Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методическое пособие Базовый курс.doc
Скачиваний:
88
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
1.7 Mб
Скачать

Module 7: Free time activities.

Составитель Идиатуллин А. В.

1. Text A. My hobby.

Text B. Theatre.

Text C. The cinema.

2. Short conversations in a theatre.

3. Grammar: prepositions of time and place; adverbs.

4. Vocabulary: hobbies, party, theatre, cinema, museums, asking/saying time.

5. Projects: discussing situations; making reports on the topics given.

Text A My Hobby

A hobby is a favorite pastime of a person. Hobbies differ like tastes. If you have chosen a hobby according to your character and taste you are lucky because your life becomes more interesting.

Hobbies are divided into four large classes: doing things, making things, collecting things & learning things.

The most popular of all hobby groups is doing things from gardening to traveling, from chess to volley-ball.

Making things includes drawing, painting, making sculptures, designing costumes & playing musical instruments. Almost everyone collects something at some period of his life: stamps, coins, books, records, postcards toys.

Some collections have no real value. Others become so large & valuable that they are housed in museums & galleries. Many world-famous collections started in a small way with one or two items. People with a good deal of money often collect paintings, rate books and other art objects. Often such private collections are given to museums, libraries and public galleries so that others might take pleasure in seeing them.

The choice of the hobby depends on the subculture people live in. The life of many young people in Russia as well as in other countries of the world is influenced by popular culture. Newspapers, radio and especially TV inform us of what is going on in this world and give us wonderful possibilities for education and entertainment. They also influence the way we see the world and shape our views.

The young follow certain stereotypes that are imposed on them through TV, movies, and music. In their lifestyle they try to imitate the images of their idols. Other young people are sports and music fans. They frequent stadiums and huge concert halls. They follow their idols in their tours and support them.

But many young people have other interests. For some of them getting knowledge is of primary importance. They are fond of reading serious books, listening to serious music. They go to the conservatory and theatres. They are engaged in Hi-Tech through the Internet. They are fond of stories and novels.

The fitness boom of the past decades led to a big rise in the numbers of people participating in sport activities. Those who pursue the latest fitness fashion are convinced that staying in good physical form requires much more than regular exercise and balanced meals. For anyone who really wants to be healthy, fitness has become an integral part of their lives. A lot of health and fitness club, and public leisure centers indicate the popularity of sports during the past thirty years. There are many opportunities for keeping fit. First of all it's necessary to do exercises. Running, jumping, swimming, bending and stretching are among the most popular exercises. Many people prefer jogging, which is the cheapest and the most accessible sport. Popular running competitions are now held everywhere. The big city marathons have become sporting events. A healthy body becomes a fashion, an ideal of the modern life.

Text B Theatre

Theatres are very much the same in London as anywhere else; the chief theatres, music halls and cinemas are in the West End. If you are staying in London for a few days, you will have no difficulty whatever in finding somewhere to spend an evening. You will find opera, comedy, drama, revue, musi­cal comedy, variety, cinemas and talkies. The performances start at about eight or half past, and finish about eleven. Ci­nema performances, as a rule, go on for the greater part of the day.

The best seats are those in the stalls, in the dress circle, End the upper circle. Then comes the pit and last of the entire gallery. Boxes, of course, are more expensive. Most theatres and music halls have good orchestras, with popular conductors.

The opera house is at Covent Garden; you ought to go there at least once during the season if you can.

There you get the best of everything — a first rate orchest­ra, famous conductors, celebrated singers. But, of course, if you are not fond of music, this won't interest you. At the West-End theatres you can see most of the famous English actors and actresses. As a rule, the plays are staged well. Cho­ose a good play, and you'll enjoy yourself thoroughly from the moment the curtain goes up, to the end of the last act. Get your seat beforehand, either at the box-office of the theatre it­self or at one of the agencies.

Small conversations in a theater

1. - Have you got any seats for tomorrow?

- Matinee or evening performance?

- Matinee, please. I want two stalls if you've got any.

- Yes, you can have two in the middle of Row F.

- Thank you, I think they'll do very well.

- How much are they?

- Twelve and six each — that's twenty-five shillings.

2. - Stalls, sir?

- Stalls on the right.

- Gentlemen’s cloakroom this way; ladies' cloakroom on the first landing. Show your tickets to the attendant inside the theatre: she'll show you to your seats and let you have a programme.

