Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

латынь 1

.pdf
Скачиваний:
196
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
143.99 Кб
Скачать

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ»

ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ

Кафедра иностранных языков с курсом латинского языка

КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Учебное пособие по латинскому языку и основам медицинской

терминологии

для студентов лечебного, педиатрического и медико-профилактического факультетов

Краснодар

2010

\

УДК 61(03) (075.4) ББК 92 К 49

Составители:

Деев А.В., Ерина Т.Ф., Кузнецова Л.И., Сомова Ж.П.

Рецензенты:

Горбань В.В., профессор, зав .кафедрой поликлинической терапии с курсом ОВП (семейная медицина) ФПК и ППС Мирошниченко Е. Н., ст. преподаватель кафедры теоретической и прикладной лингвистики

Клиническая терминология. Учебное пособие по латинскому языку и основам медицинской терминологии

Рекомендовано к изданию ЦМС КГМУ, протокол № от 2010 года

Подготовлено и отпечатано при содействии Сергея Карагезяна.

2010 КГМУ

КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Занятие 1

Клиническая терминология включает термины греко-латинского происхождения, относящиеся к больному организму: патологические (pathos – болезнь, страдание; logos - наука) процессы и состояния, явления, связанные с профилактикой и диагностикой болезней, методы обследования и лечения больных, а также названия медицинских приборов, инструментов и оборудования, которыми проводят обследования, операции и лечение.

Одни из этих терминов заимствованы как готовые слова из древнегреческого и латинского языков (colica, eczema, diabetes), большинство других образованы при помощи словообразовательных элементов (префиксы, корни, суффиксы).

Например, dyspepsia (dys – греческий префикс со значением «расстройство функции», pepsia - пищеварение).

Необходимым условием для сознательного изучения и запоминания медицинских научных терминов является умение анализировать эти слова, разделять их на составные части.

Таким образом, в данном разделе медицинской терминологии изучаются вопросы, относящиеся к составу и словообразовательной структуре слов.

Для понимания клинической терминологии важно не простое запоминание терминов, а усвоение и запоминание его составных частей (префиксов, суффиксов, корней).

Повторяющиеся компоненты терминов, обладающие определенным значением, называются терминоэлементами (ТЭ).

4

Предисловие

Предлагаемое пособие предназначено для изучения клинической терминологии на занятиях по латинскому языку (I курс) для специальностей «Лечебное дело», «Педиатрия», «Медикопрофилактическое дело».

Цель его – помочь студентам сознательно овладеть структурой клинических терминов и необходимым минимумом базовых греколатинских терминоэлементов. Приведенные клинические термины входят в основной словарный фонд терминологической лексики и представлены в Энциклопедическом словаре медицинских терминов и пятиязычном Словаре медицинской терминологии под редакцией Г.Арнаудова.

Пособие состоит из 6 занятий, включающих лексический минимум и серию разнообразных упражнений для закрепления греческих ТЭ.

Основной теоретический материал о способах образования, методике конструирования клинических терминов и структуре многословных клинических терминов дан в 1 занятии. Использование схем, таблиц и моделей значительно облегчает усвоение теоретического материала.

3

 

 

1)заболевание невоспалительного

 

 

 

 

 

характера (если мотивирующая основа

3.

nephrosonephritis haemorrhagica

 

 

основа обозначает ткань, орган, систему

4.

anaemia medicamentosa

 

 

организма, вещество

5.

hydronephrosis traumatica

3. Суффикс

 

вызывающее заболевание, возбудитель

6.

hydrocephalia chronica

-osis

 

заболевания )

7.

adenoma thyreoideum

 

2) распространение,

8.

erythema epidemicum

 

 

9.

uraemia chronica

обозначает :

 

множественность

10.

toxicosis infectiosa

 

 

(если мотивирующая основа обозначает

11.

xerodermia pigmentosa

 

 

кровяное тельце,

 

 

 

 

 

опухоль)

 

 

Y. Переведите термины на латинский язык:

Модель

 

 

 

 

 

 

1. Neur – (система организма )+ -osis

=

neurosis

1.

