- •Е.В. Цупикова
- •Предисловие
- •Глава 1. Теория коммуникации
- •Коммуникация и ее аспекты
- •Вопрос адекватности коммуникации. Значение и смысл в тексте
- •Задания
- •3. Теория интериоризации и теория речемыслительного процесса как основы построения теории коммуникации и манипуляции
- •Задания
- •4. Семантическая структура текста
- •5. Модель коммуникативной ситуации
- •6. Коммуникативная стратегия и тактика и принципы их выделения
- •Задания
- •7. Восприятие текста и прогнозирование в работе по развитию навыков успешной коммуникации
- •Задания
- •8. Модели порождения речи и методика построения текста
- •9. Этика коммуникации
- •Задания
- •Логика коммуникации
- •Задания
- •1. Основными законами формальной логики являются:
- •Часть 1:
- •Часть 2:
- •Задания
- •2. Сферы применения и цели манипуляций
- •Задания
- •3. Значение и смысл в манипуляции
- •Задания
- •4. Субъект манипуляции: психологический портрет
- •Задания
- •5. Объект манипуляции как носитель мишени
- •Задания
- •3. История царя Лидии Креза, описанная Геродотом.
- •6. Модель манипулятивной речевой ситуации
- •7. Коммуникативная стратегия и тактика манипулятора
- •Задания
- •8. Построение текста манипулятором – механизмы воздействия
- •Задания
- •9. Язык манипуляций
- •Задания
- •10. Использование манипулятором психологического механизма восприятия сообщений
- •Задания
- •Глава 3. Распознавание и нейтрализация манипуляций в общении
- •1. Развитие памяти и мышления как необходимое условие обучения распознаванию и нейтрализации манипуляций в общении.
- •1.1. Основные направления методики развития мышления
- •Развитие памяти обучающихся как необходимое условие успешного противостояния негативным воздействиям в коммуникации
- •Развитие и совершенствование мыслительных операций коммуниканта в работе над текстовой информацией
- •Развитие прогностического и ассоциативного мышления коммуниканта
- •Информация и ее характеристики. Основные направления мыслительной обработки информации
- •Задания
- •Анализ информации – психологический аспект
- •Алгоритм переработки информации в знание процессе развития мышления (логический аспект)
- •2.3. Восстановление пресуппозиции текста и речевой ситуации как способ определения истинности информации
- •Задания
- •Модель переводческого процесса (коммуникация и трансляция)
- •2.4. Этапы работы над текстовой информацией с точки зрения речемыслительного процесса
- •Задания
- •2.5. Методика освоения текста и его вариативного изложения с расширением как способ определения качеств информации и переработки ее в структуры знания
- •3. Признаки логических манипуляций. Нейтрализация логических манипуляций
- •4. Признаки психологических манипуляций. Распознавание и нейтрализация психологических манипуляций
- •Задания
- •5. Признаки лингвистических манипуляций. Нейтрализация лингвистических манипуляций
- •Задания
- •Составление опорных логических схем с целью выявления пресуппозиций разных типов. Алгоритм нейтрализации манипуляций
- •Highway engineering faculty
- •Задания
- •Заключение Общая схема анализа манипулятивной ситуации и нейтрализации негативных воздействий в общении
- •Литература
- •Словари
- •Источники речевого материала
- •Приложение Примерные ответы на некоторые задания
- •Глава 1.
- •Глава 2
- •Глава 3.
- •Развитие навыков
Задания
Задание 1. Обсудите, насколько адекватна информация, переданная через несколько источников (эффект глухого телефона)? В чем причины искажения? Как противостоять негативным последствиям данного явления? Для подготовки ответа на данные вопросы используйте данный ниже текст:
Поверили глупцы, другим передают,
Старухи вмиг тревогу бьют –
И вот общественное мненье!
(А.С. Грибоедов, «Горе от ума») .
Слышал звон…
В одно самое обычное воскресенье пастор, проповедуя в своей родной церкви, заметил в лицах прихожан нечто необычное. Как-то странно, косо смотрели они на своего пастора. От этого ему было не по себе. Закончив проповедь, пастор хотел было подойти поговорить с некоторыми из прихожан, но они, испуганно шарахаясь от него, поспешили разойтись по домам. В недоумении пастор отправился домой. Мучительные вопросы терзали его ум: «Что случилось? Почему они вдруг стали пугаться меня, как прокаженного? Я как-то не так выгляжу? Да нет, вроде, все нормально…» Уже дома тягостные мысли прервал телефонный звонок. Звонила одна из прихожанок:
– Пастор, простите, это правда?