3. - May I see your tickets, please?

- Row F 12 and 13.

- This way, please.

4. - Would you like a programme?

- Yes, please. How much?

- Sixpence. Thank you would you like tea, sir? This play isn't over till half past five.

- When will you serve tea?

- After the second act; there's an interval of fifteen minutes.

- Then I think we might as well have some tea.

- Well, what did you think of the play?

5. -I enjoyed every minute of it.

- It was good, wasn't it? I haven't laughed so much for years.

- Nor have I. It was extraordinary good.

- Yes, wasn't it? I thought the acting was excellent.

- So did I. The whole thing was first rate from the beginning to the end.

Answer the following questions:

1. Where are the chief theatres, music halls and cinemas situ­ated in London? 2. Where can you go in the evening? 3. When do performances usually start and when are they over? 4. What kind of orchestra do most theatres and music halls have? 5. If you are fond of music where must you go? 6. Where can you get your seats if you want to go to the theatre? 7. Can you reserve seats by telephone? 8. What seats would you choose for your friend and for yourself? 9. Who will show ycu to your seat? 10. Do you like music? 11. This play is good, isn't it? 12. You haven't seen this play, have you? 13. You enjoyed this play, didn't you? 14. What kind of performance do you like best: the opera, the ballet or the drama?

Complete the following:

1. If you are fond of music you should... 2. You will enjoy yourself if... 3. When you have no time you can reserve a seat... 4. The attendant will show you to your seats if... 5. The West End is the place where... 6. When you are in London it is ndt difficult to find ... 7. There is a long interval after the second act, so you may...

Text C THE CINEMA

There was a good picture at the Columbia Theatre last week, so Virginia and Robert decided to see it. They arrived at the theatre at seven o'clock, in time for the newsreel. (In cities in the United States, shows usually begin at one o'clock in the afternoon and are continuing until midnight.)

Robert wanted to sit in the balcony; but because Virginia preferred to sit downstairs, they sat on the main floor.

After the newsreel they saw a short and a preview of the coming attraction. They heard perfectly because the sound equipment was good. The main feature was about college life, as Hollywood in­terprets if, and was very entertaining. In the picture, the stu­dents played football, went to dances, and sang songs to pret­ty girls. In fact, they did everything but study. The acting and music were good, but the film did not show how most Ameri­can students really live.

Virginia sees many pictures, and she says that they do not present a true picture of American life. The pictures often exag­gerate or emphasize the sensational and exceptional instead of showing how most people in the United States really live. The fact is that most Americans usually go to the pictures for amu­sement; they want to escape from the monotonous routine of everyday life. They do not take the cinema seriously, because they know that the films are made especially to entertain the public.

Answer the following questions:

What time do shows usually begin in the United States? 2. What time do they end? 3. Do you like to go to the cinema? 4. What time do you usually go to the cinema? 5. Do you like to sit in the balcony or on the main floor? 6. Who are your favorite actors and actresses? 7. How often do you go to the cinema? 8. Did you go to the cinema last night? 9. What picture did you see last night? 10. Did you like the picture? 11. Who was the star in the film?

Retell the text using the following words and expressions

1 picture, show, short, preview, to entertain, enter­taining, acting, star, amusement. 2. To sit in the balcony, to sit on the main floor, main feature film.

Compulsory vocabulary

Hobby

activity- деятельность, занятие

amateur performance- любительское представление

amateur talent groups- художественная самодеятельность

amateur- любитель (не профессионал)

at the shore- на морском берегу, на море

badminton- бадминтон

basketball- баскетбол

bicycle- велосипед

billiard- бильярд

boating- катание на лодках

cyber-sport- киберспорт

dancing- танец, танцы

discotheque- дискотека

drama- драма, драматический

drawing- рисование

equipment- оборудование, снаряжение

fan-club- фан-клуб

fishing- рыбная ловля

fitness- фитнес

gardening- садоводство

health- здоровье

healthful- здоровый, оздоравливающий

hiking- пеший туризм, пешеходная прогулка

hobbyist- человек, увлечённый своим хобби

hunting- охота

in the country- в сельской местности, за городом

in the mountains- в горах

jogging- бег трусцой, оздоровительный бег

knitting- вязание

leasure- досуг

painting- живопись

pool- бильярд (американский)

