Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хованская.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
139.26 Кб
Скачать

Übungen

Irrealer Wunschsatz

Übung 1. Äußern Sie einen Wunsch nach dem Muster.

Muster: Er besucht mich heute nicht. — Wenn er mich doch heute besuchte!

1. Dein Bekannter wartet auf uns nicht. 2. Ihr seid nicht fleißig. 3. Wir kennen diese Stadt nicht. 4. Ich habe die nötigen Bücher nicht mit. 5. Du erinnerst dich nicht an mich. 6. Wir nehmen am Ausflug nicht teil. 7. Man lädt uns nicht ein. 8. Der Fremde nennt uns seinen Namen nicht. 9. Unser Freund bringt seinen Kollegen nicht mit. 10. Ihr denkt nicht an die Zukunft. 11. Du darfst nicht mitgehen.

Übung 2. Reagieren Sie auf die folgenden Äußerungen nach dem Muster.

A. Muster: Vielleicht kommt er heute nicht. — Schade (Tut mir leid), käme er doch!

1. Es gibt hier keine Gaststätte. 2. Ich verstehe diese Sprache nicht. 3. Die Arbeit gelingt ihm nicht. 4. Der Arzt empfängt uns heute nicht. 5. Der Kleine trinkt Milch nicht gern. 6. Die Krankenschwester sagt, dass der Kleine nicht einschläft. 7. Hier wachsen keine Blumen.

B. Muster: Bücher werden hier nicht verkauft. — Wie schade! Würden hier doch Bücher verkauft!

1. Dieses Stück wird nicht aufgeführt. 2. Der neue Plan wird nicht verwirklicht. 3. Unsere Angelegenheit wird heute nicht erledigt. 4. Hier wird nicht getanzt. 5. Sein neues Buch wird heute nicht besprochen. 6. Diese interessante Vorlesung wird nicht fortgesetzt.

Übung 3. Beantworten Sie verneinend die Fragen.

Muster: Wollen Sie, dass er kommt? — Im Gegenteil (gar nicht). Käme er lieber nicht!

1. Wollen Sie, dass Ihre Söhne diesen Ausflug unternehmen? 2. Freuen Sie sich, dass Ihr Bekannter seinen Sohn mitbringt? 3. Ist es Ihnen recht, dass wir mit dem Flugzeug fliegen? 4. Ist es Ihnen angenehm, dass der neue Bekannte oft bei Ihnen vorbeikommt? 5. Wollen Sie, dass er Ihnen hilft? 6. Freuen Sie sich, dass unsere Reise beginnt? 7. Sind Sie froh, dass Ihre Bilder hier hängen?

Übung 4. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Если бы ты мне завтра помог! 2. Был бы я моложе! 3. Если бы ребенок не страдал этой болезнью! 4. Если бы я мог Вас сейчас проводить! 5. Если бы лучшие работы студентов обсуждались на собраниях! 6. Связывала бы их и в дальнейшем такая же дружба! 7. Если бы тебе так часто не звонили! (пассив) 8. Знал бы я всех твоих друзей! 9. Бежал бы он завтра быстрее, чем вчера! 10. Выиграли бы вы (2-е л. мн. ч.) завтра игру! 11. Если бы ты не молчал завтра на собрании!

Übung 5. Äußern Sie Ihr Bedauern, gebrauchen Sie dabei einen irrealen Wunschsatz.

A. Muster: Er kam nicht. — Wie schade! Wäre er doch gekommen!

1. Die Reisenden besichtigten nicht alle Sehenswürdigkeiten. 2. Ich nahm die Arznei nicht regelmäßig ein. 3. Wir gingen nicht ins Kino. 4. Ihr nahmt unseren Vorschlag nicht an. 5. Du erzähltest mir nicht von deinen Schwierigkeiten. 6. Die Erwachsenen boten dem Kleinen ihre Hilfe nicht an.

B. Muster: Das Thema wurde nicht besprochen. — Wie schade! Wäre das Thema doch besprochen worden!

1. Das berühmte Meisterwerk wurde nicht gerettet. 2. An der Aussprache wurde nicht gearbeitet. 3. Das alte Bauwerk wurde nicht wiederhergestellt. 4. Ich wurde davon nicht unterrichtet. 5. Seine neuen Gemälde wurden dort nicht ausgestellt. 6. Sein bester Roman wurde nicht bei seinen Lebzeiten veröffentlicht.

Übung 6. Beantworten Sie die Fragen nach dem Muster.

