- •Понятие «стилистика»
- •Стилистика практическая. Стилистика функциональная
- •Основные понятия: синонимия и вариантность, норма и узус, кодификация нормы
- •Понятие о современном русском литературном языке
- •Система стилей русского литературного языка. Понятие «стиль»
- •Основные особенности разговорного стиля
- •Основные особенности научно стиля
- •Основные особенности публицистического стиля
- •Основные особенности официально-делового стиля
- •Основные особенности художественного стиля
- •Соотношение понятий «язык художественной литературы» и «литературный язык»
- •Что изучает лексическая стилистика?
- •Проблема выбора слова как стилистическая проблема
- •Выразительные возможности синонимов
- •Выразительные возможности антонимов
- •Выразительные возможности омонимов
- •Выразительные возможности паронимов
- •Парономазия как приём
- •Функции устаревших слов
- •Функции новейшей лексики
- •Функции лексики ограниченного употребления
- •Морфологическая стилистика
- •Выразительные возможности существительных
- •Выразительные возможности прилагательных
- •Выразительные возможности числительных
- •Выразительные возможности местоимений
- •Выразительные возможности глаголов
- •Синтаксическая стилистика
- •Выразительные возможности порядка слов
-
Функции лексики ограниченного употребления
Лексика ограниченного употребления встречается не везде. Употребляют её не все слои общества. Употребление их обусловливается территориальными рамками и социальными условиями.
Территориально ограниченная лексика характеризуется тем, что она встречается в определённых регионах – это диалектизмы.
Социально ограниченная лексика характеризуется тем, что одни слова встречаются в речи лиц определённой профессии – профессиональная лексика, другие слова в социальной прослойке – жаргонная лексика.
Специальная лексика включает в свой состав термины и профессионализмы.
Термины - это слова или словосочетания, точно обозначающие понятия, применяемые в науке, технике, искусстве (Д.Н. Шмелев). В пределах одной науки термины однозначны и не имеют омонимов. Учёные подразделяют термины на общепонятные и узкоспециальные. Общепонятные термины фиксируются толковыми словарями, например: гидропульт - ручной насос, укреплённый на баке и подающий жидкость для поливки, опрыскивания.
Узкоспециальные термины фиксируются специальными терминологическими и энциклопедическими словарями, например: эпитрохоида (матем.) - замкнутая кривая линия, описываемая точкой, лежащей вне или внутри окружности, катящейся без скольжения по наружной стороне другой окружности.
От терминов необходимо отличать профессионализмы. Термины лишены эмоциональных, стилистических, оценочных компонентов.
Профессионализмы, в отличие от терминов, встречаются в устной речи. Для профессионализмов характерны коннотативные признаки, которые придают словам разговорную стилевую окраску. Например: распашка (типогр.) - смежные страницы, разворот; хода, притруска, групь, рысь (коневодч.) - виды конской походки.
В художественных текстах термины и профессионализмы выполняют определённую эстетическую функцию.
Диалектными называются слова, распространение которых ограничено определённой территорией. Диалектные слова бытуют в устной форме. В письменной речи они встречаются в художественных произведениях, где выполняют функцию речевой характеристики персонажа.
Диалекты русского языка делятся на северное, южное, среднерусское наречие.
Диалектизмы делятся на фонетические, лексические и грамматические.
Охарактеризуем лексические диалектизмы.
Они подразделяются на собственно лексические, этнографические, лексико-семантические.
Собственно лексическими диалектизмами называются слова, которые совпадают с общелитературными по значению, но отличаются своим звуковым комплексом (М.И. Фомина). Например: чапля - приспособление для вынимания сковороды из печи, зеленя - всходы озимой ржи.
Этнографические диалектизмы - это названия предметов, распространение которых ограничено определённой территорией. Они отражают местные особенности быта, трудовой деятельности (панева - юбка из трёх разнополосных полотнищ, была распространена в Тамбовской, Рязанской, Курской и Тульской губерниях; нардяк - арбузный мед, южная Волга).
Лексико-семантические диалектизмы - это слова, которые лишь в одном из своих значений выходят за рамки литературного языка и характеризуются диалектной отречённостью, в остальных же значениях они употребляются в литературном языке, например: клятва - брань, ругань; купец - покупатель; овраг - снежный сугроб.
Диалектные слова используются в языке художественной литературы как средство речевой характеристики персонажей, а также для создания местного колорита.
Жаргонизмы в целом - лексика ограниченного употребления, изначально связанная с необходимостью сохранить информацию внутри группы, объединённой профессией, возрастом, социальным положением. Жаргонизмы не нормативны. Они представляют собой сниженный лексический пласт. Существуют жаргоны молодёжный (сленг - школьный, студенческий), армейский, учительский, театральный.
Жаргонизмы нарушают чистоту речи, засоряют её, расшатывая устои языкового сознания людей.
Жаргон консолидирует говорящих на нем, противопоставляя их остальным, становится «тайным языком».
В языке художественной литературы жаргонно-арготическая лексика используется как средство речевой характеристики персонажей. Однако недопустимым является засорение ими текста или употребление в большом количестве.