Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

met34-2010

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
258.63 Кб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Кафедра иностранных языков

Английский язык

Методические указания и контрольные работы для студентов I и II курсов учетно-экономического и торгово-экономического факультетов заочной формы обучения

Санкт-Петербург

2010

Составители: ст. преподаватель М. И. Кожевникова, ст. преподаватель Е. К. Кочеткова, ст. преподаватель Л. В. Тюкина, ст. преподаватель Л. А. Черемухина.

Английский язык: Методические указания и контрольные работы для студентов I и II курсов учетно-экономического и торгово-экономического факультетов заочной формы обучения / СПбТЭИ; Сост.: М. И. Кожевникова, Е. К. Кочеткова, Л. В. Тюкина, Л. А. Черемухина. – СПб., 2010. – 13 с.

Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры иностранных языков 1 апреля 2010 года, протокол № 5.

Главное внимание уделено вариантам заданий и рекомендациям по выполнению контрольных работ.

Предназначено для студентов I и II курсов учетно-экономического и торговоэкономического факультетов заочной формы обучения специальностей 080502 «Экономика и управление на предприятии (торговля и общественное питание)»; 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит».

Рекомендации по выполнению контрольных работ и требования к ним

Основной целью обучения студентов английскому языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности вуза в целях извлечения информации из иноязычных источников.

Перевод (устный и письменный) на протяжении всего курса обучения используется:

а) как средство обучения; б) для контроля понимания прочитанного;

в) в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации.

Требования к выполнению контрольных заданий

1.Количество контрольных заданий, выполняемых на каждом курсе, устанавливается учебным планом института. На кафедре иностранных языков Вы получите точный график выполнения контрольных работ и номер варианта, который должны выполнить. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к экзамену.

2.Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке напишите свою фамилию, номер контрольной работы и названия учебника, по которому вы занимаетесь.

3.Контрольные работы должны выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний.

4.Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности,

вкоторой они даны в пособии.

5.Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.

Требования к экзамену

Проверка умения читать со словарем текст по специальности вуза. Форма проверки понимания – письменный или устный перевод. Норма перевода – 1000 п. зн. в час устно.

Проверка умения читать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5–8 незнакомых слов на 600–800 п. зн. Форма проверки понимания – передача прочитанного на русском языке. Время подготовки

8–10 минут.

3

Порядок выбора варианта контрольной работы заданий № 1, 2

Факультет

Курс

Последняя

Номер

Номер

 

 

цифра зачетной

контрольного

варианта

 

 

книжки

задания

 

ЭУТОП

I

0, 2, 4, 6, 8

1

1

 

 

1, 3, 5, 7, 9

 

2

 

II и I «с»

0, 2, 4, 6, 8

2

1

 

 

1, 3, 5, 7, 9

 

2

УЭФ

I

0, 2, 4, 6, 8

1

3

 

 

1, 3, 5, 7, 9

 

4

 

II и I «с»

0, 2, 4, 6, 8

2

3

 

 

1, 3, 5, 7, 9

 

4

Внимание! Работа, выполненная не по своему варианту и без указания номера зачетной книжки, будет возвращена студенту без рассмотрения.

Контрольное задание № 1

Чтобы правильно выполнить контрольное задание №1 необходимо усвоить следующий грамматический материал:

1.Имя существительное. Артикли и предлоги как показатели имен существительных.

2.Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных.

3.Числительные: количественные, порядковые.

4.Местоимения: личные, притяжательные, указательные и неопределенные.

5.Видовременные формы глагола в действительном залоге.

6.Простое распространенное предложение: порядок слов повествовательного, вопросительного и отрицательного предложения. Оборот there + be

7.Основные случаи словообразования.

4

Контрольное задание № 1 I курс ТЭФ

Вариант 1

I.Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица ед. ч. глагола в Present Simple;

б) показателем притяжательного падежа имени существительного; в) признаком множественного числа имени существительного.

Письменно переведите предложения на русский язык:

1.Numerals are signs for graphic representation of numbers.

2.This system’s drawback is that it’s not suitable for rapid calculations.

3.A small dot on CD-disk represents the digit 1, and the absence of a dot signifies the digit 0.

II.Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.Mr. Brown began his career at a small shoe workshop where he gained useful experience.

2.The manager knows different aspects of the film production process such as planning and equipment rental.

3.John is a team player because he enjoys the exchange of ideas.

III.Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.

1.The earlier you get up, the more you can do.

