Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_Na_Bilety_yazykoznanie1.docx
Скачиваний:
75
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
248.3 Кб
Скачать

13. Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, стили исторические и т.Д. Учение о трёх стилях.

В каждом выработанном литературном языке словарный состав распределяется стилистически (лит. язык – см в.7). Есть слова нейтральные, т.е.такие, которые можно употреблять в любом жанре и стиле речи (в устной, письменной, в статье, в стихах и т.п.). Это прежде всего слова основного словарного фонда в прямых значениях. По сравнению с такими нейтральными стилистически неокрашенными словами иные слова могут быть или высокого стиля (чело, очи, почивать) или низкого (брюхо, жрать). Здесь оправдывает себя Ломоносовская «теория трех стилей»: она дает важное теоретическое зерно - стили речи соотносительны, любой стиль прежде всего соотнесен с нейтральным, нулевым; прочие стили расходятся от этого нейтрального в противоположные стороны: одни с коэффициентом плюс как «высокие», другие – с коэф. минус как «низкие».

В пределах одного и того же стиля (кроме нейтрального) могут быть свои подразделения: в высоком – поэтический, риторический, патетический, специально-технический; в низком – разговорный, фамильярный, вульгарный.

Источники высокого стиля: славянизмы (уста, почил), международные слова (не мир – а космос, не ввоз - а импорт), источники низкого стиля: просторечие, диалекты, жаргон.

Литературному языку присуща дифференциация функциональных стилей, т. е. способов его использования в разных сферах письменного и устного общения — деловой, научной, публицистической, обыденной разговорной и т. п.

Экспрессивно-оценочные стили:

  • возвышенный, включая поэтизмы (лик, почить, очи)

  • нейтральный, включая межстилевую или общеупотребительную лексику (лицо, умереть, глаза)

  • нейтрально- просторечный, включая разговорно-бытовую лексику (физиономия)

  • грубо просторечный (морда, рыло, подохнуть, зенки, буркалы).

Литературному языку противостоят:

в социальном плане - внелитературные разновидности национального языка —

• просторечие, свойственное полуобразованным слоям городского населения, не овладевшим нормами литературного языка; оно не имеет никакой территориальной привязки. Просторечие занимает промежуточное положение между литературным языком и диалектом;

• жаргоны - совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей. Признаки жаргона: социальная ограниченность, спонтанное возникновение, не тайный язык, знак принадлежности к "своим" (к определенной группе или среде). Разновидность жаргона — арго, создается искусственно для целей конспирации. Слова, попавшие из жаргонов в литературный язык, называются жаргонизмами;

в территориальном плане - множество территориальных диалектов, на которых говорят носители языка, проживающие на определенных территориях.

Существуют также полудиалекты - формы языка, образованные в результате сближения (конвергенции) диалектов на территории, прилегающей к крупному центру.

Учение о трех стилях– высоком, среднем и низком – известно было еще в античной риторике – науке о красноречии.

КЛАССИФИКАЦИЯ РАЗЛИЧНЫХ СТИЛЕЙ(ЭПОХА АНТИЧНОСТИ).

1.Возвышенный стиль.

2.Нейтральный стиль.

3.Заниженный стиль.

За каждым стилем закреплены произведения различного жанра.

КОЛЕСО ВИРГИЛИЯ.

1произведения-БУКОЛИКИ-Буколич. произведения повествуют о мирной жизни пастушек и пастухов(НИЗКИЙ СТИЛЬ)

2.произведения-ГЕОРГИКИ-о тяжелой мирной жизни кат. крестьян(СРЕДНИЙ СТИЛЬ)

3.произведения-ЭНЕИДА(жизнь ЭНЕИ после падения(ВЫСОКИЙ СТИЛЬ).

В произведениях особого стиля должно учитываться:1.Кто герой.2.Какие животные фигурируют(конь,мечь-высокий стиль).

Пушкин нарушил правила КОлеса Виргилия(ТАТЬЯНА-не есть имя героини-дворянки)

АРИСТОТЕЛЬ дал полную классификация метафор-в произведениях какого стиля может использоваться та или иная метафора.

На русской почве оно было развито замечательным ученым и поэтом М. В. Ломоносовым. Суть Ломоносовской теории трех штилей (как она называлась) состояла в том, что все средства книжного и разговорного языка были разделены по трем разрядам. Для каждого литературного жанра была указана мера употребления народных и книжных (для того времени – церковно-книжных) слов и выражений.

В рассуждении «О пользе книг церковных в Российском языке» М. Ломоносов писал: «Как материи, которые словом человеческим изображаются, различествуют по мере своей разной важности, так и Российский язык через употребление книг церковных по приличности имеет разные степени: высокий, посредственный и низкий. Сие происходит от трех речений Российского языка».

К высокому стилю Ломоносов отнес слова, которые «у древних славян и ныне у Россиян обще употребительны». Этим стилем, по его мнению, должны были писаться героические поэмы, оды, «прозаические речи о важных материях».

Второй, или посредственный, стиль включал в себя слова, которые употребляются «мало, а особливо в разговорах; однако всем грамотным людям вразумительны». Средний, или посредственный, штиль у Ломоносова был самым универсальным. Им полагалось писать все театральные сочинения, в которых требуется человеческое живое слово.

Стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги, элегии должны были писаться таким стилем. Третий же, низкий, стиль включал в себя выражения и слова низкие, простонародные. Их можно было использовать в комедиях, в прозаических дружеских письмах, песнях, эпиграммах, а также при описании обыкновенных дел.

Таким образом, Ломоносов заложил основы учения о стилях русского языка и первым высказал идею о том, что разные стили речи предполагают использование различной лексики.

14. Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы.

Уровни языка — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом всинтагматическиеипарадигматическиеотношения (к примеру, слова, соединяясь, образуютсловосочетанияипредложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так,фонемысоставляют звуковые оболочкиморфем, из морфем состоят слова, из слов — предложения).

Языковой уровень – часть языковой системы, которая включает в себя единицы однотипные и одноимённые данному уровню.

Основные уровни языка:

  • нижний уровень(фонемный/ фонологический) . Описывает звуковую сторону языка. Единица уровня – фонема (аллофон). Фонема – это мельчайшая единица звуковой системы языка, которая является элементом звуковой оболочки слов и морфем, которая служит их различению. Пример: гласные, согласные и т.д.

  • морфологический уровень. Единица уровня - морфема, а единицей речи – алломорф. Морфема – это минимальная значимая единица языка. Это двусторонняя единица – у неё есть план выражения и план содержания. Звуковая оболочка морфемы называется «морф», а смысловая сторона, называется «сема». Алломорф – совокупность морфов, которые различаются позицией в слове. Пример: морфемы, аффиксы и т.д.

  • лексический уровень (лексико-семантический или словесный).Изучает значение как отдельного слова, так и целого класса слов, объединенных общностью грамматического или словообразовательного значения. Единица языка – лексема, единица речи – слово. Лексема - слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также всех возможных значений (смысловых вариантов); абстрактная двусторонняя единица словаря. Представляя собой совокупность форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях, лексема характеризуется как формальным, так и смысловым единством. Пример: знеменательные, служебные, производные, простые, части речи и т.д.

  • синтаксический уровень. Единица языка – предложение/текст / словосочетание. Единица речи – высказывание или фраза. предложение – высказывание, содержащее предикативную синтагму

Дополнительные уровни:

  • словообразовательный

  • морфонологический.

Единицы бывают языковые и речевые.

Единица языка — элемент системы языка,неразложимыйв рамках определённогоуровнячленениятекстаи противопоставленный другим единицам в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Может быть разложима на единицы низшего уровня. В отношении разложимости различаютпростые и сложные единицы: простые абсолютно неделимы (морфемакак значимая единица,фонема); сложные делимы, однако деление обязательно обнаруживает единицы низшего языкового уровня. Совокупности основных языковых единиц образуютуровниязыковой системы.

Единицы речи возникают в результате комбинации единиц языка в речевой цепи. К ним относятся словосочетания (кроме фразеологизмов) и предложения, а также производные и сложные слова, свободно образуемые в речи по тем или иным правилам; прочие слова, а также фонемы и морфемы являются единицами языка.