– Что «это»?
– То, что о вас говорят.
– А что обо мне говорят?
– Что вы вчера грозились жену свою убить.
– Что?!
– Ну как же, вас видели, вы гонялись за ней вокруг дома с кирпичом в руках и кричали: «Я сейчас ее убью!»
Пастор облегченно вздохнул: «Так вот в чем дело!»
А дело было так. Открыв кладовку, супруга пастора увидела там… крысу. И, конечно, подняла крик на весь дом. Крыса, поняв, что запахло жареным, помчалась вон из дома. Жена пастора, вооружившись веником, – за ней. А пастор, сообразив, что веником тут не отделаешься, схватил кирпич и следом за женой побежал догонять крысу, на бегу стараясь успокоить свою благоверную: «Не бойся, дорогая, я сейчас ее убью!» Проходившая мимо тетушка-прихожанка церкви, увидев бегущего пастора с кирпичом в руке, услышала только последние слова. И, сразу «уяснив» суть дела, поспешила донести ее до всех членов церкви.
Смешная история? Да, если она происходит с кем-то другим. А если с нами?
Случается такое периодически. И тогда нам совсем не весело. Кто-то от нас что-то услышал, передал другому, как понял, по-своему. Другой в «отредактированном» виде рассказал третьему. Третий недослышал и сообщил четвертому все с точностью до наоборот… А потом этот самый четвертый говорит с нами натянутым тоном и так же натянуто улыбается. Или, наоборот, набрасывается с криком, требуя объяснений. Так порой и начинаются войны (текст взят из http://forum.4oru.org/viewtopic.php?p=39629&sid=d22258d29162ab8fff8adc09b3fd65e4).
«Родословная» лжи
У этого вредного явления, называемого в народе «глухим телефоном», весьма интересная история. Главное – древняя. Самый первый «глухой телефон» был придуман специально. Отец этого «проекта», он же «лжец и отец лжи» (Иоан.8:44), более известен широкому кругу людей под именем дьявол или сатана. Он изобрел «глухой телефон», что называется, на заре цивилизации. В то далекое время, когда люди были еще безгрешны, а их отношения с Творцом – честны и доверительны. Из всего, что есть на земле, Бог запретил людям трогать одно-единственное дерево. По всему видать, не зря, – опасное было деревце. По большому счету, Адам с Евой от этого запрета не страдали. На земле миллионы растений, и все в их владении. Какая разница – одним больше, одним меньше… Но, как говорят в народе, «прикопаться» можно и к фонарному столбу, не то что к дереву. Вот Адам с Евой и «прикопались». С подачи сатаны. На тот момент он принял обличие змея: «И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?» (Быт.3:1). Маленькая неточность. Не одно дерево нельзя, а все. Якобы. Бог – деспот, отнимающий у людей всю радость жизни. Якобы. «Бедные вы, бедные, несчастные, ущемленные в правах», – фактически говорил змей своей «маленькой неточностью» в передаче Божьих слов.
«Нет, – ответила Ева, – Он запретил нам только одно дерево, плоды которого приносят смерть…» Однако семя недоверия в ее сердце уже было посеяно. И противостоять дальнейшей клевете она уже не смогла. Когда змей сказал, что Божий запрет не охраняет людей от смерти, а скрывает от них некое тайное знание, которое сделает их равными Богу, – Ева поверила. И съела тот злосчастный плод. Да еще мужа накормила. «И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания» (Быт.3:7). Что такого особенного они узнали? Что наги? Неужто они до этого не ведали, что на них ничего не надето? Знали, конечно (см. Быт.2:25). Но именно после запретной трапезы людям захотелось свою наготу прикрыть как что-то нечистое и постыдное. Почему? Потому что дело не в теле, а в душе. В тот момент, когда Адам и Ева поступили вероломно по отношению к Богу, их души стали нечистыми. Не тела свои, а души свои им захотелось прикрыть. Но уж если души невозможно, то хоть тела… (текст взят из http://forum.4oru.org/viewtopic.php?p=39629&sid=d22258d29162ab8fff8adc09b3fd65e4).
ВЫВОДЫ
Идентификационной характеристикой манипуляции является специфическая коммуникативная установка манипулятора, которая выражается в непризнании равной ценности собственных потребностей и потребностей объекта воздействия и стремлении удовлетворить собственную потребность, не обнаруживая перед объектом воздействия конфликт интересов.
Коммуникативные смыслы высказываний манипулятора осуществляют интерпретацию объективных ситуативных макрокомпонентов текущей речевой ситуации и строятся с использованием системы убеждений манипулируемого. Необходимым условием манипуляции является формирование у манипулируемого мотивации к совершению нужного манипулятору поступка – и строятся с учетом системы потребностей манипулируемого.