2.The narrowest part of the English Chanel is called the Straight of Dover.

3.The population of the Russian Federation is almost twice as large as the population of Great Britain.

IV. Перепишитеиписьменнопереведитепредложениянарусскийязык,обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1.Some regions of England are famous for the production of machinery, coal, motor cars and chemicals.

2.Are there any goods of this kind at the warehouse?

3.We have no exact figures for population in London for the last year.

V.Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глагола и укажите их инфинитив; письменно переведите предложения на русский язык.

1.Frank Seiberling founded The Goodyear Tire Company in 1898 and became famous throughout the world.

2.The company has built airships and provided the U.S. navy with a unique means of observation to the convoy’s ships.

3.They are trying to make a certain agreement on their merger.

5

VI. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.

Economy of the USA

The United States of America is a highly developed industrialized country. Shipbuilding, electronics, automobile industry, aircraft industry, space research are highly developed in the States.

The United States has a lot of mineral deposits or resources such as coal, gold, silver, copper, lead and zink. The south, especially Texas is rich in oil. The coalfields of Pennsylvania are rich in coal.

Illinois, Iowa, Nebraska is the richest farming region­ of America and it is known as the Corn Belt. The land is fertile and well watered. They grow mostly corn and wheat there. Much livestock is also raised here.

There is a lot of fruit raising area. For example, California oranges, grapefruit, lemons, as well as other fruits, wines and vegetables are shipped all over the States and to other parts of the world. The most important crops grown in the States are also tobacco, soybeans, peanuts, grapes and many others.

I курс ТЭФ

Вариант 2

I.Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

1)показателем 3-го лица ед. ч. глагола в Present Indefinite;

2)показателем притяжательного падежа имени существительного;

3)признаком множественного числа имени существительного.

Письменно переведите предложения на русский язык.

1.Alien corporations are corporations of foreign countries.

2.He regularly buys one dollar’s ticket at the cinema and enjoys watching films.

3.One person owns an individual business.

II.Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.Sugar prevents product spoilage during storage.

2.They traditionally serve pork with apple sauce.

3.Bacon and eggs is a common breakfast dish in English homes.

III.Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.

1.The biggest states of the USA in terms of population are California and Pennsylvania.

2.The more you speak the target language, the faster you master it.

3.Sales this month are not as impressive as last month.

6

IV. Перепишитеиписьменнопереведитепредложениянарусскийязык,обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1.Would you like some custard with your pudding?

2.He had no opportunity to obtain promotion up the career ladder in this company.

3.Are there any laws that regulate trade in Great Britain?

V.Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глагола и укажите их инфинитив; письменно переведите предложения на русский язык.

1.Who is writing this enquiry?

2.The study of new restaurants in Ohio found that 1 in 4 changed ownership or went out of business after one year.

3.The franchise has spread all over the world because it helped to avoid

investment.

VI. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.

Economy of the United Kingdom

In the past English industrial prosperity rested on a few important products, such as textiles, coal and heavy machinery. Now the UK has a great variety­ of industries, for example heavy and light industry, chemical, aircraft, electrical, automobile and many other industries. The United Kingdom is considered one of the world’s major manufacturing­ nations. Now high technology industries are more developed than heavy engineering. Heavy engineering and other traditional industries have experienced a certain decline.

Three-quarters of the United Kingdom’s land is dedicated to agriculture. About two per cent of the populations of the United Kingdom are engaged in agriculture, but the yields of English farms and pastures are very high. Wheat, barley, oats and potatoes are the most important crops. Sheep, cattle and pigs are the most numerous types of livestock. Sheep is a source of both wool for textile industry and mutton for food industry.

I курс УЭФ

Вариант 3

I.Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

1)показателем 3-го лица ед. ч. глагола в Present Simple;

2)показателем притяжательного падежа имени существительного;

3)признаком множественного числа имени существительного.

Письменно переведите предложения на русский язык:

1.Small businesses employ only 10 percent of the country’s workforce.

2.A modern accountant plays an important role in business activity.

3.Small companies predominate in the economy of the UK.

7

II.Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.The state sector increased considerably during 1980s and 1990s.

2.The lecture hall has about 100 seats.

3.The students conduct independent research work.

III.Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.

1.The highest proportions of employees are in the service sectors, financial services and distribution.

2.The gross national product (GNP) is growing faster than the population.

3.The company is not so big as it was last year.

IV. Перепишитеиписьменнопереведитепредложениянарусскийязык,обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1.Are there any lectures today?

2.There is no business in the world that is profitable from the moment of its opening.