Характеристика единиц: Несмотря на существенные расхождения в трактовке единиц языка в рамках различных научных направлений, можно выделить универсальные, обнаруживаемые во всех языкахсвойства единиц. Так,фонемапредставляет собой классфонетическисходных звуков (впрочем, многие лингвисты не считают данное условие удовлетворительным; так,Л. В. Щербаполагал, что «единствооттенководной фонемы обусловлено не их фонетическим сходством, а невозможностью различать слова и формы слов в данном языке»;Р. И. АванесовиВ. Н. Сидоровотмечали, что «различные звучания, которые взаимно исключаются в одном и том же положении, являются разновидностями одной и той же фонемы, как бы сильно они ни отличались друг от друга по образованию и качеству»), объединённых тождеством функций,морфемаявляетсясинтаксическинесамостоятельной двусторонней единицей,словосинтаксически самостоятельно,предложение— единица речи, состоящая из слов. Таким образом, различные языки могут быть описаны с использованием одних и тех же терминов.

Язык не складывается из уровней в процессе развития, а членится на них.

Каждый уровень изучается следующими дисциполинами:

Фонемный уровень:

  • фонетика — звуки речи во всем их многообразии, описание их артикуляционных и акустических характеристик и правил употребления в языке;

  • фонология — звуковой строй языка с функциональной и системной точек зрения (фонемы, их фонологические признаки и функции);

  • морфонология — фонема как часть морфемы.

Лексический уровень:

  • лексикология — раздел языкознания, который изучает словарный состав языка и слово как его основную единицу, структуру лексического состава языка, способы его пополнения и развития, характер отношений внутри разных групп лексики и между ними;

  • семасиология - исследует лексическую семантику, соотнесенность слова с обозначаемым предметом действительности и выражаемым им понятием;

  • ономасиология — вопросы, связанные с техникой называния в языке, с членением мира в ходе познания его человеком.

Морфологический уровень:

  • морфология — изучает структуру слова, его морфемный состав и формы словоизменения (классификацию систем форм словоизменения), части речи и принципы их выделения;

  • словообразование — строение слова, средства и способы образования новых слова, условия появления и функционирования новых слов в языке.

Синтаксический уровень:

  • изучается синтаксисом - раздел языкознания, описывающий механизмы языка, которые способствуют формированию речи:

  1. способы соединения слов и словоформ в словосочетания и предложения;

  2. типы синтаксических связей слов и предложений.

15. Системная организация лексики (семантические поля, синонимические ряды, антонимические противопоставления).

Объединять лексику можно:

1.Чисто лингвистические критерии-ПО ЧАСТЯМ РЕЧИ.

2.На экстра-лингвистческих основаниях:

-СИНОНЕМИЧЕСКИЕ РЯДЫ.

-АНТОНЕМИЧЕСКИЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ.

-ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ.

СИНОНЕМИЯ существует и СИНТАКСИЧЕСКАЯ и ЛЕКСИЧЕСКАЯ.ОДНА ИЗ УНИВЕРСАЛИЙ ЯЗЫКА.Объединяет СИНОНИМЫ-н7а основе лексико-семантических вариантов.

СИНОНЕМИЧЕСКИЙ РЯД имеетДОМИНАНТУ.-это СЛОВО.которое чаще всего употребляется и нейтральное по значению(стилистически нейтральное).

Чадо-ДЕТИ-Детки-Отродья.Доминанта-ДЕТИ.

СИНОНЕМЫ:

1.ОДНОКОРЕННЫЕ.

2.РАЗНОКОРЕННЫЕ.

(1)-смирный,смиренный.(2)-неприятель,недруг,враг.

СИНОНЕМЫ:

1.СЕМАНТИЧЕСКИЕ.

2.СТИЛИСТИЧЕСКИЕ.

(1)-робкий,смиренный(разные оттенки в значении);(2)Лоб,чело(принадлежат разным стилям.

ФУНЕЦИИ СИНОНИМОВ:

1.УТОЧНЕНИЕ.

2.ЗАМЕЩЕНИЕ

(1)-ДЛЯ ПОЛНОТЫ:Достоевский-(1)"бедность-не порок,нищета..."

(2).Для ИЗБЕЖАНИЯ ПОВТОРЕНИЯ-используют в близко расположенных частях текста.для избежания повторения одного и того же слова.

АНТОНИМЫ-СЛОВА,ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ.

АНТОНЕМИЯ встречается только на лексическом уровне.ЭТО-ОДНА ИЗ УНИВЕРСАЛИЙ ЯЗЫКА.

АНТОНИМЫ:

1ОДНОКОРЕННЫЕ(друг-недруг)

2.РАЗНОКОРЕННЫЕ(друг-враг)

АНТОНИМЫ могут находиться в отношениях КОМПЛИМЕНТАРНОСТИ-отрицание одного слова дает значение другому(друг-враг)

Могут находиться в ГРАДУАЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ.(юный и старый,но между ними-пожилой)

ЭНАНТИОСЕМИЯ-противоположные значения заложены в семантической структуре одного слова-ОДОЛЖИТЬ-можно дать в долг,можно-взять в долг.

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ.

Стол,стул,кровать,диван-тематич.группа.Не только эти предметы,но и слова,их обозначающие.

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ объединяют слова на основе тех реалий,которые мы ими называем.

Подавляющее большинство слов-многозначные.Значит-одно и то жк слово может попадать в различные тематические группы.\

ЗЕМЛЯ-ПОЧВА(песок,грунт..)ЗЕМЛЯ-ПЛАНЕТА(Сатурн,Луна).ЗЕМЛЯ-ОТЧИЗНА(родная земля).ЗЕМЛЯ-СУША(у моряков)

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ приблизительно=ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЕ.

В одном случае используют слова,обозначающие те же самые понятия,принадлежащие к одной и той же части речи.

Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы.

Слова связаны друг с другом парадигматическими отношениями (т.е. отношениями выбора) и синтагматическими отношениями (т.е. отношениями сочетаемости друг с другом – комбинаторными). В своем взаимодействии они образуют лексическую систему. Синтагматические – это линейные отношения, отношения между определяемым и определяющим. Языковые единицы, следуя одна за другой, образуют языковую цепочку – синтагму. Парадигматические – отношения по вертикали, возникающие между противопоставленными языковыми единицами. Совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений составляет семантическое поле. Языковые единицы семантического поля могут быть связаны отношениями синонимии, антонимии и др.

Синонимические отношения связывают слова одной и той же части речи, которые обладают тождественным лексическим значением. Признаки синонимов: взаимозамещение друг друга в одной и той же позиции в тексте, при этом смысл не меняется; многозначные слова синонимичны лишь в одном из значений и могут расходиться в других. В тексте синонимы выполняют функции семантические – замещения и уточнения, а также стилистические. Синонимический ряд – ряд лексических или фразеологических синонимов, возглавляемый доминантой, т.е. словом, наиболее простым, употребительным.

Антонимические отношения – связывают слова по контрасту, противоположности их значений. Антонимия ограничена двумя членами противопоставления. Могут выражать: качественную, логическую противоположность ( собирать – разбирать), дополнительную – когда отрицание одного дает значение другому.(истинный – ложный).

Системная организация лексики.

Способы системной организации лексики:

Организована на лингвистических основаниях (по частям речи)

Лексика систематизирована на экстралингвистических основаниях, на основании сходств тех реалий, которые они обозначают: синонимические ряда, антонимические противопоставления, тематические группы.

Семантическое поле (лексическое)– сектор лексики, объединённый отношениями параллелизма (синонимы), контраста (антонимы) и сопутствования (метонимические и синекдохические связи слов), а главное, различного рода противопоставлениями.

Синонимия распространяется на разные урони языковой структуры. Самой многочисленной в количественном отношении является лексическая синонимия. В качестве единицы смыслового сопоставления синонимов выступает значение слова.

В каждом синонимическом ряду существует некоторое слово, самое нейтральное, в стилистическом отношении, оно называется доминантой ряда и с этим словом сравниваются все остальные слова синонимического ряда, чтобы понять какие приращения к слову имеются. По степени синонимичности, синонимы делятся на:

полные или абсолютные: стачка, забастовка частичные: черта, линия

Функции:

уточнение (если одним словом мы не исчерпываем всех характеристик данного понятия) и замещение

Виды синонимов:

семантические (различия в значении: кроткий – смирный).