 

гнойный лимфаденит

Fibr- (ткань)

+

-osis

=

fibrosis

2.

 

врожденная гидроцефалия

Toxic- (вещ., вызыв. заболев.) +-osis

 

 

3.

 

кишечная диспепсия

=

toxicosis

4.

 

врожденный гидронефроз

Ascarid –(возбудитель)

 

+ -osis

=

ascaridosis

5.

 

почечная гематурия

2. Leucocyt- (кровяное тельце) +- osis

=

 

6.

 

агастрическая (почечная) анемия

leucocytosis

7.

 

врожденная лейкодерма

Lipomat- (опухоль)

 

+ -osis

=

lipomatosis

8.

 

острый лейкоз

 

 

 

 

 

 

9.

 

травматический токсикоз

 

 

 

 

 

 

10.

медикаментозная токсидермия

4. Суффикс –iasis (f) имеет значение «заболевание

11.

микотическая аллергия

невоспалительного характера, признаки болезни»

12.

острый инфекционный лимфоцитоз

Модель

 

 

 

 

 

13.

хроническая уремия

 

 

 

 

 

14.

травматическая гидроцефалия

Nephr- + o + lith- + -iasis

=

nephrolithiasis

15.

венозная (гипертрофическая) гемангиома

5. Суффикс –ia (f) имеет значение

1) действие

16.

эпидемический полиомиелит

 

 

 

2) состояние

17.

внутричерепная гематома

 

 

 

3) наука о действии

18.

внутриклеточный гемолиз

 

 

 

 

 

 

19.

метаболическая аутоинтоксикация

 

 

 

 

 

 

20.

хроническая лимфатическая лейкемия

 

6

 

 

 

 

21.

инфекционная (кишечная) аутоинтоксикация

 

 

 

 

 

 

 

 

39

ОГЛАВЛЕНИЕ

Занятие 1………………………………………..4 Занятие 2……………………………………….16 Занятие 3………………………………………..19 Занятие 4……………………………………… 25 Занятие 5……………………………………….30 Занятие 6………………………………………..35

Литература

1.Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблем упорядочения медицинской терминологии. Энциклопедический словарь медицинских терминов. т.1, 2, 3. М.,1984.

2.Энциклопедический словарь медицинских терминов под редакцией Чернявского М.Н. М., 1982-1984 г.

3.Д-р Георги Д. Арнаудов. Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979.

4.В.И.Маколкин, С.И.Овчаренко. Внутренние болезни. М. «Медицина» 2005.

40

ТЭ могут представлять собой префиксы, корни и суффиксы.

Основные способы словообразования: аффиксальный (при помощи префиксов и суффиксов) и безаффиксный (осново- и словосложение).

При образовании сложных слов латинского происхождения используется соединительная гласная –i: ossificatio (os, ossis, n – кость, facio - делаю), в терминах греческого происхождения используется соединительная гласная –о: gastroscopia (gastr – желудок, scopia – наблюдать, исследовать).

Если 2-я часть сложного термина начинается с гласной, то соединительная гласная может отсутствовать:neuralgia (neur – нерв, algia – боль)

Суффиксация

Одним из способов образования медицинских терминов является суффиксация (присоединение суффиксов к производящей основе).

Основа слова + суффикс + окончание

Суффиксы существительных

Суффикс –itis (f) имеет значение «воспалительное заболевание,

процесс»

Основа существ. +

-itis →→ производное

Gen.sing

 

 

 

Модель

 

основа

производное

Larynx, ngis m

laryng-

laryngitis

Hepar, atis n

hepat-

hepatitis

2. Суффикс oma (n) имеет значение « опухоль, опухолевидное

образование »

Модель

Neur- + -oma →→→ neuroma Haemat- +- oma →→→ haematoma

5

Модель

 

→→→

flexio - сгибание

12. urographia

32. lymphocytus

Flex –um – сгибать

13. haematologia

33. pansinusitis

Auscultat –um – выслушивать auscultatio – выслушивание

14. leucocytus

34. haemangioma

2. Суффикс –or (-tor, -sor, -xor)