reading- чтение

running- бег

sauna- сауна

skating- катание на коньках

skiing- катание на лыжах

stadium- стадион

swimming-pool- плавательный бассейн

tennis-racket- теннисная ракетка

theatre-goer – театрал

to be fond of…- любить (что либо)

to collect- коллекционировать

to play chess- играть в шахматы

to play computer games- играть в компьютерные игры

to skate- кататься на коньках

to ski- кататься на лыжах

tourism- туризм

unhealthful- нездоровый

volleyball- волейбол

aquarium- аквариум

athlete- атлет

auto racing- автогонки

carving- резьба по дереву

champion- чемпион

championship- чемпионат

chess board- шахматная доска

competition- соревнование

couch potato- лежебока

defeat- поражение

downhill skiing- катание на горных лыжах

draughts- шашки

fan- болельщик

flower growing- цветоводство

football- футбол (брит.)

game- игра

gymnasium- спортзал

gymnastics- гимнастика

hockey- хоккей

horse racing- скачки

match- матч

outdoor games- подвижные игры

photography- фотография

ping-pong- настольный теннис

player- игрок

shooting- стрельба

shooting-range- тир

soccer- футбол (амер.)

sport- спорт, спортивный

sports- спортивный

sportsman- спортсмен

swimming- плавание

team- команда

tennis- теннис

to be in first (second) place- быть на первом (втором) месте

to be in good (poor) form- быть в хорошее (плохой) форме

to even the score- выравнивать счёт

to lose- проигрывать

to support- болеть за

to take the first place- занять первое место

to train- тренировать(-ся)

to win- выигрывать, побеждать

track and field- лёгкая атлетика

victory- победа

weight lifting- тяжёлая атлетика

windsurfing- виндсерфинг

zoo- зоопарк

Theater and Cinema

_act n театр, играть

act the part — играть, испол­нять роль

acting n — игра, исполнение

actor n — актер

actress n — актриса

aisle n —- проход между рядами amuse vразвлекать(ся)

amusement n — развлечение, заба­ва

applaud vаплодировать

applause n — аплодисменты attendant n — контролер, билетер audience п — зрители

backstage adv — за кулисами balcony n — балкон (первого яру­са)

ballet n — балет

box n — ложа

Ьох-оffiсе п — театральная касса broadcast п — трансляция

broadcast v ~— передавать по радио camera п— киносъемочный аппа­рат, фотоаппарат

cameraman п — кинооператор, фоторепортер

cartoon п — зд. мультипликация;

an all-star cast — первый состав

исполнителей

cinema п — кино; syn. pictures, movies

cinema goer — любитель кино cinerama n — синерама, панорам­ное кино

circle n — ярус

dress circle — театр, бельэтаж

upper circle — театр, балкон

close-up n — снимок крупным пла­ном

colored (film) — цветной (фильм, пленка)

comedy nкомедия

musical comedy — музыкальная комедия

company nтруппа

touring company — гастроли­рующая труппа

compose v — сочинять, писать му­зыку

composer n — композитор

concert n — концерт

conduct v — дирижировать

conductor n — дирижер

conservatoire n— консерватория; syn. conservatory

costumes n — костюмы

critic n — критик

curtain n — занавес

curtain call — вызов актера на сцену аплодисментами

dance v — танцевать

dance n — танец

designer n — декоратор

documentary п — документаль­ный фильм

doorman пшвейцар; syn. door­keeper

drama n — драма

dress circle театр, бельэтаж

dub v — дублировать dubbed-in film—дублированный фильм

encore n — бис

to be encored — быть вызванным на бис

.entertain v — развлекать(ся) entertaining adj — занимательный entertainment n — развлечение. picture films with sub-titles — фильмы с титрами

main feature film — художественный фильм

silent film — немой фильм

film-studio n — киностудия

footlights n — рампа

foyer n — фойе

gallery n — театр, галерка

. impress vпроизводить впечатление .

impression n — впечатление

make impression on (upon) — производить впечатление.