3.There are some new students in our group.

V.Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глагола и укажите их инфинитив; письменно переведите предложения на русский язык.

1.Моst big producers have shown a decline in production.

2.Net profit rose by 55 percent to 55,9 million dollars.

3.We are organizing a market survey to find out potential customers.

VI. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.

The types of account

An account is the basic storage unit for data in accounting. There are different types of accounts. The most commonly used ones are as follows: Asset Accounts, Liabilities Accounts and Owner’s Equity Accounts. In a manual accounting system each account is kept on a separate page or card. These pages or cards are placed together in a book or a file. This book or file, which contains all groups of the company’s accounts, is called a ledger. In a computer system, which most companies have today, the accounts are maintained on magnetic tapes or discs. However, as a matter of convenience, the accountant still refers to the group of company accounts as the ledger. To find an account in the ledger easily and identify accounts when working with accounting records, accounts are numbered. A list of these accounts is usually called a chart of accounts.

I курс УЭФ

Вариант 4

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

1)показателем 3-го лица ед. ч. глагола в Present Indefinite;

2)показателем притяжательного падежа имени существительного;

3)признаком множественного числа имени существительного.

8

Письменно переведите предложения на русский язык.

1.The accountant’s role in business activity is difficult to overestimate.

2.The economic indicators are good at the moment.

3.А producer makes goods that consumers use.

II.Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.The key problem in the work of accountants is the selection only meaningful information.

2.Trade fairs and exhibitions usually attract thousands of visitors.

3.Market research includes a study of the trading customs, assortment and price

level.

III.Перепишите предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.

1.The prices are not as high as they were last year.

2.We have less interest in this work than you.

3.The United Kingdom’s coal industry remains one of the largest and most technologically advanced in Europe.

IV. Перепишитеиписьменнопереведитепредложениянарусскийязык,обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1.Are there any giant companies in our city?

2.The price includes any expense in delivery to the part.

3.There are some facts that illustrate the importance of small business.

V.Перепишите следующие предложения. Определите видовременные формы глагола и укажите их инфинитив; письменно переведите предложения на русский язык.

1.He began to work in our company a week ago.

2.The new accountant is analyzing the balance sheet of this business.

3.They have made a good profit.

VI. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.

Money

Money is any item that is widely accepted as payment for product. People use money almost every day. The familiar paper bills and metal coins are only two of the forms money can take. In the past, many things served as money – beads, shells, dog’s teeth, cattle, stones, tobacco, fishhooks, and even slaves. Precious metals, especially gold and silver, have been a favorite form of money. Most of the items used as money, however, have had value only because people agreed that they could be exchanged for goods and services.

In most modern economies money serves several functions. As a means of exchange money is used to trade for goods and services. Less complex societies often do not use money at all. They simply barter, or trade, one product for another. The more complex a country‘s economy, the harder it is to use a system of trading one good for another.

9

Контрольное задание № 2

Для выполнения контрольного задания необходимо знать следующий грамматический материал:

ИНФИНИТИВ

ПРИЧАСТИЕ

ГЕРУНДИЙ

II курс ТЭФ

Вариант 1

I.Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Подчеркните ИНФИНИТИВ.

1.Here are the letters to be posted at once.

2.I saw him come.

3.To be a good manager it is necessary to know the principals of general

management.

II.Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Подчеркните ПРИЧАСТИЕ.

1.Economies of Western countries are profit-oriented.

2.The goods required couldn’t be shipped immediately.

3.The man sitting at the desk is our boss.

III.Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Подчеркните ГЕРУНДИЙ.

1.Building a bridge requires natural resources such as iron ore and coal.

2.Many millions of dollars have been spent towards solving this problem.

3.The aim was increasing labor productivity.

IV. Перепишите и переведите. Подберите к следующим словам (1–5) определения (a–e), письменно переведите слово и определение к нему на русский язык.

1.

Budget

a. easiness

2.

a business

b. Information

3.

Convenience

c. the amount of money you have for something

4.

Data

d. company that sells goods or services

5.

Demand

e. how much people want something

V.Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.

Management Functions

Management functions are planning, organizing, directing, and controlling. Controlling involves determining company objectives and deciding how these goals can best be achieved. Managers evaluate alternative plans before choosing a specific course of action and then check to see that the chosen plan fits into the objectives established at higher organizational levels. Planning is listed as the first management function because the others depend on it. Organizing, the second management function is the process of putting the plan into action. Third is the day-to-day direction and supervision

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]