- •Клиническая терминология
- •2010 Кгму клиническая терминология Занятие 1
- •2) Состояние
- •3) Наука о действии
- •Упражнения
- •Лексический минимум № 5 Терминоэлементы
- •Лексический минимум № 1
- •Занятие 2 Лексический минимум № 2
- •Занятие 5
- •Терминоэлементы
- •Прилагательные
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Префиксация
\
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ
Кафедра иностранных языков с курсом латинского языка
Клиническая терминология
Учебное пособие
по латинскому языку и основам медицинской
терминологии
для студентов лечебного, педиатрического и
медико-профилактического факультетов
Краснодар
2010
УДК 61(03) (075.4)
ББК 92
К 49
Составители:
Деев А.В., Ерина Т.Ф., Кузнецова Л.И., Сомова Ж.П.
Рецензенты:
Горбань В.В., профессор, зав .кафедрой поликлинической терапии с курсом ОВП (семейная медицина) ФПК и ППС
Мирошниченко Е. Н., ст. преподаватель кафедры теоретической и прикладной лингвистики
Клиническая терминология. Учебное пособие по латинскому языку и основам медицинской терминологии
Рекомендовано к изданию ЦМС КГМУ,
протокол № от 2010 года
Подготовлено и отпечатано при содействии Сергея Карагезяна.
2010 Кгму клиническая терминология Занятие 1
Клиническая терминология включает термины греко-латинского происхождения, относящиеся к больному организму: патологические (pathos – болезнь, страдание; logos - наука) процессы и состояния, явления, связанные с профилактикой и диагностикой болезней, методы обследования и лечения больных, а также названия медицинских приборов, инструментов и оборудования, которыми проводят обследования, операции и лечение.
Одни из этих терминов заимствованы как готовые слова из древнегреческого и латинского языков (colica, eczema, diabetes), большинство других образованы при помощи словообразовательных элементов (префиксы, корни, суффиксы).
Например, dyspepsia (dys – греческий префикс со значением «расстройство функции», pepsia - пищеварение).
Необходимым условием для сознательного изучения и запоминания медицинских научных терминов является умение анализировать эти слова, разделять их на составные части.
Таким образом, в данном разделе медицинской терминологии изучаются вопросы, относящиеся к составу и словообразовательной структуре слов.
Для понимания клинической терминологии важно не простое запоминание терминов, а усвоение и запоминание его составных частей (префиксов, суффиксов, корней).
Повторяющиеся компоненты терминов, обладающие определенным значением, называются терминоэлементами (ТЭ).
4
Предисловие
Предлагаемое пособие предназначено для изучения клинической терминологии на занятиях по латинскому языку (I курс) для специальностей «Лечебное дело», «Педиатрия», «Медико-профилактическое дело».
Цель его – помочь студентам сознательно овладеть структурой клинических терминов и необходимым минимумом базовых греко-латинских терминоэлементов. Приведенные клинические термины входят в основной словарный фонд терминологической лексики и представлены в Энциклопедическом словаре медицинских терминов и пятиязычном Словаре медицинской терминологии под редакцией Г.Арнаудова.
Пособие состоит из 6 занятий, включающих лексический минимум и серию разнообразных упражнений для закрепления греческих ТЭ.
Основной теоретический материал о способах образования, методике конструирования клинических терминов и структуре многословных клинических терминов дан в 1 занятии. Использование схем, таблиц и моделей значительно облегчает усвоение теоретического материала.
3
1)заболевание невоспалительного
характера (если мотивирующая основа основа обозначает ткань, орган, систему организма, вещество
3. Суффикс вызывающее заболевание, возбудитель заболевания )
-osis
2) распространение,
обозначает : множественность (если мотивирующая основа обозначает кровяное тельце,
опухоль)
Модель
1. Neur – (система организма )+ -osis = neurosis
Fibr- (ткань) + -osis = fibrosis
Toxic- (вещ., вызыв. заболев.) +-osis = toxicosis
Ascarid –(возбудитель) + -osis = ascaridosis
2. Leucocyt- (кровяное тельце) +- osis = leucocytosis
Lipomat- (опухоль) + -osis = lipomatosis
4. Суффикс –iasis (f) имеет значение «заболевание
невоспалительного характера, признаки болезни»
Модель
Nephr- + o + lith- + -iasis = nephrolithiasis
5. Суффикс –ia (f) имеет значение 1) действие