last night — последнее представле­ние

listen in v — слушать (о радио)

loudspeaker я — громкоговоритель

main floor n — партер

make up n — гримировать

maker up n — гример

matinee n — дневной спектакль или концерт

movies n — кино (как зрелище); , ам. кинофильмы (ед. ч.)\ syn. cinema, pictures

music n — музыка

newsreel nхроника, журнал

opera nопера

opera-house n — оперный театр

orchestra nоркестр . first rate orchestra — первоклассный оркестр

part n — роль main part — главная роль

perform v — исполнять, представ­лять, играть (пьесу, роль)

performance n — -представление, театр; исполнение, выполнение

picture n — кинокартина, фильм; syn. ам. movies, film

pictures n — кино (как зрелище); syn. cinema, movies

pit n — амфитеатр, задние места партера

play v — играть, исполнять

to play the part of — исполнять роль

play n — пьеса

playwright n — драматург

preview n — рекламный показ от­рывков из кинокартин и спек­таклей, предназначенных для демонстрации -в ближайшие дни

produce vставить (пьесу и т. п.) producer п — продюсер, режиссер,

постановщик

head producer — главный режис­сер

program n — программа

to be on the programme (pro­gram) — быть в программе

prompt v — суфлировать

prompter n — суфлер

radio (set) n — радиоприемник rehearse v — репетировать

rehearsal n — репетиция

dress rehearsal — генеральная

репетиция

release v — выпускать (фильм) repertory n~— репертуар

review n — театральное обозрение role n — роль

title role — заглавная роль

row n —- ряд

scene nместо действия, сцена,

явление (пьесы)

the scene is laid — действие про­исходит

scenery n — декорации

screen n — экран

screen adaptation — экранизация литературного произведения

script n — сценарий scriptwriter n — сценарист

see over TV — смотреть по телевизору

serial n — фильм в нескольких се­риях

setting n — место действия, деко­рации

shoot v — снимать фильм

short n — короткометражный

фильм

show n — спектакль; кинокартина singer nпевец

sound л, adj — звук; звуковой sound equipment — звукооснащение

spectator n — зритель

stage v — ставить, инсценировать

Standard phrases

Hobby.

How do you spend your free time? - Как вы проводите своё свободное время?

What are your hobbies? - Какие у вас увлечения?

My hobby is (fishing, hiking, reading, music) - Моё хобби (рыбалка, пеший туризм, чтение, музыка)

I’m interested in…- Я интересуюсь…

I collect (coins, postcards, stamps, pins) - Я собираю (монеты, открытки, марки, значки)

What do you like to do most? - Что ты любишь делать больше всего?

Do you like music?- Ты любишь музыку?

Do you go in for sports? - Ты занимаешься спортом?

What is your favourite sport? - Какой ваш любимый спорт?

I go in for shaping (aerobics, body building) - Я занимаюсь шейпингом (аэробикой, бодибилдингом)

I attend health-club (once, twice, thrice) a week- Я хожу в спорт-клуб (один раз, дважды, трижды) в неделю

I prefer jogging (swimming) - Я предпочитаю оздоровительный бег (плавание)

I am fond of riding a bike (skateboarding, roller skating) - Я люблю кататься на велосипеде (кататься на скейтборде, кататься на роликах)

I like to watch sports on TV- Я люблю смотреть спортивные программы по ТВ.

I’m a keen sports fan- Я страстный болельщик

What teams are playing today? - Какие команды играют сегодня?

What team are you supporting? - За какую команду вы болеете?

Who won the competitions (cup, prize)? - Кто победил в соревнованиях (завоевал кубок, приз)

What is the score? - Какой счёт?

Who finished first? - Кто финишировал первым?

Who won (lost)? - Кто выиграл (проиграл)?

Who made that goal? - Кто забил гол?

Do you play (chess, golf)? - Вы играете в шахматы (гольф)?

Who had the (best time, best result)? - Кто показал (лучшее время, лучший результат)?

What club do you play for? - За какой клуб вы играете?

What (summer, winter) sports are popular in your country? - Какие (летние, зимние) виды спорта популярны в вашей стране?

I would like to see a hockey game (soccer match, figure-skating competition) - Я хотел бы посмотреть хоккейную игру (футбольный матч, соревнования по фигурному катанию)

Who is playing today?- Кто играет сегодня?

to take pleasure in…- получать удовольствие от…

to spend free time- проводить свободное время

no matter what kind of hobby a person has- не имеет значение, какое хобби у человека

I am fond of listening to music- Я люблю слушать музыку

I am fond of reading- Я люблю чтение

I play guitar (piano) - Я играю на гитаре (пианино)

Do you play any musical instrument? - Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте

Party.

Would you like to dance? - Разрешите пригласить вас на танец?

