Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нодель Ф.А., Красных В.И. Культура речи. М., 2005. 84 с.doc
Скачиваний:
97
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
1.42 Mб
Скачать

Шпионы и разведчики

В передаче «Криминал», которая идет на канале НТВ, я недавно услышала такую фразу: «Директор фирмы по наущению сыщиков предложил вымогателям свой вариант обмена» (речь шла о том, что сотрудник фирмы был похищен и за него требовали выкуп). В этой фразе есть нечто странное. Автор, по всей видимости, на стороне похищенного и милиционеров. Тогда почему же он употребляет слово наущение? Ведь это слово выражает отрицательную оценку, лучше было сказать по совету, по предложению, по подсказке. В языке довольно часто встречаются слова, которые выражают отношение говорящего к тому, о чем он говорит. Например, слова помощник, пособник и сподвижник различаются именно оценкой. Если речь идет о преступлении, мы скажем пособник, если о подвиге – сподвижник. А помощник будет звучать нейтрально. Разведчик и шпион – это, по существу, одно и то же, только разведчик наш, а шпион не наш. Хорошо известна следующая пара высказываний: Опытный политик провел переговоры с руководителями повстанческих отрядов и Матерый политикан вступил в сговор с главарями бандитских шаек. Им соответствует скорее всего одна и та же ситуация, все дело в отношении. Поэтому все слова в них разные.

Об одном и том же человеке его сторонник скажет борец за независимость, а противник назовет его сепаратистом. В свое время, когда вошло в оборот выражение безродный космополит, люди боялись даже задать вопрос: а чем, собственно, космополитизм отличается от интернационализма? Почему второе хорошо, а первое – страшное клеймо, из-за которого можно отправиться за решетку? Возможно, вы слышали остроумное двустишие Самуила Яковлевича Маршака:

Мятеж не может кончиться удачей – В противном случае его зовут иначе.

В чем его смысл? Конечно, не в том, что само слово мятеж указывает на неудачную попытку переворота. Имеется в виду, что если мятеж кончается удачей, то для всех становится обязательной положительная оценка этого события. Поэтому его будут называть уже не мятежом, а народным восстанием или революцией.

Итак, помните, что наущение не может исходить от хорошего человека. Говорите по-русски правильно!

С Ильичом или с Ильичем?

В соответствии с действующими до настоящего времени «Правилами русской орфографии и пунктуации» (Москва, 1956 г.) в творительном падеже имен существительных, оканчивающихся на шипящие, под ударением пишется о: ключом, шалашом, плащом. В соответствии с этим правилом отчества Ильич, Кузьмич, Лукич в творительном падеже также имеют окончание -ом (с Ильичом, с Лукичом). Однако члены Орфографической комиссии, готовившие Свод правил 1956 г., обратили внимание на то, что отчество В.И. Ленина в разных письмах и документах, как правило, писалось через ёИльичем (в частности, такое написание встретилось в одном из писем жены Ленина, Н.К. Крупской). Чтобы сохранить орфографическую «неприкосновенность» В.И. Ленина, было принято негласное решение: писать, например, Петром Ильичом Чайковским, но Владимиром Ильичем Лениным. Можно было бы ожидать, что в годы застоя также через ё начнут писать и отчество генерального секретаря ЦК КПСС, «верного ленинца» Леонида Ильича Брежнева. Но этого не произошло, он так и остался Леонидом Ильичом! Даже по поводу родных братьев В.И. Ленина не было ясности, как же правильно писать: Дмитрием Ильичем Ульяновым или Дмитрием Ильичом? Слава богу, теперь все эти «исключения» канули в Лету