A. Muster: Musste er gehen? — Ja, leider. Hätte er doch nicht gehen müssen!

1. Mussten sich die jungen Leute für lange Zeit trennen? 2. Sollte der neue Kollege die Arbeit allein beginnen? 3. Musstest du seinen Vorschlag annehmen? 4. Mussten die Verwandten dem Jungen diese unangenehme Nachricht mitteilen? 5. Sollte der Wissenschaftler den Versuch unterbrechen? 6. Musste der Vater seinen Söhnen diese Reise verbieten?

B. Muster: Konnte er kommen? — Leider nicht. Wenn er doch hätte kommen können.

1. Konntest du deiner Verwandten zum Geburtstag gratulieren? 2. Wollte die junge Frau an die Folgen ihrer Tat denken? 3. Konnte sein kleiner Sohn im vorigen Sommer schon schwimmen? 4. Konntet ihr den Auftrag erfüllen? 5. Ließ seine Schwester den faulen Zahn ziehen? 6. Konnten die Anwesenden ihre Enttäuschung verbergen? 7. Konnte dein Bekannter Theaterkarten besorgen?

Übung 7. Reagieren Sie auf die folgenden Äußerungen. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Wörter in irrealen Wunschsätzen.

Muster: Der Film war sehr interessant. (ansehen) — Wirklich? (Was du nicht sagst!) Wenn ich mir diesen Film auch angesehen hätte.

1.In dieser Stadt gibt es viele altrussische Bauwerke (besichtigen).2.Der kleine Sohn des Gastgebers hat Bücher gern (mitbringen).3.Die Unterhaltung mit unserem ausländischen Kollegen verlief sehr lebhaft (teilnehmen).4.Peters Bericht über seine Sommerreise war sehr spannend (zuhören).5.Das neue Buch dieses Autors ist für Fachleute sehr nützlich (kaufen, können).6.Vor der Vorstellung fand ein Treffen mit den Schauspielern statt (rechtzeitig kommen).7.Unterwegs haben wir viele Beeren gepflückt (zu Fuß gehen).8.Der Ausflug war schön (mitfahren).9.Die Gesellschaft gestern war sehr lustig (länger, bleiben, können).

Übung 8. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Если бы в тот день ты встал пораньше! 2. Если бы твой знакомый встретил тебя вчера! 3. Если бы ты заказал билеты заранее! 4. Если бы ваш сын в детстве больше читал! 5. Если бы вы (2-е л. мн. ч.) приняли участие во вчерашней экскурсии! 6. Были бы книги уже заказаны! 7. Обратились бы мы к врачу раньше! 8. Была бы опасность уже устранена! 9. Если бы этот роман был переведен на русский язык! 10. Если бы ты уже сдал экзамены! 11. Если бы вы (2-е л. мн. ч.) могли мне тогда что-нибудь посоветовать! 12. Если бы мы остались позавчера после занятий! 13. Если бы меня вовремя об этом спросили! 14. Если бы урегулирование этой проблемы было уже достигнуто! 15. Если бы малышка не съела вчера так много мороженого! 16. Если бы нам не приходилось в прошлом году постоянно прерывать работу! 17. Если бы статья была уже написана!

Übung 9. Bilden Sie möglichst viele irreale Wunschsätze zu den gegebenen Situationen. Achten Sie auf den Gebrauch der Zeitformen.

1. Er wollte seiner Freundin etwas Wichtiges sagen, schwieg jedoch. 2. Es regnet. Der Kranke liegt im Bett und hustet, er hat Grippe. 3. Helmut hatte nicht alle nötigen Bücher gelesen und bekam in der Prüfung eine schlechte Note. 4. In jenem Winter gab es selten gutes Schiwetter, es taute oft. 5. Wir haben unerwartet Besuch, und das nächste Lebensmittelgeschäft ist schon geschlossen. 6. Gestern kam ein Bekannter aus meiner Heimatstadt nach Moskau. Leider wusste ich das nicht. Heute ist er schon wieder weg. 7. Ich habe heute frei und wollte meine Freundin zu mir einladen. Wir haben uns lange nicht gesehen. Aber leider ist sie beschäftigt. 8. Nach dem Regen ist das Wasser im Fluss zu kalt, wir können nicht baden. Es gibt hier auch keine Bootsausleihstelle (лодочная станция).

Übung 10. Beschreiben Sie Situationen, in denen die folgenden irrealen Wunschsätze gebraucht werden können.

1. Hätten Sie in der Jugend mehr Sport getrieben! 2. Könntest du dem Kind etwas Interessantes erzählen! 3. Hätte ich mir die Folgen meiner Handlungen vorstellen können! 4. Wären die ausländischen Schauspieler in unsere Stadt eingeladen worden! 5. Wären die Werke dieses jungen Bildhauers in dieser Ausstellung vertreten! 6. Wäre ich gestern bei meinem Freund vorbeigekommen! 7. Hätte das Kind gestern nicht so viel gebadet! 8. Hätte es gestern nicht geregnet! 9. Gäbe es hier eine Apotheke! 10. Könnte ich mich in dieser Stadt zurechtfinden! 11. Hättest du mir deine Sorge anvertraut!

