- •Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений (спп) спп
- •Спп расчленённой структуры
- •Образец анализа
- •Структурно-семантическая классификация сложносочиненных предложений (ссп) ссп
- •Образец анализа
- •Структурно-семантическая классификация бессоюзных сложных предложений (бсп) бсп
- •Бсп открытой структуры (однородного состава)
- •Бсп закрытой структуры (неоднородного состава)
- •Двучленного бессоюзного сложного предложения
- •Образец анализа бессоюзного сложного предложения
Образец анализа
1)Учиться на факультете трудно, 2)но все равно я хочу стать преподавателем русского языка.
1. Схема: [1 трудно ], но [2 всё равно].
2. Предложение сложносочиненное, двучленное.
3. Полисубъектное.
4. Закрытой структуры /неоднородного состава.
5. Основные средства связи: одноместный противительный союз но, противительная интонация; союз НО – недифференцирующего типа.
6. Дополнительные средства связи частей: фиксированный порядок следования частей, наличие слов, содержащих общие семантические компоненты (учиться, факультет, преподаватель); лексические конкретизаторы (все равно).
7. Структура негибкая.
8. Общее синтаксическое значение – противительное.
9. Частное синтаксическое значение – уступительное. Таким образом, это сложносочиненное предложение с противительно-уступительными отношениями.
10. Модель свободная, нефразеологизированная.
11. Предложение повествовательное.
12. Невосклицательное.
Структурно-семантическая классификация бессоюзных сложных предложений (бсп) бсп
открытой структуры закрытой структуры
(однородного состава) (неоднородного состава)
Бсп открытой структуры (однородного состава)
Название группы |
Средства связи/ Знаки препинания |
Синонимия |
Примеры |
1. Перечисли тельные БСП (со значением одновременности и последовательности |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация перечисления; 3. Соотношение глагольных форм несовершенного вида (одновременность) или совершенного вида (последовательность) во всех предикативных частях; 4. Возможен детерминант Знаки – запятая, точка с запятой |
ССП с соединительно-перечислительными отношениями |
1) Было холодно, 2) падал мокрый снег (одноврем.); 1) Потом лес кончился, 2) дорога пошла под гору (последов.) |
Бсп закрытой структуры (неоднородного состава)
Название группы |
Средства связи/ Знаки препинания |
Синонимия |
Примеры |
1. Распространительно-присодинительные
|
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация присоединения; 3.Возможны анафорические местоимения во 2-й предикативной части; 4. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знаки – запятая, точка с запятой |
ССП с соединительно-распространительным значением; ССП с присоединительным значением
|
|
2. Сопостави- тельные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (антонимы); 2.Интонация сопоставления Знаки – тире (реже запятая) |
ССП с сопоставительными отношениями |
1) Он был стар – 2) они молоды (Л. Т.). |
3. Пояснитель-ные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация пояснения, объяснения; 3. В 1-й предикативной части могут быть слова а именно, следующее, только одно; 4. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знаки – двоеточие, тире |
Частично с ССП с пояснительными отношениями |
1) Хочу от вас только одного: 2) поторопитесь с выводами (Ажаев). |
4. Условно-временные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация обусловленности; 3. Соотношение форм будущего времени изъявительного наклонения или форм сослагательного/ условного наклонения глаголов-сказуемых в предикативных частях; 4. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знаки – тире, запятая |
СПП с придаточными условными и временными |
|
5.Причинно-следственные а) со значением причины во 2-й части;
б) со значением следствия во 2-й части
|
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация объяснительная; 3. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знак – двоеточие 1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация обусловленности; 3. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знак – тире |
СПП с придаточным причины
СПП с придаточным следствия ССП с соединительно-результативным значением |
1) Звонка на двери по-прежнему не было – 2) пришлось стучать (Симонов).
|
6. Изъяснительные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (слова с общими семами); 2.Интонация объяснительная; 3. Слово изъяснительной семантики (или его эллипсис) в 1-й предикативной части; 4. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знак – двоеточие |
СПП с придаточными изъяснительными |
|
7. Противительно-уступительные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей (антонимия); 2.Интонация сопоставления; 3. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знак – тире |
ССП с противительно-уступительными отношениями СПП с придаточными уступки |
|
8. Сравнительные |
1. Семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей; 2.Интонация близка к сопоставительной; 3. Фиксированный порядок следования предикативных частей Знак – тире |
СПП с придаточными сравнения |
|
Схема анализа