стилистические (различия в оценочных характеристиках: лик – рожа).

по структуре: однокоренные (заглавие – заголовок), разнокоренные (юный – молодой)

Антонимия – принадлежность только лексической подсистемы языка.

Классы антонимов:

Антонимы, выражающие качественную противоположность понятия. Между ними есть некий третий член: молодой – старый.

Градуальная оппозиция - слова, которые выражают дополнительность, комплиментарность. Отношения строятся так: отрицание одного дает значение другого: друг – недруг (враг).

Энантиосемия - противоположные значения заложены в самом слове: одолжить (взять в долг) – занять.

16. Лексикология как раздел языкознания.

Лексиколо́гия (от др. греч. λέξις — «слово, выражение», λόγος — «учение») — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:

• слово и его значение

• система взаимоотношений слов

• история формирования современной лексики

• функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи

Объектом изучения является слово. Оно изучается также в морфологии и словообразовании. Однако если в них слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, а также словарного состава языка (лексики). Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

Семантика (семасиология) – изучает смысловую сторону слова.

Ономасиология – изучает средства, с помощью которых образуется слово.

Этимология – изучение происхождение слова и его первоначальное значение.

Фразеология – наука об устойчивых словосочетаниях

Ономастика – наука об именах собственных (подразделы: топонимика, антропонимика)

Определения слова:

Фонетическое. Слово – комплекс звуков, объединенных общим ударением. НО: Несколько слов может объединяться одним ударением

Семантическое. Слово – комплекс звуков, обозначающих представление или понятие. НО: артикли, предлоги не передают никакого понятия

Слово – единство материального и идеального

Лингвисты Огден и Ричардс определили слово через треугольник. Каждая вершина соответствует какой-нибудь характеристики слова. Первая вершина – звуковая оболочка. Вторая вершина – денотат (конкретный предмет в действительности, который назван звуковой оболочкой. Денотат связан с третей вершиной, которая называется сигнификат (сумма знаний о денотате и есть сигнификат). Не все слова исчерпываются тремя вершинами. В этом треугольнике не хватает канотации.

Лексикография – это такая дисциплина, которая занимается теорией и практикой создания словарей.

Задачи:

  • обеспечивает обучение языка

  • облегчает межъязыковые контакты

  • база для научного изучения языков

  • нормализация языка

Этапы развития:

Дословарный период.

Появляются первые словари – глоссы, созданные шумерами.

После этого появляются глоссарии (сборники глосс).

К этому периоду относится появление еще одного типа словарей – вокабулярии (шумеро-ахатские).

Раннесловарный период. Стали заниматься изучением литературных языков, отличием литературного языка от разговорного.

Появление словарей пассивного толка. В этих словарях исходной является лексика чужого языка, она объяснялась на родном языке.

Появление словарей активного типа. Лексика родного языка является исходной, она объясняется на родном языке.

Период развитой лексикографии. Задача – описание и нормализация литературных языков. Повышение общекультурного уровня развития нации.

Грамматическая категория.

Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория – понятие более глобальное.

Выделяются след типы словарей

1. одноязычная Л. (толковые и др. словари)

2. двуязычная Л. (переводные словари);

3. учебная Л. (словари для изучения языка)

4.научно-техническая Л. (терминологические словари) и др.

Типы словарей различны:

1. энциклопедические

2. языковые

Языковые делятся на: одноязычные; двуязычные; многоязычные; словари литературного языка; орфографические и орфоэпические; и т.д.

Вокабула – заглавное слово в словаре.

Важно: взаимно противоположные словари нельзя мыслить просто как перестановку колонок подлинник (вокабула) и перевод, т.к. лексический состав языков не совпадает, поэтому любой переводной словарь должен иметь в своей основе одноязычный толковый словарь данного языка.

17. Понятие грамматической категории.

Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория – понятие более глобальное.

Грамматические категории – это объединения, группы, совокупности однородных грамматических явлений и прежде всего совокупности однородных грамматических слов при различии их форм.

Грамматическая категория – совокупность противопоставленных грамматических значений и грамматических средств их выражения. Обязательно должны быть оба условия, иначе категории не будет.

Двучленные, трехчленные (русский язык): грамматическое значение мужского рода противопоставляется грамматическому значению женского рода и среднего и т.д.

Категории могут быть общими (части речи, члены предложения), частными (грамматическая категория рода, числа, падежа).

Части речи – наиболее общие классы слов, их лесикограмматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями.

Количество частей речи может колебаться от 4 до 14 (части речи, которые несут назывную функцию).

В древне-римской традиции частями речи называли то, что мы называем частями предложения. Они отождествлялись с логическими категориями. Количество частей речи, которые выделяет современная лингвистика различно (от 4 до 14). Мотивируют они тем, что эти части речи могут передавать такие значения, как предметность, процессуальность и признаковость. Н-р: все сущ. выражают значение предметности.

Все слова подразделяются на два основных класса: знаменательные и служебные:

Среди знаменательных (существительное, прилагательное, глагол, наречие) выделяют назывные и заместительные (местоимения, местоименные наречия, междометия). Служебные: предлоги, послелоги, союзы, артикли, частицы. Во флективных языках вопрос о частях речи остается дискуссионным.

Так, формы существительных: столу, стене, пути, хотя и имеют разное оформление аффикса: [-у, -э, -и], т. е. разную грамматическую форму, но объединены общим значением дательного падежа существительного; так же и такие разно оформленные видовые пары глаголов, какдостигать – достичь, делать – сделать. Хотя в каждой паре они и оформлены разными способами различения, но объединяются независимо от этого в две категории: первые глаголы в каждой паре – несовершенный вид, вторые – совершенный.

Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например, явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категория числа, грамматические категории собирательности, абстрактности, вещественности и т. п., в пределах глагола – категории залога, вида и т. д.

Грамматическая форма – все материальное в слове, которое осознается в грамматическом аспекте. Грамматическая форма двумерна, как любой грамматический знак. Одно означаемое может иметь несколько означающих и наоборот. Грамматическая форма связана со способом выражения: это соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения в их единстве.

Грамм. значение падежа выражает отношение между словами в предложении.

Грамматическая категория определенности \ неопределенности очень существенная для грамматики романо-германских языков и отчетливо выраженная в этих языках различием определенных и неопределенных артиклей, отсутствует в русском языке, но это не значит, что русские не могут иметь в сознании этих значений, – они только выражают их обычно лексически (т. е. особыми словами, например местоимениями этот, тот и т. п. для определенности икакой-то, некий и т.п. для неопределенности).

Употребление числительных один, одна, одно, одни тоже может служить в русском выражением неопределенности.

Привычное для русских различение категории одушевленности и неодушевленности существительных, проявляющееся в винительном падеже множественного числа (Я вижу точки – Я вижу дочек; Я вижу зрелища – Я вижу чудовищ), а для мужского рода и в единственном числе(Я вижу конец – Я вижу отца), необычно для иных европейских языков (равно как и различение категории глагольного вида, даже рода существительных не знает английский язык и все тюркские).

Различение грамматических категорий одушевленности и неодушевленности ни в коем случае не следует смешивать с «пониманием» различия «живого» и «неживого»; так, в русском языке слова покойник, мертвец входят в категорию одушевленности, слованарод, пролетариат – в категорию неодушевленности.

Количество однородных категорий очень различно в разных языках; так, например, в языках, имеющих склонение, количество падежей может колебаться от трех (арабский), до пятнадцати (эстонский) и более (некоторые дагестанские языки).

Сочетание более широких и более узких категорий в каждом языке может быть также особым и своеобразным. Так, для русской грамматики привычно, что имена, а также причастия склоняются (т. е. изменяются по падежам и числам), а глаголы спрягаются (т. е. изменяются по лицам и числам), но в ряде языков, например в тюркских, угро-финских, самодийских и других, имена могут изменяться по лицам.

Значение множественности в формах множественного числа – грамматическое, выраженное грамматическим способом, в собирательных же именах множественность – факт лексического значения, выраженный основой, тогда как грамматический способ показывает единственное число (ср. в русском [кулак] – [кулак'-и] и [кулач-j-о).

18. Внелитературные формы существования языка: диалект, койнэ, просторечие, (тайный) профессиональный язык, арго.

Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка.

Койне – наддиалектная форма – продукт слияния диалектов (впервые появляется в Греции во время олимпийских игр.)

1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта и во 2-й половине 1-го тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые легли в основу современных диалектов греческого языка.

2) Язык общения коллектива, говорящего на родственных языках или диалектах. В качестве К. может использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Образование и конкретная форма К. обусловлены историческими, географическими, экономическими, социальными и др. условиями развития родственных диалектов или языков. Виды древних койне:

обиходные || деловые || поэтические

Основные виды социальной дифференциации языка:

Просторечие – это нелитературная форма языка. На ней говорит малая часть необразованного городского населения. Это промежуточный вариант между диалектом и литературным языком. Может проявляться в неправильном словоупотреблении, акцентологии, неправильном произношении. Литературное просторечие – это когда в речи образованного человека встречается фамильярная лексика.

Групповые или корпоративные жаргоны. Жаргон – это совокупность речевых привычек, характерных для определённой профессиональной, возрастной или какой-либо другой группы. Источники возникновения жаргонизмов: метафорические употребления в общепринятой речи, искажения слов общенародного языка (степуха, общага), и, конечно же, различные заимствования из иностранных языков. Какого основное значение жаргонизмов? С помощью жаргона мы хотим расширить выразительность нашей речи, но жаргонизмы недолговечны, они постоянно обновляются для того, чтобы выразительность речи была лучше. Есть социальная организация общества и она влияет на организацию языка (например, язык элиты)

Жаргоны деклассированных и воровские арго – они возникли как средство защиты деклассированных от общества. Воровское арго – это тот же жаргон, но тайный. Источниками возникновения этих жаргонизмов такие же как и обычного жаргона. Эти жаргоны характеризуются сниженной лексикой.

Тайные ремесленные языки. Первыми тайными ремесленными языками были отмечен язык профессиональных нищих в Германии.

Кубратский, матрайский, Офенский – русские тайные языки. Этот язык был связан с появлением греческих купцов в России (одно из его других названий – афинский). Его основой был русский язык, использовалось много заимствованных слов (из греческого, финно-угорского). Этот язык вымер, но отдельные отголоски этого языка сохранились до 50-60-ых годов 20-ого века.

19. Территориальное варьирование языка, диалект и методы его изучения.

Диалект- это территориально-ограниченная форма народного языка

Страты- сферы употребления языка, по сути, язык представляет сферу вариантов.

Стратификация языка и дифференциация языка - термины синонимичные

Страты:

1. Горизонтальный (территориальный)

2. Вертикальный (социальный)

3. Возрастной

4. Стилистический

5. Профессиональный

6. Мужские и женские

Страты связаны в:

1. лингвистическом плане (грамматика, лексика)

2. заимствованиями

Горизонтальный (территориальный):

- наличие наряду с общим литературным языком целого ряда диалектов.

- наличие национальных вариантов одного и того же языка. Язык появляется на завоеванной территории, жители вносят в него изменения, поэтому язык метрополии отличается от языка колонии.

• Родоплеменные диалекты

• Языки народности

• Национальные языки

Родо-племенные диалекты характеризовались очень большой дробностью. Также характеризовались очень большой нестабильностью и изменчивостью (т.к в них отсутствовали правила, из-за суеверия). Вместо табуированных слов появляются эвфемизмы (замена настоящих слов, чем-то другим).

Койнэ - это наддиалектное явление, которое объединяет между собой схожие диалекты. Конвергенция - слияние схожих диалектов в единое языковое образование (наддиалект, койнэ) Дивергенция - постепенное расщепление одного языка на разные диалекты. Койнэ - это нелитературные языки (По-гречески означает древний язык).

Народные языки характеризовались тем, что появляется письменность (в ней возникла потребность из-за появления различных народных институтов - почта, законы и т.д.) Постепенно начинают формироваться литературные языки. Это как правило были языки народов-победителей.

Средневековое двуязычие:

• Литературные языки

• Народные языки (территориальные диалекты)

Литературный язык в противоположность диалекту не характеризуется столь интенсивной территориальной ограниченностью и связанностью. Любой литературный язык имеет более или менее определенный наддиалектный характер.

Так, в Германии, где феодальная раздробленность была особенно значительной и устойчивой, и литературный язык выступал в нескольких областных вариантах, обладавших различиями не только в фонетико-графической системе, но и в лексическом составе, а отчасти и в морфологии, уже в памятниках литературного языка XII — XIII вв., как поэтических, так и прозаических, нет непосредственного отражения диалектной системы той области, к которой относится тот или иной памятник: прослеживается сознательный отбор, исключение узко-диалектных особенностей.

Языки, обладающие многочисленными не стандартизованными территориальными вариантами (многие литературные языки донациональной эпохи).

Методы изучения диалектов:

Диалектология — раздел лингвистики, предметом изучения которого является диалект как некоторое целое.

Таким образом, в отличие от других отделов лингвистики, выделяющих в качестве своего предмета один из элементов внешней или внутренней формы слова (фонетика, грамматика, семасиология). Диалектология строит своё исследование синтетически, рассматривая как фонетические, так и семантические и грамматические особенности известной, географически фиксируемой языковой единицы. Это выделение диалектологии в особый отдел лингвистики противоречит принципу, который был положен в основу классификации остальных лингвистических дисциплин: оно базируется не на анализе структуры слова, а на учете нового момента — момента географического. Отсюда — в трудах французской социологической лингвистики — отнесение диалектологии в круг лингвистических дисциплин, изучающих языковое явление в комплексе других культурно-исторических realia (linguistique externe), в противоположность лингвистическим дисциплинам, изучающим его структуру.

Аспекты и методы изучения диалектов многообразны. Принято различать описательную и историческую диалектологию. Иногда как самостоятельные направления в диалектологии рассматривают лингвистическую географию и диалектную лексикографию.

Описательная диалектология исследует современные говоры и отдельные диалектные различия на материале полевых записей живой речи (сделанных на слух в фонетической транскрипции или на магнитофон). К области описательной диалектологии относятся все описания говоров новейшего времени (русских говоров – с середины 19 в. до наших дней). Одни описания – это более или менее полные грамматики говоров, другие посвящены отдельным подсистемам говоров (фонетике, морфологии); многие старые работы представляют собой коллекции местных языковых особенностей. Большинство работ подобного рода в области диалектологии романских языков и описаний восточнославянских диалектов второй половины 20 в. выполнены в чисто синхронном плане; для немецкой и дореволюционной русской школ характерны описания диалектов и диалектных явлений в терминах сравнительно-исторического языкознания.

К области описательной диалектологии иногда относят также лингвистическую географию – так как исследования в этой области основываются на материале живых говоров. Лингвистическая география изучает географичское распространение диалектных явлений.

Метод лингвогеографии состоит в отображении языковых явлений на географической карте.

Современное диалектное членение языков, которые занимают постоянную территорию в течение достаточно долгого времени, имеет сложный многоступенчатый характер. Обычно имеется два или более пучков изоглосс, которые делят территорию языка на крупные ареалы, а в их пределах другие пучки изоглосс выделяют ареалы более мелкие. Выделение более мелких ареалов в пределах более крупных можно продолжать до тех пор, пока мы не дойдем до территории, занимаемой отдельным говором.

Историческая диалектология изучает диалекты и диалектные явления в историческом развитии. Предметом исторической диалектологии является: диалект, отразившийся в том или ином памятнике письменности; диалект, отразившийся в группе письменных источников; история отдельного языкового явления или фрагмента языковой системы (например, история фонемы ять, история а-склонения в славянских диалектах); территория распространения диалекта или диалектного явления и ее историческое изменение; образование на основе диалектов близкородственных языков. Историческая диалектология использует данные памятников письменности, описательной диалектологии и лингвогеографии, а также топонимику, заимствования из изучаемых диалектов и в эти диалекты, некоторые другие лингвистические источники и данные смежных дисциплин (истории, археологии, этнографии). Трудность построения общей истории диалектов данного языка, особенно древнейшего периода, состоит в том, что территория распространения языка неравномерно обеспечена письменными источниками.

20. Принципы классификации гласных.