Excuse me, I don’t dance- Извините, я не танцую

Let’s go to the (beach, auto race) - Давайте пойдём на (пляж, автогонки)

The party is wonderful! - Прекрасная вечеринка!

We spent the time nicely- Мы приятно провели время

Thanks for the delightful evening- Спасибо за прекрасный вечер

When is the party supposed to finish (begin)? - Когда вечеринка закончится (начнется)?

How many visitors will be here? - Сколько гостей там будет?

We are invited to a cocktail party- Мы приглашены на коктейль

Who’ll be the company? - Какая будет компания?

Theatre, cinema.

I want to go to the pictures- Я хочу пойти в кино

What pictures (movies) are on? - Какие фильмы сейчас идут?

What sort of pictures do you prefer? - Какие фильмы вы предпочитаете?

When does the show begin? - Когда начинается сеанс?

When is it over? - Когда он закончится?

What is on the theatre? - Что идёт в театре?

Is this play worth seeing? - Эту пьесу стоит посмотреть?

How long does the play last? - Сколько продлится пьеса?

What would you advise me to see? – Что вы советуете посмотреть?

When the concert (evening performance) begin? – Когда начинается концерт (вечернее представление)?

When does the showing start (end)? – Когда начинается (заканчивается) сеанс?

Please give me a ticket in the pit (close to the stage, in a box, in the balcony)… - Пожалуйста, дайте мне билет в партер (близко от сцены, в ложу, на балконе)…

Please show us our places- Пожалуйста, покажите наши места…

What theatre would you recommend?- Какой театр вы порекомендуете?

I would like to go to the opera (a dramatic theatre, the circus) - Я бы хотел сходить на оперу (в драматический театр, цирк)

I would like to see a drama (comedy, ballet) – Я хотел бы посмотреть драму (комедию, балет)

What performances (concerts) are on this evening? – Какие представления (концерты) идут сегодня вечером?

I would like to hear a symphony (chamber, folk, organ, light, jazz) concert. – Я хотел бы послушать концерт симфонической (камерной музыки, народной, органной, лёгкой, джазовой музыки).

I would like a program, please… - Программу, пожалуйста…

Who is the author? - Кто автор?

Who plays the part of…? - Кто исполняет партию…?

Who is the soloist? - Кто солист?

Did you like the play (music, scenery, costumes)?- Вам понравилась пьеса (музыка, декорации, костюмы)?

This is a (very) good (an interesting, a light-hearted, a dull) play- Это (очень) хорошая (интересная, весёлая, скучная) пьеса.

I would like to see a film – Я хотел бы посмотреть фильм

What film is playing today? - Какой фильм сегодня идёт?

What is being shown today?- Что показывают сегодня?

I would like to see a comedy film (a musical, a detective film, some cartoons) - Я бы хотел посмотреть комедию (мюзикл, детектив, мультфильмы)

Are there tickets available for that film? - Есть билеты на этот фильм?

Who is the director (the producer)? - Кто режиссер (продюсер)?

Who did the shooting? - Кто оператор?

Who wrote the music? - Кто написал музыку?

Who produced the film? - Кто поставил фильм?

Who wrote the screen play? - Кто написал сценарий?

Museums.

Is there a museum of history (museum of fine arts, picture gallery) in this city? – Есть исторический (изобразительных искусств, картинная галерея) музей в этом городе?

I would like to visit the house-museum of… (the museum of modern art, a showing of photographs)…- Я хотел бы посетить дом музей… (музей современного искусства, фотовыставку)…

What exhibitions are on now? - Какие сейчас открыты выставки?

What time does the museum (exhibition) open (close)? - Когда музей (выставка) открыт (закрыт)?

How much does an admission cost? - Сколько стоит входной билет?

Do you have paintings by…? - У вас есть картины…?

I am interested in painting (sculpture, ancient manuscripts) – Я интересуюсь живописью (скульптурой, древними рукописями)

Where is the English (Dutch, Flemish) painting? - Где зал английской (голландской, фламандской) живописи?

Whose work is this?- Чья это работа?

Is this an original (a copy)? - Это оригинал (копия)?

Where can I buy a guidebook to the museum (a catalogue, reproductions)? – Где я могу купить путеводитель по музею (каталог, репродукции)?

I need a Russian-speaking guide (cassette tour of the exhibition) – Мне нужен русскоговорящий гид (кассета с записью экскурсии)

Projects.