имеет значение «предмет (лицо),

15. hyperglykaemia

35.panophthalmitis

16. pyrogenes

36. haematorrhoea

 

 

осуществляющее действие»

17. erythrocytosis

37. oxyhaemoglobinum

 

 

Модель

18. toxicodermia

38. erythrodermia

 

 

19.pancarditis

 

 

 

 

20. leucopathia

 

depress –um – опускать →→→ depressor - опускатель

 

 

flex –um – сгибать

→→→ flexor

– сгибатель

II. Допишите в терминах недостающие

3. Суффикс –ura (-tura, -sura, -xura) имеет значение «результат

словообразовательные элементы:

 

 

 

действия»

1.

непроизвольно преувеличенные движения – … kinesis

 

Модель

 

2.

разжижение крови – hydr …

 

 

3.

задержка выделения мочи – dys …

fiss –um – расщеплять →→→ fissura – расщепление

4.

расширение лимфатических узлов – lymphangi …

5.

боязнь крови – … phobia

rupt –um – разрывать →→→ ruptura – разрыв

6.

желчный камень – … lithus

 

Упражнения

7.

воспаление внутреннего и среднего уха – …itis

 

8.

наличие сахара в моче – … uria

1. Образуйте существительные с суффиксом -io от основ

9.

тканеобразование – histo …

10.

замедленное сердцебиение – …cardia

следующих глаголов, производные переведите:

11.

происходящий из крови – haemo …

a) 1) transsudatum – пропотевать

 

12.

лечение кислородом – … therapia

2) palpatum – пальпировать, ощупывать

13.

болезненная тяга к употреблению ядовитых веществ – …

3) sectum – разрезать, рассекать

 

 

mania

4) resectum – вырезать, отсекать

 

 

 

5) punctum – колоть

 

14.

лечение искусственным повышением температуры тела

6) accomodatum - приспосабливать

 

больного pyreto…

7) accumulatum – накоплять

 

15.

чрезмерная острота зрения – … opia

8) adaptatum – приспособлять

 

16.

склонность к судорогам – spasmo…

9) applicatum – прибавлять, присоединять

17.

распад, растворение лейкоцитов – … lysis

10) auscultatum – выслушивать

 

18.

сухость кожи- ….dermia

11) colatum – процеживать

 

19.

воспаление серого вещества спинного мозга-….itis

12) commotum – сотрясать

 

20.

«самопоедание»-….phagia

13) invasum – вторгаться, проникать

 

37

 

8

 

 

 

11. erythropoesis

31. hydrorrhoea

 

 

 

 

 

 

Модель

 

 

21.

боль в одной половине тела- ….algia

-alg - +- ia →→→ -algia (состояние)

 

22.

наука о новорожденных - … onato…

-tom- + -ia →→→

- tomia (действие)

III. Составьте термины с заданным значением:

-iatr- + -ia →→→

-iatria (наука о действии)

Упражнения

 

 

жировая опухоль

 

1.

 

 

 

 

2.

уменьшение числа лимфоцитов крови

1. Образуйте клинические термины со значением

3.

рассечение железы

«воспалительный процесс» от основ следующих

4.

водянка головы

cуществительных, дайте русский эквивалент:

5.

опухоль, исходящая из лимфатических сосудов

1) appendix, icis f; 2) pharynx, ngis m; 3) ventriculus, i m;

6.

мочеобразование

4) frons, frontis f;

5) duodenum, i n; 6) arteria, ae f;

7.

наука о железах внутренней секреции

7) aorta, ae f;

8) oesophagus, i m.

8.

наличие крови в моче

 

 

 

 

9.

распад , саморастворение клеток

2. Укажите термины, имеющие значение «распространение,

10.

воспаление всех тканей сустава

множественность», дайте русский эквивалент:

11.

кроветворение

1) arthrosis (arthr - сустав);

2) coniosis (coni - пыль);

12.