Übung 11. Beantworten Sie die Fragen, gebrauchen Sie dabei irreale Wunschsätze. Achten Sie auf den Gebrauch der Zeitformen.

Muster: Leiden Sie wieder an Zahnschmerzen? — Ja, leider. Hätte ich jetzt Zeit, den Zahnarzt zu besuchen. / Wenn ich den Zahnarzt rechtzeitig besucht hätte!

1.Haben Sie sich wieder erkältet?2.Sind Sie mit Ihrem Artikel noch nicht fertig?3.Sehen Sie Ihren älteren Sohn selten?4.Ich habe gehört, Sie haben sich ein Bein gebrochen?5.Sie hatten keine Möglichkeit, sich diese Aufführung anzusehen, nicht wahr?6.Sie verstehen diese Sprache noch schlecht, nicht wahr?7.Sie lesen wenig deutsch, nicht wahr?8.Stimmt es, dass Sie oft Kopfschmerzen haben?9.Haben Sie vergessen, dass wir heute eine zusätzliche Unterrichtsstunde haben?10.Sie haben jenen Pelzmantel nicht gekauft, nicht wahr?11.Haben Sie die Arbeit an Ihrer Dissertation unterbrechen müssen?

Übung 12. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Если бы ты был вчера на собрании! 2. Была бы в следующее воскресение такая же хорошая погода! 3. Если бы я раньше встретил этого человека! 4. Встретить бы мне моего нового знакомого завтра! 5. Если бы вы (2-е л. мн. ч.) смогли уже в следующем году читать Гейне в подлиннике! 6. Если бы ты раньше изучал немецкий язык! 7. Если бы я плавал так же хорошо, как мой старший брат! 8. Только бы она не забыла принести мне мою тетрадь! 9. Если бы ты достал эту книгу раньше! 10. Закончить бы нашу работу завтра! 11. Если бы ребенка не наказывали всегда так строго! 12. Если бы я мог вчера остаться у моего больного друга! 13. Если бы наше предложение было сейчас принято! 14. Если бы мне в детстве не запрещали купаться в реке! 15. Была бы контрольная уже проверена учителем! 16. Если бы мы могли уже на следующей неделе посмотреть новую пьесу этого автора! 17. Если бы больной в будущем больше думал о своем здоровье! 18. Не пели бы соседи сейчас так громко! 19. Если бы не произошел в прошлом месяце этот несчастный случай! 20. Только бы он не заставлял опять себя так долго ждать!

Übung 13. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben in entsprechender Konjunktivform. Erzählen Sie den Text nach.

Es war einmal ein junger Bauer, er wollte seine Liebste treffen. Er war sehr ungeduldig und kam zu früh. Er verstand sich schlecht aufs Warten, unzufrieden warf er sich unter einen Baum. Da stand plötzlich ein graues Männlein vor ihm und sagte: „Nimm diesen Knopf und nähe ihn an deine Jacke. Wenn du auf etwas wartest und dir die Zeit zu langsam geht, dann brauchst du nur den Knopf nach rechts zu drehen (поворачивать) und du springst über die Zeit hinweg“.

Der junge Bauer machte einen Versuch, er drehte den Knopf und wünschte: (stehen) meine Liebste vor mir! Und sofort sah er das Mädchen vor sich. Das ist schön, dachte er, wenn aber schon Hochzeit (sein)! Er drehte wieder: Und saß mit ihr beim Hochzeitsfest. Da sah er seiner jungen Frau in die Augen: wenn wir nur allein (bleiben)! Wieder drehte er, und da war es tiefe Nacht und der Traum erfüllt. Und dann sprach er über die Zukunft. Wenn das neue Haus schon (bauen)! Und das Haus stand vor ihm. (haben) wir auch Kinder, dachte der Bauer: da war er älter und hatte einen Jungen auf den Knien. Immer hatte er etwas Neues im Sinn und konnte es nicht erwarten. Und drehte, drehte, dass das Leben an ihm vorbeisprang, und schon war er ein alter Mann und lag auf dem Sterbebett.

Nun hatte er nichts mehr zu drehen und blickte hinter sich. Jetzt erkannte er, dass auch das Warten das Leben wert ist (стоить, быть достойным) und erst die Erfüllung würzt (придавать остроту). Wenn er nur die Zeit rückwärts drehen (können)! Er versuchte den Knopf nach links zu drehen. Da wachte er auf und lag immer noch unter dem blühenden Baum und wartete auf seine Liebste. Aber jetzt hatte er das Warten gelernt.