Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен по русскому.docx
Скачиваний:
46
Добавлен:
26.05.2015
Размер:
49.72 Кб
Скачать

Стилевая дифференциантность языка по социально-функциональному признаку.

Процесс появление языковых вариантов языка (разновидностей языка, форм существования языка, функциональных стилей) в результате его варьирования в разных социальных и территориальных условиях. Территориально обусловленная Д. я. (на уровне фонетики, лексики, синтаксиса) лежит в основе территориальных языковых образований в рамках данного национального языка - наречий, диалектов, говоров. Социально обусловленная Дя. выражается в возникновении таких разновидностей языка, как социальные диалекты. Дифференциация по половому признаку проявляются в наличии гендерных разновидностей речи (языка). Использование языка с различными коммуникативными целями в разных сферах человеческой деятельности является причиной функционально-стилистической дифференциации, в результате чего формируются разнообразные функциональные стили. Д.я. является одной из основных проблем, изучаемых в социолингвистике.

  1. социальная дифференциация языка (  Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей; проявляется в наличии социальных диалектов - корпоративных жаргонов различных социальных групп, профессионализмов, различных типов просторечия. Идею о С.д.я. впервые сформулировал И.А. Бодуэн де Куртенэ. В одном из лингвистических течений 20-30-х гг. XX в. (впоследствии классифицированном как проявление «вульгарного марксизма») язык понимался как феномен, напрямую зависящий от классовой дифференциации общества. Соотношение между социальными факторами и материалом языка не столь прямолинейно, не изоморфно, однако, действительно, связь между языком и обществом, проявляемая как социально обусловленная дифференциация языка, относится к числу наиболее отчетливых. С.д.я., понимаемая в широком смысле, включает в себя также функционально-стилистическое разграничение )

  2. территориальная дифференциация языка

  3. функционально-стилистическая дифференциация языка ( Выражается в появлении разновидностей языка, обусловленных его использованием в разных сферах человеческой деятельности с различными коммуникативными задачами - т. е. в появлении функциональных стилей и подстилей. Функциональные стили членятся, в свою очередь, на речевые жанры, каждый из которых обладает некоторыми специфическими языковыми характеристиками и общими, объединяющими чертами. Большая степень Ф.-с.дя. соответствует более развитым в функциональном отношении языкам.)

вопрос № 4.

Виды лингвистических словарей.

«Типоло́гия слова́рей» — классификация типов словарей, справочников и энциклопедий. Тип отдельного словаряопределяется основной информацией, которую он содержит, его общим назначением.

Первым в отечественной науке к проблеме типологии словарей обратился Л. В. Щерба. Он предложил классификацию словарей, в основе которой лежат 6 противоположений:

  1. Словарь академического типа — словарь-справочник. Словарь академического типа является нормативным, описывающим лексическую систему данного языка: в нём не должно быть фактов, противоречащих современному употреблению. В противоположность академическим словарям словари-справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, выходящих за границы нормативного литературного языка.

  2. Энциклопедический словарь — общий словарь. Противопоставление энциклопедических (описывают вещь, реалию) и лингвистических словарей (описывают слова)

  3. Тезаурус — обычный (толковый или переводной) словарь. Тезаурусом считаются словари, в которых приводятся все слова, встретившиеся в данном языке хотя бы один раз.

  4. Обычный (толковый или переводной) словарь — идеологический (идеографический) словарь. В идеологическом словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтобы показать их живую взаимосвязь.

  5. Толковый словарь — переводной словарь

  6. Неисторический словарь — исторический словарь

  7. Особого внимания заслуживает разграничение лингвистических (прежде всего толковых) и энциклопедическихсловарей, которое, в первую очередь, заключается в том, что в энциклопедических словарях описываются понятия (в зависимости от объёма и адресата словаря даётся более или менее развёрнутая научная информация), в толковых — лингвистических значения. В энциклопедических словарях много словарных статей, в которых заголовочным словом являются имена собственные.

  8. Пример словарной статьи из лингвистического словаря:

  9. СУРОК, -р к а, м. Небольшой грызун сем. беличьих, живущий в норах и зимой впадающий в спячку.

  10. Пример словарной статьи из энциклопедического словаря:

  11. СУРКИ, род млекопитающих сем. беличьих. Длина тела до 60 см, хвоста менее 1/2 длины тела. 13 видов, в Сев. полушарии (исключая пустыни и тундры); в России неск. видов. Объект промысла (мех, жир, мясо). Могут быть носителями возбудителя чумы. Нек-рые виды редки, охраняются.

Различают следующие лингвистические словари:

    • С точки зрения отбора лексики. (Словари тезаурусного типа, Словари, в которых лексика отбирается по определённым параметрам)

        • по сфере употребления (разговорный, просторечный, диалектный, арго, терминологический, поэтической лексики и т.п.)

      • по исторической перспективе ( архаизмов, историзмов, неологизмов)

      • по происхождению ( иностранных слов, интернационализмов, характеристике типов слов, сокращений, ономастические, окказионализмов )

      • по источнику ( словари отдельных авторов)

  • С точки зрения раскрытия отдельных аспектов (параметров) слова ( этимологические, грамматические, орфографические, орфоэпические, словари служебных слов и т.п.)

  • С точки зрения раскрытия системных отношений между словами ( гнездовые, словообразовательные, омонимические, паронимические( план выражений), синонимические, антонимические( план содержания))

  • с точки зрения выбора единицы описания (морфем, корней, аффиксов, сочетаний, фразеологизмов, цитат, и т.п.)

  • С точки зрения описания отдельного диахронического среза ( исторические, разных эпох современного языка)

  • С точки зрения функционального аспекта:

А) по частотности ( частотные, редких слов)

Б) по стилистическому использованию ( метафор, эпитетов, сравнений, экспрессивной лексики)

В) по нормативной характеристике ( трудностей, правильностей)

  • По направлению изложения материала:

А) исходя из формы ( обратные, рифм)

Б) исходя из содержания ( идеографические, тематические)

Вопрос № 5.