наличие ядовитых веществ в крови

3) lymphocytosis; 4) ascaridosis; 5) lipomatosis (lip - жир).

13.

кровяная опухоль

 

 

 

 

14.

воспаление серого вещества головного мозга

3. Образуйте термины со значением «опухоль, опухолевидное

15.

образование лейкоцитов

образование» от следующих слов, дайте русский эквивалент:

16.

учащенное сердцебиение

1) neur-, 2) lip-, 3) angi-, 4) oste-, 5) fibr-, 6) carcin-,

17.

остановка кровотечения

7) sarc-, 8) nephr-

 

 

 

18.

наличие сахара в крови

 

 

 

 

19.

лечение переливанием крови

4. Укажите ТЭ, с помощью которых образуются термины со

20.

выделение жиров с мочой

значением «заболевание невоспалительного характера», дайте

21.

образование гликогена

русский эквивалент:

 

 

22.

паралич, охватывающий все тело

1) erythrocyt-, 2) spondyl-, 3) angiomat-, 4) hepat-,

23.

наука о крови и кроветворных органах

5) nephr-, 6) chondr-, 7) thrombocyt-, 8) fibr-, 9) papillomat-

24.

водянка сустава

Суффиксы существительных

25.

понижение содержания кислорода в тканях

26.

отсутствие защитных реакций (энергии)

 

 

(продолжение)

27.

«сухость глаза»

 

 

 

 

28.

навязчивый страх отравления

Cуффиксы, используемые для образования существительных от основ

29.

замедленные движения

глаголов

 

 

 

IY. Переведите термины на русский язык:

1. Суффикс –io (-tio, -xio, -sio) имеет значение «действие, процесс»

1.hydraemia pathologica

2.

dyspepsia toxica

 

 

7

 

38

1) incisum – вырезать

 

 

 

4.

crin-

 

– выделяю, секретирую

2) apertum – открывать

 

 

 

5.

erythr-

– красный

3) colatum – процеживать

 

 

6.

glyc- (glyk)-

– сладкий, сахар, глюкоза

4) commissum – соединять

 

 

7.

haem- (haemat-) – кровь

5) ligatum – вязать, связывать

 

 

8.

hist-

 

– ткань

6) mixtum – смешивать

 

 

 

9.

hydr-

– вода

7) sutum – шить

 

 

 

10.

leuc- (leuk-)

– белый

8) fractum - ломать, разбивать

 

 

11.

lip-

 

 

– жар

9) curvatum – искривлять

 

 

12.

lymph-

 

– лимфа, жидкость

 

 

 

 

 

13.

myc-, (myk-)

 

– грибок

Суффиксы прилагательных

14.

oxy-

кислый, острый, связанный с кислородом

 

 

 

 

 

15.

pyr-

 

– жар

1. Прилагательные

с общим

словообразовательным значением

16.

tox-, (toxic-)

– яд, ядовитый, токсин

«относящийся к тому, что названо производящей основой»

17.

ur-

 

– моча

образуются при помощи суффиксов:

 

18.

hemi- - односторонний, относящийся к одной стороне

 

 

-al (-ar) (лат. происх.)

19.

brady-

-

медленно

 

 

-ic, -e (греч. происх.)

20.

tachy-

-быстрый

 

 

 

 

 

21.

neo-

 

-новый, молодой

Основа

 

Суффиксы

 

Окончания

22.

xero-

-сухой

существит.

+

-al-

+

-is, -e

23.

pan-

-

весь, целиком

(лат. происх.)

 

-ar-

 

 

24.

polio-

- серый

Основа

 

Суффиксы

 

Окончания

 

 

 

Конечные терминоэлементы

существ.

+

-ic

+

-us, a, um

 

 

 

 

 

(греч. происх.)

 

-e

 

 

 

1..-penia – недостаток, пониженное содержание элементов

 

 

 

 

 

 

крови

 

 

 

 

Модель

 

 

2.–poesis – творение, образ

 

 

 

 

 

 

3.–pepsia – пищеварение

scapul –a (лат.)