Гласные - звуки речи, противопоставленные согласным. Сочетаясь в слоге с согласными, Г. всегда образуют его вершину, т. е. выполняют функцию слогоносителя. Источником звука в Г. является голос, образуемый в гортани благодаря квазипериодическим колебаниям голосовых связок. Надгортанные полости (глотка, рот, нос), называемые "надставной трубой", служат резонаторной системой с меняющимся благодаря различным положениям подвижных произносительных органов контуром.

Физиологическая классификация Г. строится в зависимости от соответствующего положения языка и губ; кроме того, учитывается участие носового резонатора и глотки (фаринкса).

1. По движению языка вдоль полости рта различают Г. по ряду. Г. переднего ряда образуются при продвижении языка вперёд (например, русское "и", "е"); Г. заднего ряда - при отодвигании языка назад (например, русское "о", "у"); Г. центрального ряда - при нахождении языка в средней части рта (например, некоторые Г. в тюрк. языках). Кроме того, различают Г. смешанного ряда, образуемые при расположении языка вдоль всей полости рта (например, русское "ы").

2. По степени подъёма языка различают более закрытые, или узкие, Г., если они образуются при относительно большем подъёме языка, и более открытые, или широкие, если при их произнесении язык расположен относительно ниже. К Г. наиболее высокого подъёма относятся Г. типа русского "и" и "у"; к Г. самого низкого подъёма - Г. типа русского "а". Г. других типов располагаются по разным степеням подъёма между ними.

3. По положению губ (или по форме губного отверстия) - Г. губные (иначе: сгубленные, лабиализованные), например русское "о" и "у", при произнесении которых губы в разной степени округляются и выдвигаются вперёд, и негубные, произносимые без такого положения губ, например русское "а", "е", "и".

4. Благодаря включению носового резонатора путём опускания нёбной занавески получаются носовые (или назализованные) Г., например во французском языке; при поднятой нёбной занавеске произносятся неносовые. Сужение полости глотки ведёт к фарингализации Г. - явлению, широко используемому в арабских языках.

Фономорфологическая классификация гласных:

1. беглые (подвижные)

2. анаптиктические, опорные

3. слитные

4. ударные, неударные

5. соединительные

6. тематические

7. модальные

8. редуцированные (неполного образования, глухие), полного образования

9. замкнутые, свободные

10. безразличные

На слух гласные различают прежде всего высотой тона,но не голосового,а резонаторного.В каждом языке бывает самая низкая гласная,и самая высокая(у,и)соответственно.Для русского языка:и,э,а,о,у.

21. Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.

Праязыком называется язык, из которого произошли все родственные языки(легенда о происхождении языков от Вавилонской башни). Впервые этот термин вводит Август Шлейхер. Шлейхер вводит такое понятие как родство языков, семья языков, генеалогическое древо языков, праязык. Именно он говорит о реконструкции праязыка. Сам же он считал, что существовало несколько праязыков, и что все родственные языки относятся к соответствующим им праязыкам.

Языковая реальность подтверждает, что существовало несколько праязыков, хотя существуют гипотезы о том, что праязык был один.

Он представлял язык в виде древа, от которого постепенно отходят разные ветви. Август Шлейхер видел причину сходств различных языков в том, что они восходят к одному и тому же языку источнику. Он был одержим идеей реконструировать (восстановить) этот праязык. Сама эта идея принципиально порочна, т.к единого праязыка не существовало. Он пытался восстановить то, чего не было. Он считал, что он восстановил этот праязык и даже написал на нём басню.

Реконструкция – это гипотетическое (предположительное) восстановление отдельных сторон или форм языка.

Существуют теории, иначе объясняющие причину сходств между языками. Ученик Шлейхера Шмидт предлагает свою концепцию – «теорию волн», согласно которой какое-то новообразование в языке, появляется сначала в одном языке, а потом постепенно переходит в другие языки.

За основную идею происхождения языка, лингвистика берёт теорию Шлейхера.

Реконструкция внутренняя – это когда мы различным памятникам письменности пытаемся воссоздать историю одного языка Реконструкция внешняя – попытка реконструировать общий праязык.

Датский учёный Педерсен выдвигает гипотезу о более отдалённом родстве различных языковых семей, таких как Индоевропейская семья, Семито-хамитская семья и.т.д Все эти семьи образуют огромную сверхсемью: Ностратическую (означает «наш»). Эта идея основана на сходствах в лексических материалах. Ностратическая гипотеза сравнивая языковые семьи использует принципы и методы компаративистики.

Иллич Свитыч для ностратики сделал то, что Яков Грим сделал для Индоевропеистики.

Идея ностратической гипотезы заключается в том, что если существовало определённое родство между языковыми семьями, то должно существовать сходство между проформами праязыков.

Результаты даваемые ностратикой не верифицируемы.

По данным ностратической теории есть следующие семьи языков:

Индоевропейская семья, семито-хамитская семья, картвельские языки, тюркские языки, дравидийские языки, монгольские, тунгусо-манчжурские, чукото-камчатские, эскимосо-алиутские языки.

Практические потребности новых эпох создавали почву для исследования и регистрации языков (войны, торговля, колонизация). Первая попытка установления групп родственных языков Скалигер 16 век: устанавливает 11 языков-матерей. Лейбниц – более широкая классификация, распределил все известные языки на два семейства: 1) Арамейские 2) Яфетические.

Большое значение среди предшественников сравнительно-исторического метода имеют труды

Ломоносова «Российская грамматика» «О сродных языках российскому и о нынешних диалектах», где дается точная классификация трех групп славянских языков. Открытие санскрита дало толчок к не только лексическому, но и историческому сопоставлению. Сравнивая санскрит с существующими языками Джоз сделал выводы: сходство не только в корнях, но и в формах грамматики, не может быть случайным, это есть родство языков, восходящих к общему источнику, который, может быть, уже не существует. Бопп доказал тезисы Джоза на большом обследованном материале. Востоков впервые указал на необходимость сопоставления данных мертвых языков с фактами живых языков и диалектов.

22 Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.

Язык не природное явление, его место среди общественных явлений. Общее у языка с др. общественными явлениями то, что язык - необходимое условие существования и развития общества, и что, являясь элементом культуры, язык немыслим в отрыве от материальности. Язык связан с мышлением, не может обойтись без мышления и наоборот. Законы мышления (логики) общечеловеческие, но мыслят все люди по-разному и выражают мысли на разных языках, т.е. общество социально неоднородно, и это приводит к дифференциации языка.

Язык – это явление общественное, социальное. В Древней Греции считали, что язык рождается и развивается только в обществе. Вновь эта идея овладела умами лингвистов после др. греков к 20 веку. Эту теорию высказал Фердинанд де Соссюр, но именно его ученика, Антуана Мейе, считают основположником социолингвистики.

С о ц и о л и н г в и с т и к а – изучает соотношение языка и общества. Наука, изучающая влияние, которое оказывает общество на язык и наоборот. Главная цель – изучение того, как используют язык люди, составляющие то или иное общество, и как влияют на развитие языка изменения в обществе, которому принадлежит данный язык. Эти цели соответствуют двум кардинальным социолингвистическим проблемам: проблеме социальной дифференциации языка и проблеме социальной обусловленности развития языка.

Расслоение общества на классы ведет к формированию классовых языков и диалектов. В социальной дифференциации языка получает отражение не столько современное состояние общества, сколько предшествующие состояния, характеризующие особенности его структуры и изменений структуры в прошлом, на разных этапах развития общества. Подтверждается тезис о том, что темпы языкового развития значительно отстают от темпов развития общества. Язык – связь между поколениями, он более консервативен, чем та или иная социальная структура. Современная социолингвистика – повышенное внимание к фигуре говорящего как к одному из факторов, обусловливающих варьирование речи. Типы говорящих – в зависимости от социальных и ситуативных признаков.

А н т и н о м и и - наиболее общие закономерности языкового развития. Тесное взаимодействие социальных факторов и антиномий составляют специфику развития языка на разных этапах его истории. Глобальные социальные факторы: распространение просвещения, миграция (изменение состава носителей языка), создание новой государственности, развитие науки, компьютеризация и др.Частный соц. фактор – изменение традиций усвоения литературного языка (нач.20 века – из внутрисемейного общения путем демократизации - усвоение через книгу, учебник).

