- •Our university
- •I. Text. About myself
- •Comprehension questions
- •II. Vocabulary practice exercises
- •1. Give English equivalents to the following word-combinations:
- •2. Give Russian equivalents to the following word-combinations:
- •3. Substitute the underlined words with their synonyms.
- •4. Insert prepositions, where necessary.
- •III. Speech practice exercises
- •1. Answer the questions in the quiz to discover what type of person you are.
- •2. Match these adjectives with the questions in the quiz.
- •3. Agree or disagree with the following statements. Give true informa- tion about yourself.
- •4. Read and reproduce the following dialogues. Make up your own ones.
- •5. Translate the sentences from Russian into English.
- •6. Read the following questions. Choose some of them and ask your
- •7. Write a short composition about yourself. Tell us a little about your
- •Ments and dreams.
- •I. Text. My family
- •Comprehension questions
- •II. Vocabulary practice exercises
- •1. Give English equivalents to the following words and word-
- •2. Give Russian equivalents to the following words and word-
- •3. Complete the sentences using your active vocabulary
- •4. Insert prepositions where necessary.
- •III. Speech practice exercises
- •1. Explain the meaning of the following words
- •2. Read the interview about a Canadian family. Use the questions to
- •3. Read the following micro-dialogues. Reproduce them. Make up your own ones.
- •4. Read and translate the following text.
- •5. Speak about the following questions in a form of a dialogue or pre-
- •6. Translate the sentences from Russian into English
- •7. Prepare a 2-3 minutes’ talk on the following topics or discuss these
- •I. Text. Our University
- •Comprehension questions
- •II. Vocabulary practice exercises
- •4. Fill in the gaps using your active vocabulary.
- •5. Give definitions to the following words and word-combinations:
- •III. Speech practice exercises
- •1. Agree or disagree with these statements. Give true information about yourself.
- •2. Read these micro-dialogues. Reproduce them. Make up your own ones.
- •3. Read and translate the text. A Student in Economics
- •4. Say what you have learned from the text “a Student in Economics”
- •5. Read the following article and make its summary in English
- •6. Prepare a 2-3 minutes' talk on one of the following topics:
- •Our university
4. Read and translate the following text.
How We Kept Mother’s Day
(after S. Leacock)
We decided to have a special celebration of Mother’s Day. We thought it a
fine idea. It made us realize how much Mother had done for us for years, and all
the efforts and sacrifices that she had made for our sake.
So we decided that we’d do everything we could to make Mother happy. Fa-
ther decided to take a holiday from his office and my sister and I stayed home
from college and Mary and my brother stayed home from High School.
Our plan was to make the day a big holiday. So we decided to decorate the
house with flowers. We asked Mother to arrange the decoration because she
always does it on holidays.
Well, after breakfast we had it arranged as a surprise for Mother that we
would hire a motor car and take her for a beautiful drive away into the country.
Mother is never able to go to the country, because she is busy in the house all
the time.
We asked mother to cut some sandwiches and make up a sort of lunch in case
we get hungry. Mother picked it all up in a basket for us ready to go to the car.
When the car came to the door, it turned out that there was no room in it for
us all. Father said he could stay at home, he said that there was a lot of work in
the garden that he could do. He wanted us to go right ahead and be happy. Of
course, we didn’t want to let Father stay at home.
So in the end it was decided that Mother would stay home and have a lovely
restful day round the house and make the dinner. Mother doesn’t like fishing,
and also it was a little cold and fresh out of doors and Father was rather afraid
that Mother might take cold if she came. We said good-bye to Mother and drove
away. Mother stood and watched us as long as she could see us.
We had a very happy day up among the hills. It was quite late when we
came back, but Mother had guessed that we would be late, so she kept the din-
ner so as to have it just nicely ready and hot for us. She had to get up and down
a good bit during the meal fetching things back and forward. The dinner lasted a
long while, and when it was over all of us wanted to help to clear away and
wash the dishes. But Mother said that she would do it herself and so we let her.
It was quite late when it was all over, and when we all kissed Mother before
going to bed she said it had been the most wonderful day in her life and I think
there were tears in her eyes.
5. Speak about the following questions in a form of a dialogue or pre-
pare a 2-3 minutes’ talk about them.
17
How are holidays celebrated in your family? Do you have any special tradi-
tions?
Do you remember any funny episodes, connected with a holiday celebra-
tion?
6. Translate the sentences from Russian into English
1. У меня много близких и дальних родственников. Мои бабушка и де-
душка умерли, но у меня есть четыре тети и множество двоюродных
братьев и сестер.
2. У Джона не очень большая семья: он сам, его жена Линда и трое
очаровательных детишек – двух, пяти и семи лет. Кроме того, вместе с
ними живет мать его жены – его теща. Она прекрасная бабушка для своих
внуков и всегда присматривает за ними, когда родителей нет дома.
3. Ты читал “Сагу о Форсайтах” Джона Голсуорси, – Нет, я только слы-
шал об этом романе. – А я его сейчас читаю, и мне он нравится, хотя ино-
гда я путаюсь (to get confused, to fail to understand) в родственных отноше-
ниях между героями. У некоторых из них одинаковые имена, поэтому ино-
гда трудно сразу сказать, кто из них прадед, кто дед, внук или правнук.
Ведь в романе описаны несколько поколений семейства Форсайтов.
4. Семья моего друга – пример того, как разные поколения могут не-
плохо ужиться (to get along fine with smb). В их 4-комнатной квартире жи-
вут и дети, и их родители, и дедушка с бабушкой, да еще и кошка с соба-
кой. – А мне все-таки кажется, что жить так очень трудно. Нужно жить от-
дельно. Но встречаться чаще и помогать друг другу.
5. Я не знала, что твой брат женат. – Да, Виктор и Лена женаты уже два
года. У них даже есть годовалая дочка – моя маленькая племянница.
6. По традиции наша семья собирается в полном составе первого ян-
варя. Мы накрываем стол, дарим подарки, обмениваемся новостями. Та-
кие семейные встречи особенно нравятся нашим детям.