Специфика манипулятивного воздействия состоит в: создании образа манипулятора как единомышленника и не включение угрозы неудовлетворения потребности манипулируемого из-за действий самого манипулятора.
Речевое поведение манипулятора отличается от неманипулятивного особой структурной организацией, а не конкретным наполнением коммуникативной стратегии в виде приемов, тактик и т.п. Не существует специфических тактик манипуляции. Любые тактики, помещенные в структуру манипулятивной коммуникативной стратегии, приобретают характер манипулятивных и вступают в родовидовые отношения со стратегией манипулятора. Существует ряд тактик, типичных для манипуляции, которые обеспечивают успешную реализацию манипулятивной коммуникативной стратегии.
Коммуникативная стратегия манипулятора представляет собой систему стратегий, в качестве компонентов включающую стратегии создания мотивации и стратегии создания интерпретации. Стратегии направлены на достижение двух целей. Основная цель связана с экстралингвистической целью манипулятора, направлена на мотивационную сферу объекта манипуляции, – побудить совершить нужное манипулятору действие. Вторая, вспомогательная, цель направлена на сферу восприятия манипулятора, – организовать для манипулируемого выгодное восприятие РС. В случае манипулятивного речевого воздействия происходит подмена для манипулируемого целостного образа речевой ситуации – манипулятор как бы «режиссирует» РС. Иными словами, реальная манипулятивная РС, в которой манипулятор получает желаемое благо, не осознается манипулируемым и подменяется в его сознании неманипулятивной РС, где якобы получает благо он сам.
И, таким образом, манипуляция – это речевое воздействие, 1) порождаемое особой манипулятивной коммуникативной установкой воздействующего субъекта – удовлетворить собственные потребности за счет использования, но не удовлетворения потребностей объекта манипуляции, не раскрывая при этом конфликт интересов; 2) формирующее в сознании объекта манипуляции интерпретацию РС, в которой якобы удовлетворяются его потребности.
Основной логической особенностью текста-манипуляции является ложная аргументация. Механизмом нейтрализации манипуляций с использованием софизмов является знакомство с парадоксами, которые, имея сходства с софизмами, представляют собой сущности, характеризующиеся истинностью. Размышление над парадоксами является одним из лучших испытаний наших логических способностей и одним из наиболее эффективных средств их тренировки. Механизм нейтрализации логических ошибок состоит в анализе и четком следовании логическим правилам и законам.
Построение текста манипулятивного типа требует применения выразительных и воздействующих возможностей всех уровней языка. Именно в сфере языка лежат главные возможности манипуляции сознанием:
Семантика
Формальная подмена и семантически широкое алогичное дополнение.
Изменение семантического компонента слова, обеспечивающего понимание его объективных связей с другими словами (и, следовательно, связи реальных понятий).
Намеренное размывание семантики с целью подавления деятельности по интерпретации.
Введение новых символов (сходство с эзотерическим подтекстом).
Приписывание обычным словам особого смысла, использование слов-фобий.
Подмена понятийной основы, смещение в структуре плана содержания слова, лексема которого традиционна для обозначения одного из общекультурных понятий.
Замена означающего.
Изменение части смысла слова, которая привязывает его к реальности, десемантизизация слова и привязка его к квазиобъектам.
Двусмысленности, намеки.
Строгий контроль сфер информационного воздействия, объема и содержания информации.
Лексика
Суггестия.
Повтор.
Преобладание предикативной лексики.
Резкие переходы между тремя группами лексики по эмоциональной окраске.
Загрузка ассоциативного поля новыми образованиями.
Синтаксис
Лозунги (императив).
Алогизмы и силлогизмы (инструктивного характера).
3. Инструктивный характер текстов или полидоминантность изложения.
Фонология:
Мелодика, ритмика.
Звучание самоценно, асемантично. Смысловая сторона текста становится ненужной. Размытие смысловых связей подавляет сознательную деятельность в целом.
Возможность влияния на процесс восприятия, как и способы этого влияния, обусловлена психологическими особенностями феномена восприятия. Использование наиболее доступных манипулируемому категорий восприятия и опора на его наиболее сильные гипотезы позволяет манипулятору с наименьшими усилиями и наибольшей результативностью организовать неадекватное восприятие манипулируемым речевой ситуации. Создавая для манипулируемого неадекватное восприятие РС, манипулятор использует естественные, имеющие место при любом восприятии, психологические процессы.