Изучает проблемы двуязычия, взаимодействия и взаимовлияния языков. Социолингвистика участвует в языковой политике.

Одним из существенных вопросов является влияние языка на общество и наоборот. Чаще всего считают, что общество влияет на язык. Все изменения в обществе влекут за собой изменения в языке.

Гипотеза лингвистической относительности (Сепера-Уорфа): любой человек находится под влиянием того языка, который является основным средством общения для его общества, и это влияние огромно; основные понятийные категории (время, локация, пространство) зависят от языка.

3 исторические формы языка соответствуют 3 основным формам общности людей:

Формы общности:

1

племя

2

народность

3

нация

Формы языков:

племенные диалекты

языки народностей

национальные языки

1.Характеризовались очень большой дробностью (обилие диалектов). Были очень изменчивы (из-за миграционных проблем; войн; суеверия о «магии слова»)

Эвфемизм – слово, возникшее взамен табуированных.

2.С возникновением государств появляются народные языки или языки народностей. Существовали в виде территориальных диалектов. В это же время возникают письменности.

Также в это время возникают первые литературные языки. Они были не родные, а языки завоевателей. Часто, даже не родственные. Один и тот же литературный язык был распространён на территории нескольких государств. Литературные языки обладали очень ограниченной соц. Базой (т.е. носителей). Имели функциональную ограниченность (не использовались в быту). Но постепенно и повсеместно начинают появляться произведения на языках. Основанных на народных (Слово о полку игореве, Беовульф, песнь о Роланде и т.д.)

Языки были 3-х видов в донациональную эпоху:

- древние литературные языки (египетский)

- классические литературные языки (латинский; др. китайский; старо-славянский)

- молодые, зарождающиеся литературные языки

3.Национальные языки имеют множество форм:

- литературная

- диалекты

- жаргоны, просторечия и т.д.

23. Понятие системы и структуры языка. Системная организация языка. Под СИСТЕМОЙ понимают совокупность элементов и тех отношений,в которые могут вступать эти элементы. Элементы-различные единицы языка.Этих элементов в системе должно быть много.Язык-самая сложная система по количеству единиц. ЕДИНИЦЫ-звуки,части слов(морфемы),сами слова.Отношения между элементами языка-СТРУКТУРА. Понятие структуры является более изученным,чем понятие системы. Австрийский биолог Берталанке.Появляется целый ряд школ структурной лингвистики.Появляется Структурализм.СИСТЕМА=ЕДИНИЦЫ+СТРУКТУРА.СИСТЕМА=ПРАВИЛА ЯЗЫКА..ОТНОШЕНИЯ:Прилагательное относится к существительному,находится в том же роде,числе,падеже,что и существительное.Элементы могут вступать в отношения. СТруктура-те отношения,в которые вступают элементы языка.Система языка организована по уровням.Есть уровни,объединяющие единицы более мелкие,есть-более крупные. УРОВЕНЬ языка-часть системы языка,которая объединяет единицы однотипные и одноименные данному уровню.Единицы каждого уровня выполняют свою специфическую функцию в языке.Специфические единицы могут сформировать уровень языка.Есть звук-фонетический уровень языка.Есть морфема-морфологический уровень языка.В языке существуют как основные уровни,так и промежуточные.. ОСНОВНЫЕ: 1.Фонологический уровень 2.Морфологический уровень. 3.Лексический уровень. 4.Синтаксический уровень. Каждый уровень объединяет единицы только однотипные.Лексический-только слова. Каждый уровень тоже представляет собой систему.Только-простую систему(только однотипные единицы).Сложные системы включают единицы разнотипные.Язык-сложная система,система систем. Помимо 4-х уровней,есть предельные уровни-уровень морфизмов(минимальные различительные признаки фонем),предельно высокий уровень-уровень текста. Кроме 4-х уровней,существуют Промежуточные уровни: 1.Фразеологический уровень. 2.Словообразовательный уровень. 3Морфонологический уровень. Наличие уровня обусловлено специальной единицей на каждом уровне Существуют 2 различных вида единиц-Языковая единица и единица Речи. ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ уровень.Единица языка-фонема.Единица речи-аллофон(звук) МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ уровень.Единица языка-морфема,единица Речи-алломорф. ЛЕКСИЧЕСКИЙ уровень.Единица языка-лексема.Единица речи-СЛОВО. СИНТАКСИЧЕСКИЙ уровень.Единица языка-ПРЕДЛОЖЕНИЕ.Единица речи-ФРАЗА. Языковая единица-единица абстрактная.Их произнести невозможно.Реально мы произносим единицы речи.ПРИМЕР.Предложение=подлежащее+сказуемое+дополнение.(это модель-единица языка) Мальчик читает книгу.(Единица речи). У каждой единицы-своя специфическая функция. ФОНЕМА имеет смыслоразличительную функцию.МОРФЕМА-строевая функция.Из морфем строятся слова.СЛОВА-номинативная функция.ПРЕДЛОЖЕНИЕ-коммуникативная функция. Единицы промежуточных уровней совмещают черты соседних уровней. БЕЗОСТАТОЧНАЯ ЧЛЕНИМОСТЬ ТЕКСТА, Можем ли мы расчленить любой текст на предложения?Но ни один текст не сможем расчленить без остатка.После деления на фразиологизмы все равно выпадут элементы др. уровней.К ОСНОВНЫМ УРОВНЯМ относятся такие уровни,на единицы которых мы можем разделить любой текст. Принцип безостаточной членимости помогает отличить основные уровни от промежуточных. СТРУКТУРА. В какие отношения могут вступать единицы?2 разновидности отношений:1.Межуровневые2.Внутриуровневые. Межуровневые-отношения между единицами различных уровней-ИЕРАРХИЧЕСКИЕ отнощения.Единицы нижележащего уровня входят в состав единицы вышележащего уровня..Внутриуровневый вид--отношения между единицами уровня. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ отношения(1) ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ отношения(2) (1)-отношения между единицами одного и того же уровня,в которых эти единицы вступают в речевые цепи.Морфема-с морфемой.Звук-звук.На морфологическом кровне.КУЗДРА ГЛОКАЯ.БЕЛЫЙ ЛИСТ.Законы лексической сочетаемости.Мы не можем сказать-каурова цвета глаза.Глаза-карие.Невозможно сочетать.На всех уровнях-синтагматические отношения.По улице шли студенты и дождь. Синтагматические отношения-в ряд,отношения по горизонтали.Парадигматические-по вертикали. Если 2 единицы встретятся в одном контексте-между ними-парадигматические отношения.Щетка,расческа,гребенка. ЯЗЫК-СИСТЕМА ЗНАКОВ.О языке,как о системе знаков говорил швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр.,кот. определил развитие лингвистики на 100 лет.Все 20-е столетие занимались знаковой системой языка. ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА,СЕМИОТИКА. Письмо,язык глухонемых,язык Брайля-язык слепых,воинские отличия-знаковык системы.Язык животных,язык танца,музыка-знаковые системы.Язык свиста,язык гонга. Соссюр включил языкознание в систему семиотических систем.У Языка,как у знаковой системы есть отличия от др. знаковаых систем. Язык-открытая знаковая система.Все другие знаковые системы-закрытые.В языке постоянно появляются новые слова.В музыке-7 нот.Определенное количество знаков письма..Язык-универсальная знаковая система.Значит,можно использовать язык,чтобы передать любое содержание. Язык-общедоступная знаковая система.Все другие известные ограничены кругом специалистов. Главное понятие-знак.Соссюр отмечал,что сущность языкового знака-его 2-х сторонний характер.Древние греки задолгшо до Соссюра говорили о 2-х сторонах слова.-обозначающее и обозначаемое.