→→→→→→ scapul –ar –is

 

4.–philia – склонность, предрасположенность

лопатка

 

лопаточный

 

5.–uria – состав мочи, состояние мочеотделения

nas –us (лат.) →→→→→→→→→ nas-al -is

 

 

Прилагательные

нос

 

 

носовой

 

 

zygoma, atis n (гр.) →→→→→→ zygomat –ic –us

 

 

intestinalis, e

 

скула

 

 

скуловой

 

1.

– кишечный, тонкокишечный

pharynx, gis m (гр.) →→→→→→

pharyng –e –us

 

2. intracellularis, e – внутриклеточный

глотка

 

 

глоточный

 

3.

intracranialis, e – внутричерепной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

10

4.

thyroideus, a, um - щитовидный

б)

1) combustum – сжигать, сгорать

5. mycoticus, a, um – микотический

 

2) compressum – сдавливать, сжимать

 

Упражнения

 

3) congelatum – замораживать

 

 

 

 

4) deformatum – обезображивать, изменять форму

I. Вычлените ТЭ, объясните их значения:

 

5) desicсatum – высушивать

A

1. polyuria

22. lipochondrodystrophia

 

6) destillatum – стекать по каплям (дистиллировать)

 

2. histologia

23.autointoxicatio

 

7) dilatatum – расширять

 

3. leucocytosis

24. cholangitis

 

8) filtratum – процеживать

 

4. autoplastica

25. hydrothorax

 

9) obturatum – закупоривать, затыкать

 

5. glossopyrosis

26. lymphoma

 

10) mutatum – изменять, менять

 

6. oxycephalia

27. histolysis

 

11) perforatum – продырявливать, прорывать

 

7. toxicogenes

28. haemarthrosis

 

12) transplantatum – пересаживать

 

8. leucorrhoea

29. hemianaesthesia

 

13) transfusum – переливать

 

9. erythrocytus

30. haemogramma

 

14) extractum – извлекать

 

10. glycolysis

31. uraemia

 

15) provocatum - вызывать, подстрекать

 

11. mycosis

32. haemolysis

2. Образуйте существительные с суффиксом -or от основ

 

12. toxanaemia

33. adenopathia

 

13. hypoglykaemia

34. haemorrhagia

следующих глаголов, производные переведите:

 

14. erythrocytolysis

35. anoxia

a) 1) extensum – разгибать

 

15. lipomatosis

36. erythraemia

 

2) curatum – опекать

 

16. dermatomycosis

37. urogenes

 

3) depressum – опускать, давить вниз

 

17. anuria

38. haemochromatosis

 

4) abductum – отводить, отклонять

 

18. leucopenia

39. hypaemia

 

5) adductum – притягивать, приводить

 

19. stomatomycosis

40. urolithiasis

 

6) donatum – дарить, давать

 

20. pyrosis

41. leucoderma

 

7) compressum – сжимать

 

21. neophobia

 

 

8) dilatatum – расширять

B.

1. .urologia

21. thrombopenia

 

9) evacuatum – опорожнять, эвакуировать

 

 

 

2. haemophthalmia

22. glycogenesis

б)

1) indicatum – показывать

 

3. hydrolysis

23. haemopericardium

 

2) generatum – производить

 

4. cholaemia

24. acholia

 

3) perforatum – продырявливать, пробивать

 

5. cystadenoma

25. adenitis

 

4) separatum – отделять, разделять

 

6. toxicologia

26. histopathologia

 

5) monitum – напоминать, надзирать

 

7. dyspepsia

27. hydronephrosis

 

6) receptum – получать

 

8. cystolithiasis

28. lipodystrophia

 

7) provocatum – вызывать, подстрекать

 

9. bronchomycosis

29. adenomyoma

3. Образуйте существительные с суффиксом -ura от основ следующих

 

10. haemophilia

30. leucogramma

 

 

36

глаголов, производные переведите:

 

 

 

 

9