм, фашизм, штурмовщина) и т.д.
2) Частотны императивные формы глагола как средство активизации внимания.
3) 1-е лицо ед.ч. глагола и местоимения частотно в таких жанрах, как очерк, репортаж.
4) Субстантивация прилагательных.
5) Частотно употребление формы родительного падежа и цепочки генетивов (родительный падеж). Следует отметить, что морфология газетного стиля не даст ярких образцов стилевой закрепленности.
21.5 Синтаксические особенности публицистического стиля
На синтаксическом уровне тенденции к обобщенности и оценочности проявляется несколько по-иному, нежели в морфологии или лексике. Однако и здесь функционирование и развитие синтаксических форм определено именно этими тенденциями.
Действие названных тенденций выражается в развитии двух противоположно взаимосвязанных процессов:
1) Типизация и универсализация синтаксических конструкций; актуализации, связанные с проявлением и развитием не нейтральных, а эмоциально-экспрессивных, оценочных конструкций.
2) Тенденция к обобщенности многообразно проявляется в синтаксисе газетно-публицистического стиля: в упрощении, нивелировании (уничтожение) словосочетаний, в активизации свободных синтаксически и конструктивно закрепленных форм и в др. процессах.
Таким образом, в синтаксисе публицистики ощутимо проявляется тенденция к типизации синтаксических форм для выражения сходного содержания.
1. Значительный интерес представляют в этом плане конструкции с производными предлогами: в честь, в память, под знаком, при содействии, в результате, при помощи, на уровне, в силу, относительно, из среды и т.д.
Эти конструкция служат средством структурно-смыслового усложнения и вместе с тем «уплотнения предложения». С точки зрения структуры речи конструкции с производными предлогами представляют собой готовые словесные блоки, в которых содержание выступает синтаксически оформленным, что позволяет легко и быстро составить сообщение.
С синтаксической точки зрения анализируемые конструкции представляют собой своеобразные фразеологические модели с постоянной первой частью – существительное с предлогом и переменной последней частью − р.п. сущ. или словосоч. сущ. + прилагат. в р.п.
Многие конструкции с производными предлогами, типизируя передаваемое содержание, заключает в себе и оценку этого содержания. Все конструкции подразделяются на 3 категории: позитивно-оценочные, негативно-оценочные, нейтральные строевые: в атмосфере, под знаком, в условиях и т.д.
2. Тенденция к обобщенности проявляется и в обилии конструкций с отглагольными существительными, количество которых в СМИ не снижается. Причины этого: 1) имя отвлеченнее, обобщеннее, чем глагол, лишено конкретных красок; 2) использование отглаг. сущ. тесно связано и с типизацией публицистического стиля. Конструкции с отглаг. сущ. − это готовые словесные блоки. Роль глагола сводится здесь к соединению словесных блоков; 3) Благодаря семантической емкости и обобщенности значения конструкции с отглаг. сущ. оказываются в структурном отношении более гибкими, чем соответствующие им глагольные конструкции.
3. Для газетного синтаксиса характерны различные оценочные средства, которые можно объединить в несколько групп: 1) иностилевые структуры (в основном из разговорной речи); 2) актуализированные (сегментированные и парцеллированные) конструкции; 3) эмоционально-экспрессивные средства построения целого высказывания (анафора, параллелизм, антитеза, инверсия и др.).
Парцелляция − такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонациовально-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. Например: С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего. Глеб Успенский.
Сегментация − деление речевого потока на составляющие его отрезки или элементы, т.е. членение предложения на смысловые части: Земля. На ней никто не тронет... Лишь крепче прижимайся к ней. К. Симонов).
4. Частотны именительные темы (Москва. На картах мира...)
5. Риторические вопросы.
6. Мотивированные повторы.
7. Восклицательные предложения.