- •Рецензенты: т.И. Мучник, н.В. Корытина
- •Предисловие к 1-му изданию
- •Наука — наука - »научный — научный; основание — основа - »основной — основной
- •Ins. Тэда: Это хорошо. Я не могу позволить Вам иметь другое расширение
- •Ins. Тэда: у Вас будет четыре экспертизы. Общая механика находится в
- •Он был Восходящей звездой
- •Текст ib
- •Кембридж
- •Текст 1с
- •Высшее образование в сша
- •Текстовое удостоверение личности
- •Предтекстовые упражнения
- •9. Мы перевели много текстов, но есть еще один текст, чтобы перевести.
- •Известный
- •Техт 2а
- •Защита Окружающей среды Должна Быть Глобальной
- •Примечания к Тексту
- •1. Каков этот текст о? 2. Какова экология? 3. Как действительно орошает(воздух) становится загрязненными? 4. Почему проблема водного загрязнения,становящегося глобальной проблемой?
- •6. Крупномасштабные эксперименты в 6. Тот воздух и водное загрязнение эта область достигает очень большого propor tions.
- •Трехмерный текст. Нетрадиционные Возобновимые Источники Энергии
- •Словообразование
- •Текст 3b
- •Великий Гражданин Мира
- •Текст 3c
- •Солнечный Свет ночью
- •Спасите Планету
- •Положиться — доверять - »надежный — надежный,
- •Примечания к Тексту
- •1. Был заменен цветом телевидение.
- •2. Развитие телевидения стало цифровое телевидение то, в который обычное сигнал заменен цифровым кодексом.
- •Действовать — действовать - »активный — деятельный
- •Суффикс существительного-иге природа — природа; культура — культура
- •Уловка на президенте
- •Текст 6b
- •Сложная Керамика
- •Пересмотр уроков 4-6
- •Пересмотр уроков 7-9
- •Урок 10
- •Урок 12
- •Текст 12c. Проживание На борту Шаттла и iss
- •Пересмотр уроков 10-12
- •Дополнительные тексты
- •Примечания к Тексту
- •Компьютерная графика
- •Справочник
- •§ 1. Глагол,чтобы быть
- •§ 2. Глагол то имеют
- •§ 4. Личные и притяжательные местоимения (Личные и Притяжательные Местоимения)
- •§ 5. Времена группы Простой Активный
- •Существующее Простое Время (Настоящее неопределенное время)
- •Прошлое Простое Время (Прошедшее неопределенное время)
- •Будущее Простое Время (Будущее неопределенное время)
- •Простой Активный
- •Порядок слов в предложениях
- •§ 7. Основные формы глаголов
- •Основные формы глагола
- •§ 8. Страдательный залог (Страдательный залог)
- •(Простой) Страдательный залог
- •§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •§ 10. Предлог (Предлог)
- •§ Фунт Времена группы Непрерывный
- •Непрерывный Активный
- •§ 12. Функции и перевод это
- •§ 13. Функции и перевод один
- •§ 14. Функции и перевод это
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий (Степени Сравнения Прилагательных и Наречий)
- •§ 16. Времена группы Прекрасный
- •Прекрасный Активный
- •Прекрасный Пассивный
- •§ 17. Соответствие английских временных форм временным формам глагола в русском языке
- •§ 19. Согласование времен (Последовательность Времен)
- •§ 20. Согласование времен
- •§ 21. Дополнение (Объект)
- •§ 22. Определение (Признак)
- •§ 23. Неопределенные местоимения некоторые, любой, нет, каждый и их производные
- •Употребление местоимений некоторые, любой, нет, каждый
- •§ 24. Модальные глаголы (Модальные Глаголы)
- •Потребность
- •§ 25. Функции глагола,чтобы быть
- •§ 26. Функции глагола,чтобы иметь
- •§ 27. Причастие (Причастие)
- •Формы причастий
- •§ 28. Функции причастия в предложении. Основные способы перевода
- •§ 29. Независимый причастный оборот
- •§ 30. Герундий (Герундий)
- •Формы герундия
- •Функции герундия
- •Герундиальный оборот
- •Функции герундия и причастия
- •§ 31. Условные придаточные предложения (Условные предложения)
- •§ 32. Инфинитив (Инфинитив)
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива
- •§ 33. Инфинитивный оборот с предлогом для
- •§ 34. Инфинитив как часть сложного дополнения (Составной объект)
- •§ 35. Инфинитив как часть сложного подлежащего (Сложный Предмет)
- •§ 36. Сослагательное наклонение (Сослагательное наклонение)
- •§ 37. Употребление различных форм сослагательного наклонения
- •§ 38. Особенности страдательного залога
- •1. Никто не думал, что компания потеряет много денег. 2. Компания решила продать фабрику в Лидсе. 3. Наш коммерческий директор не может привыкнуть к тому, чтобы быть неудачным бизнесменом.
- •Текст 2
- •Полагаясь на Образ жизни Сети
- •12.... Живущего означает, насколько люди платят за вещи. 13.... Проживания уровень денег, и люди комфорта имеют.