24. Грамматика как раздел языкознания. Грамматика-наука,которая делится на:1.Морфологию.2.Синтаксис. Грамматика дает 2 единицы 2-х различных уровней.Единица морфологии-МОРФЕМА.СИНТАКСИС изучает единицы большие,чем СЛОВО-СЛОВОСОЧЕТАНИЯ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ВИДЫ ГРАММАТИКИ: 1.ОПИСАТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА. 2.ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА. 3.СРАВНИТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА. Часто-СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА.(2)-воссоздает историю какого-либо языка.(3)Сравнивает родственные языки. (1)-состояние грамматического строя языка на какой-то момент времени.Стабильный период для грамматики=около 150 лет-200 лет.Много для системы сейчас считается=10 в шестой степени и более. Когда мы говорим о каком-то аспекте изучения языка. Античная грамматика-дидактическая грамматика-чтобы научить людей читать и писать.Филологическая грамматика обслуживает вопросы литературоведения. В 17 веке-УНИВЕРСАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА-ГРАММАТИКА ПОР РОЯЛЬ(???).Авторы АРНО и ЛАНСЛО. 1.ВСЕОБЩАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ И РАЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА.В основе грамматического строя всех языков лежат всеобщие принципы.Общие категории.Эти общие категории основываются на законах человеческого разума,которые общие для всех. В начале 19 века появляется СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА. В начале 20 века появляется ГЕНЕРАТИВНАЯ(ПОРОЖДАЮЩАЯ ГРАММАТИКА). ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ГРАММАТИКИ. 1.Понятие грамматического значения. 2.Понятие грамматических способов. 3.Грамматическая категория. 4.Грамматическая форма. 2 ВИДА ЗНАЧЕНИЙ:1.Лексическое.2.Грамматическое. (1)-всегда конкретно.Оно индивидуально,т.к. характеризует именно этот предмет,это понятие. (2)более абстрактно,оно не индивидуально,будет общим для целого ряда однотипных слов. Грамматическое значение получается,когда мы абстрагируемся от его лексического значения.("БАНТИК"). Грамматическое значение не существует без грамматических способов его выражения.!!! В русском языке есть:1.Собственные слова.2.Нарицательные слова.Но нет таких грамматических средств.То,что собственное-с прописной буквы,а нарицательное-нет,это-не грамматические средства.Грамматические средства(способы) всегда для всех языков-одни и те же.Их-9. 9 грамматических способов:1.Аффиксация.2.Грамматические способы функционально равнозначные аффиксам. (2)1.Внутренняя флексия. 2.Супплетивизм. 3.Редупликация или повтор. 4.Сложение. 5.Порядок слов. 6.Служебные слова.

7.Интонация. 8.Ударение. Аффиксы-это все,что не корень.То,что суффиксы-после корня. С помощью аффиксации-грамматическое значение рода,времени,степени сравнения.Род,число,падеж передается аффиксацией.Самый распространенный грамматический способ у всех языков.(1группа) 2 группа . 1.Внешняя флексия-окончание-аффикс.Внутренняя флексия-внутри корня-значимые чередования гласных внутри корня.В результате-меняется грамматическое значение слова..Русский-"сон-сна,пень-пня.Особое значение-в семито-хамитских языках.Корень слова состоит из согласных Передает самое общее значение,несущее идею чего-то."КТЛ"-идея убийства в арабском языке.Все грамматические значения-"КАТИЛ","КЕТАЛА"(убийца,убийство) (2)Супплетивизм-для передачи разных грамматических значений одного и того же лексического значения используют разные корни. Степень сравнения-"good-better-the best.Категории числа-человек-люди,ребенок-дети. Категория времени.Лицо,число,падеж местоимений "Я-мы". 3.Редупликация или повтор.Грамматическая категория числа в некоторых языках."бхай"-брат,пхой-пхой(братья???)(Индия.) Страна по японски-куни,а страны-куни-гуни.Русский:большой-пребольшой,умный-преумный. 4.Сложение.Важное средство словообразования-в китайском языке.При внещней простоте-то,что получается-непросто.Чтобы знать сложное слово,нужно хорошо знать сам язык.Водовоз-тот,кто возит воду.ПАРОВОЗ-?????-то,что движется с помощью пара.Англичане,немцы дюбят сложные слова. Флексия показывает отношения между словами.Если отсутствует падежная флексия,то определить ,что есть подлежащее-место в предложении."John loves Mary". В русском-падежная флексия.если отсутствует падежная флексия-для корневых языков.В данном случае будет помогать (5)ПОРЯДОК СЛОВ.В некоторых случаях используется как средство словообразования. (6).Служебные слова.1.Артикли.2.Предлоги.3.Вспомогательные глаголы.4.Частицы,союзы. !.Артикли:а)Значение определенности и неопределенности.б)Может передаваться грамматическое значение рода.в)Может передаваться грамматическое значение числа. 2.Предлоги.В некоторых случаях-эквивалент падежей(англ.)С помощью предлогов-падежные отношения.а)пространственные отношения.б)причинно-следственные отношения. ПОСЛЕЛОГИ-после слова-qua,cum,mea-латынь.В рус.яз-ради-послелог,хотя может быть предлогом. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ.Образование сложных времен-perfect,continious,past perfect,passive voice.В рус.яз-"Я буду висеть". В предложении эти глаголы являются сказуемыми(составное именное сказуемое). (7)ИНТОНАЦИЯ.1.Во всех языках с помощью интонаций мы оформляем разные типы предложений.2.В разных языках интонации могут выступать как некое грамматическое значение(малаазийский язык-с одной интонацией-одно значение,с др.-другое) (8)УДАРЕНИЕ.'руки-ру'ки,кружки-кружки. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ-еще шире,чем грамматические значения.Грамматические категории предполагают 2 или более грамматических значений. Грамматическое значение женского рода,при этом мы будем говорить о грамматическом значении РОДА.Может быть положен любой признак(до 7 родов внекоторых языках).Должно быть противопоставлено:1. 2и более грамматических значений.2.Если будут специальные грамматические средства для выражения грамматических значений,только при наличии 1,2-х-можно говорить о наличии категории. Грамматические категории числа(2 и более) Грамматические категории падежа(английск-2 падежа) Грамматические категории рода(3-в русском). ОБЩИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ. 1.ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ-род,число,падеж. 2.Члены предложения-в синтаксисе. ЧАСТНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ. (1)рода,числа,времени.Грамматические категории глагола+грамматические категории имени(существительного,прилагательного,числительного) Грамматические категории имени. ЧАСТЬ РЕЧИ-ОБЩИЕ грамматические категории. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ,1.Предметность.2.Морфологическое строение.Все существ. выступают либо в роли подлежащего,либо в роли дополнения.Грамматическое значение падежа.Грам.категор.числа. Грамм.кат.рода. Грамм.катег.определенности и неопределенности.(артикль,порядок слов)В тюркских языках есть категория принадлежности:1.Категория отчуждаемости признака.2.Категория неотчуждаемости признака.Объяснить невозможно-внутренняя логика языка. Глагол-общая грамматическая категория.1.Процессуальность.Частные грамматические категории присущи различным глаголам(времени,вида,протекающего действия,категория прерванного действия.Категория лица,числа. Все грамматические признаки применимы только к языкам флективным!!!!!К корневым языкам(китайскому)не применимы!!!

25. Морфологические процессы.

Фонетические процессы происходят со звуковой оболочкой сова, а морфологические процессыпроисходят в морфологическом строении слова. Морфологические процессы показывают, как со временем меняется морфологическое значение или структура слова. В частности:опрощение, переразложение, аналогия.

Опрощение– это упрощение морфологической структуры слова: корня и суффикса, корня и префикса. Если раньше слово рассматривалось как сложное, то в результате опрощения слово становиться простым. Например, «неделя». Исторически это слово произошло от слова «делить». Корень со временем слился с префиксом, и слово стало простым. Или «вкус» - было «в» и «кус», со временем стало «вкус». В процессе опрощения слово утрачивает связи с однокоренными словами: «неделя» не связано с «делить», а «вкус» с «кусать».

Переразложение – это морфологический процесс, который показывает, как меняется место, где проходит граница между морфемами. Исторически морфемный шов слева – направо.Это место может быть сдвинуто. Или другими словами, процесс идет слева направо – конечный элемент предыдущей морфемы оттягивается к следующей. Это явление было описано впервые Де Куртене, который описал суть этого процесса, который назвал «законом сокращения основ в пользу окончаний». На примере русского языка он проанализировал глагол «идем» (ид –корень, ем - окончание). Изначально было «иде» и «м». Но затем «е» оттянулось к «м». Процесс может привести к появлению дуплетных суффиксов. Переразложение может происходить не только внутри слова, но между предлогом и местоимением: сказатьему, подойти кнему: «сън, кън, схън». В древнерусском языке существовали предлогивън, кън, сън.Когда они употреблялись с формами косвенных падежей личных местоимений (ему,егои др.), то происходило переразложение основ и согласныйнприсоединялся к местоимению:* кън ему → къ нему (к нему), сън имь → съ нимь (с ним), вън его → въ него (в него).