- •Текст 4
- •Гибкие Системы Логистики
- •Дополнительные тексты
- •Примечания к Тексту
- •Десять Признаков Хорошего Служащего
- •Примечания к Тексту
- •Терминологический словарь
- •Дополнительные материалы для специальности «юриспруденция»
- •Текст 4
- •Судебные Учреждения (Суды)
- •11. Обращение
- •3. Юрист - практик — служащий конторы солиситора, выполняющий свою работу в порядке платы за обучение профессии солиситора
- •Примечания к Тексту
- •Примечания к Тексту
- •Терминологический словарь
- •Наиболее употребительные союзы
- •Наиболее употребительные суффиксы
- •Наиболее употребительные префиксы
- •0 Степеней (дуги или угла)
- •Арифметика
- •20 Счет
- •Оглавление
- •Ирина Валентиновна Орловская
- •105318, Г. Москва, Измайловское шоссе, 4.
- •445043, Г. Тольятти, Южное шоссе, 30.
§ 20. Согласование времен
{он работает (работает),работает (одновременное действие)
Не говорит (что) обработанный hc (работал),работал (предшествующее действие)
он будет работать (будет работать),будет работать
(будущее действие)
{он работал (работал),работает (одновременное действие)
Он сказал (что) \он Ш worke (l работал
(предшествующее действие)
он работал бы (будет работать),будет работать
(будущее действие)
302
§ 21. Дополнение (Объект)
В английском языке различают прямое (отвечает на вопросы кого! что!), косвенное (кому! нему!) и предложное (с кем! для кого! о чем!) дополнения.
Прямое дополнение в английском языке соответствует в русском языке дополнению, выраженному существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:
Энн встретила друга. Аня встретила друга.
Вчерамы видели его. Мы видели его вчера.
Инженер остановил машину. Инженер остановил механизм.
Косвенное дополнение в английском языке выражается именем существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже, которые соответствуют русским именам существительным или местоимениям в дательном падеже. Косвенное дополнение не употребляется без прямого дополнения и всегда стоит перед ним.
Джон послал менеджеру сообщение. Джон послал менеджеру доклад. Мать купила нас новые книги. Мама купила нам новые книги.
Предложное дополнение выражается сочетанием предлога с существительным или местоимением:
Учитель прочитал историю к Учитель прочитал рассказ де-
дети. тям.
Мы говорили о нем (к нему). Мы говорим о нем (с ним).
Местоимение это, которое делаютв функции дополнения употребляется в сочетании с прилагательными после глаголов, находят, думайте, рассмотрите и др. В этом случае местоимение это на русский язык не переводится.
позвольте делать возможным, давать воз-
можность мешайте (легкий) затруднять(облегчать)
Никто не думал (найденный, consid-Никто не считал нужным об-ered),что это необходимый обсудило суждать проблему сейчас. проблема теперь.
УРОК 5
§ 22. Определение (Признак)
Определение обычно относится к существительному. Оно может быть расположено перед определяемым существитель-
303
ным или после него. Определение отвечает на вопросы,что? какой вид? какой, чей? ней, который? какой, который? к др. Определение может быть выражено:
1) прилагательным
трудная работа трудная работа
Многосложные прилагательные типа доступный, необходимый, возможный, надежный и т. д. могут стоять и после определяемого существительного:
книги,доступные в этом литии- книги, имеющиеся в этой биб-
Ьгагу лиотеке
2) местоимением
его книга его книга
некоторые студенты некоторые студенты
тогда в то время
3) числительным (количественным и порядковым)
несколько тысяч студентов несколько тысяч студентов
первый локомотив в Русском - первый паровоз в России sia
4) существительным в притяжательном падеже
лекцияпрофессора лекция профессора
students9 отмечает записи студентов
5) существительным в общем падеже
футбольный матч футбольный матч
Особенностью английского языка является частое употребление существительного перед другим существительным в качестве определения к нему. Функция такого существительного в предложении зависит только от его места перед существительным:
испытательный инструмент испытательный прибор
тестинструмента испытание прибора
Существительное в общем падеже в функции определения переводится на русский язык прилагательным, существительным в родительном падеже или причастным оборотом.
6) существительным с предлогом
здание института здание института
поезд из Москвы поезд из Москвы
учебник для новичков учебник для начинающих
метод в использовании используемый метод
304
7) существительным-приложением, поясняющим стоящее перед ним существительное
Cherepanovs, изобретателипервого российскоголокомотива, были рабочими. Мы должны перевести эту статью к концу недели, которая не является легкой задачей.
Черепановы, изобретатели первого русского паровоза, были рабочими. Мы должны перевести эту статью к концу недели, что является нелегкой задачей.
8) причастием (Причастие I Причастийили II), которое может стоять как перед определяемым существительным, так и после него
быстрые бегущие студенты такси,учащиеся в университете
иллюстрированный журнал книга, переведенная в 1980
9) герундием
способ читать
возможность использования
10) инфинитивом статья,чтобы перевести
быстромчащееся такси студенты, которые идут (идущие) в Университет иллюстрированный журнал книга, переведенная в 1980 году
манера чтения возможность использования
статья для перевода
11) определительным придаточным предложением, которое присоединяется к главному предложению при помощи союзных слов,кто который; кого которого; чей чей, которого; когда когда; где куда, где; почему почему или бессоюзным способом
Я прочитал статью,которую Вы рекомендовали.
Я прочитал статью, которую Вы рекомендовали.
Город,в котором я живу, не далек
из Москвы.
Город,в котором я живу, не далек
из Москвы.
Город, в котором я живу,- недалеко от
Москва.
Я прочел статью, которую вы рекомендовали.
Город, в котором я живу, (находится) неда леко от Москвы.
305