Аналогия – слова «зонтик» и «зонт». Зонтик членится на корень «зонт» и уменьшительно-ласкательный суффикс «ик». От голландского слова «зонтэк» был заимствован один корень, но в русском языке существует очень активный уменьшительно-ласкательный суффикс «ик», который присоединился к корню. По аналогии бантик, домик и т.д. Слово усложнило свою морфологическую структуру. Стало члениться подобно словам, имеющим это суффикс.

26. Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов в сравнительно-историческом языкознании

Сравнительно-историческое языкознание (СИЯ) объединяет родственные языки в семьи, устанавлив. род-во языков, реконструирует историю распада праязыка-основы, СИЯ исх. из того, что первоначально сущ-ло несколько праязыков, кот начали делиться, наблюдались и адстраты, и субстраты, и суперстраты.

Корреспонденции бывают трёх видов: семантические, лексические, фонетические.

На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы.

Фонетические изменения могут быть нерегулярными, т.е. затрагивать лишь некоторые слова и регулярные – следуют строгим закономерностям, затрагивают определенные фонемы или их сочетания либо во всех, либо в каких-то фонетических позициях. Например, в русском все гласные в безударных слогах редуцируются, все звонкие согласные на конце слов оглушаются. Регулярные изменения подводятся под определение фонетических законов. Фонетические законы специфичны для групп родственных языков и для отдельных языков.

Среди фонетических законов следует различать:

1) Законы функционирования языка в данный период времени: это живые фонетические процессы, определяющиеся позициями, когда изменение сосуществует с тем, что изменялось, вступая в фонетическое чередование – это ось синхронии (сюда относятся, например, разные е- пел и петь, и и- ы в игры и сыгран, фонетич. чередования отпить и отбить, водочка и водка.

2) Законы развития или исторические законы, которые формируют последовательные этапы звуковых изменений, при этом последующий этап приходит на смену предыдущему и его отменяет, это ось диахронии. Напр., в истории русского языка: тек стало тёк , мед-мёд.

При выяснении причин таких звуковых изменений нельзя сопоставлять конечный результат с первоначальным звуковым видом, а следует установить постепенные изменения по этапам.

Общая тенденция звуковых изменений в фонетике может менять фонетич. систему в двух направлениях: в сторону сокращения количества фонем – конвергенция (фонемы совпадают) и в сторону их увеличения – дивергенция. Примером того и другого служит: когда в 11-12 в. перестроилась вся модель вокализма, гласные конвергировали, оформились в пять единиц, а согласные выделили 12 пар по твердости и мягкости, слабые позиции согл. перед глас. стали сильными и наоборот.

Звуковое соответствие(фонетическая корреспонденция) – звук “x” одного языка в определённой позиции в слове соответствует звуку “y” в той же самой позиции в слове.

Звуковой закон– звук “х” одного языка в определённой позиции в слове переходит в звук “y” другого или того же языка в той же самой позиции в слове.

С помощью звукового соответствия сравниваются родственные языки, но разные, а с помощью звукового закона сравниваются языки, один из которых является развитием другого языка (более поздним этапом развития) Один язык является эволюцией другого.

При сравнении языков очень важную роль играет звуковое оформление сравниваемого. Без сравнительной фонетики не может быть сравнительного языковедения. Полное звуковое совпадение форм слов разных языков ничего доказать не может. Напротив, частичное совпадение звуков и частичное расхождение, при условии регулярных звуковых соответствий, может быть самым надежным критерием родства языков. Например, начальному славянскому б в латинском регулярно соответствует ф. Установление регулярных звуковых соответствий – одно из первых правил сравнительно-исторической методики изучения родственных языков.

Ностратическая гипотеза

Многие языков семьи тоже нах-ся в родстве. И такую макросемью назвали ностратич. яз.К ИЕ добавился и яп яз, и финоугорск., кавказские. Хотя эта макросемья и не охватывает все языки.

В 20в удалось исследовать огромное кол-во языков, и было обнаружено, что все они связ м/у собой фонетич корреспонденц., что навело на мысль о сущ-нии ностр. Языков. Тем не менее, ностр. Яя – это гипотеза. Также в 20в занимались распространением ср-ист метода на материал неИЕ яя и более детальной реконструкцией языков, диалектным членением.

27. Проблемы взаимодействия языков. Понятие субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные. Любой язык развивается под влиянием 3-х факторов: 1.Общества. 2.В результате контакта с др. языками. 3.Тенденции и законы внутреннего развития того или иного языка. Языковые контакты. Могут носить разный характер.Могут быть результатом мирных и немирных контактов.Самые многочисленные результаты контактов-ЗАИМСТВОВАНИЯ. Последствия языковых контактов:СУБСТРАТ,СУПЕРСТРАТ,АДСТРАТ,а также ГИБРИДНЫЕ ЯЗЫКИ:ПИДЖИНИЗИРОВАННЫЕ и КРЕОЛИЗИРОВАННЫЕ ЯЗЫКИ. НЕМИРНЫЕ КОНТАКТЫ. СУБСТРАТ-слой ,лежащий снизу.Это следы языка народа побежденного в языке народа-победителя.Когда побежденному народу навязывался язык победителя.Римские завоеватели:В результате римских завоеваний Дании,Бельгии римляне навязали свой латинский язык.Но не все завоеванные римлянами народы до конца отказались от своего языка. Всегда ли победители навязывали свой язык.В западных районах-да,в восточных-нет. Навязывали свой язык в том случае,если язык победителя стоял на более высоком уровне(культурном и т.д.),чем язык побежденного народа. Субстрат проявляется либо в ФОНЕТИКЕ,либо-в ГРАММАТИКЕ.У французов-гальский субстрат(сложные числительные). СУПЕРСТРАТ-следы языка народа-победителя в языке народа побежденного.При этом сохраняется язык народа побежденного.Мы(Россия) не восприняли язык татаро-монголов.Но какие-то элементы были привнесены.СУПЕРСТРАТ чаще проявляется в ЛЕКСИКЕ. Ни СУБСТРАТ,ни СУПЕРСТРАТ не являются ЯЗЫКАМИ.Это-ЭЛЕМЕНТЫ ЯЗЫКОВ!!! МИРНЫЕ КОНТАКТЫ. Например:2 народа на протяжении многих веков соседствуют.Они не воюют.Та сторона,которая в духовном развитии лидирует,тот язык(лидирующей страны) будет лидировать.Пример-Польша и Украина.Поляки-на значительно более высоком уровне-много привнесли в украинский язык.ТЕ СЛЕДЫ(ПОЛЬСКОГО В УКРАИНСКОМ)-АДСТРАТ. Европейцы(носители разных языков)поехали в Африку миссионерствовать.,заниматься торговлей.В результате контактов какого-то европейского языка с языком аборигенов-СКРЕЩИВАНИЕ. ЯЗЫКОВ.ЭТО-ГИБРИДНЫЕ-СКРЕЩЕННЫЕ-ПИДЖИНИЗИРОВАННЫЕ или ПИДЖИННЫЕ ЯЗЫКИ.Они отличаются:1.Они возникают не всюду,в каких-то районах(Африка,Австралия)2.Все они скрещиваются по одной и той же схеме:Грамматика+Фонетика-язык аборигенов,Лексика-из европейского языка.3.Они не являются национальными языками(нет этноса).4.Не имеют литературной формы.5.Имеют очень ограниченную сферу использования:а)сфера деловых контатов,б)сфера торговых контактов.С норвежцами-РУССИНОР. Business English-тоже пиджин.Еще есть БИГЛАМОР(Надо уточнить что это за язык.В лекции этого нет.) Некоторым пиджинам повезло.Со временем они стали государственными языками,т.е со временем они обрели Литературную форму,стали родными для всех последующих поколений.АФРИКАНОР(пример)-возник на базе переселенцев из Голландии с местными аборигенами.КРЕОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ.(бывшие пиджины,которые обрели статус государственного)Креолы-люди от смешанных браков.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]