- •Сборник учебно-методических материалов по английскому языку (Базовый курс)
- •Содержание:
- •Module 1: Meeting people. Introducing.
- •1. A) Complete the personal introduction form.
- •2. Describe someone in your group or a famous person. Other students must guess the person.
- •4. Correct the mistakes.
- •6. Filling forms.
- •Vixen loans & capital
- •Module 2: Man and his family.
- •I. Meet Jenifer.
- •II. Parents.
- •III. Her brother.
- •IV. Relatives
- •V. A typical family.
- •VI. Grandparents.
- •VII. Child care.
- •In groups discuss the following and give the reasons.
- •5. Correct the mistakes.
- •6. Choose the correct verb form.
- •Module 3: Travelling.
- •2. Look at these phrases and divide them into things a customer would probably say and things a travel agent would probably say. See if you can finish the phrases with suitable words.
- •I’d like to book…
- •I’m afraid that’s not available, but you could…
- •I was wondering if…?
- •2. What are your travel essentials? Why?
- •3. The extracts below are from guidebooks for Iceland and Zimbabwe. Read the extracts and match them to the countries.
- •4. Imagine you’re going to one of these countries. How many things have you got already and what would you have to buy?
- •5. There are lots of compound nouns in the texts, like sleeping bag. How
- •Vocabulary booster: things you take on holiday
- •1. A) Look at the advertisements for three dream holidays. Which places do you visit on each holiday?
- •In pairs. Put the dialogue in the right order . Check the tapescript 3-1.
- •2. Where do you go first when you travel by plane? Put these places in the correct order. Write 1-5 on the left.
- •3. Listen to the conversations. Where are they? Write the letter next to the correct place on the right in ex.2.(tapescript 3-2)
- •4. Travel information
- •Imagine you are in a hot sunny country on holiday. Write a postcard to a friend. Mention five of the things in ex 2.
- •In the town – в городе
- •1. In groups. Choose one of these trips. What sort of bag would you take and what would you pack? Why? Tell the class about your plans for the traveling.
- •2. A) Complete the story about a holiday incident.
- •3. Work in pairs or small groups.
- •In some cities all cars are banned from the centre. Do you think this is a good or a bad thing? Why?
- •8. Read this conversation in the hotel and put the lines in the correct order.
- •9. Ben is going to take his driving test soon. Complete the conversation with the correct form of have to or can.
- •10. Put the verbs in the box into the correct category.
- •1. Work in groups.
- •Imagine that you are cooking a meal for twenty. Your friend offers his help. Prepare vegetables, set the table, do the washing-up, open the wine.
- •1. Put the words in the box in the correct place in the table. Write the singular and plural form for the countable nouns.
- •2. Put the following words under the correct heading in the box below. Translate the words into Russian.
- •3.Using the clues below, complete the words in the word grid 1-8 and find the Mystery word.
- •4.Tick the correct sentence:
- •5. Match the questions with the answers:
- •6. Put the lines of dialogues in order:
- •7.Read parts of Anna and Liz’s conversation with the waitress and complete it with the given phrases below.
- •8. Rewrite the following sentences using the construction there is/
- •Text c Presents and souvenirs in British shops. Read the text and answer the following questions:
- •1. Make the purchase word grid. Give clues for your words. The example bellow may help you:
- •2. Imagine that you have lost your luggage with all your clothes. You have enough money to buy only twelve items of clothing. Make a list of the clothes you would buy and the colours.
- •2. Where do you buy these things?
- •3. Where would you hear these sentences?
- •5. Tick the correct sentence:
- •6. Put the dialogue in the correct order:
- •Module 6: Health
- •Diseases
- •Mini projects
- •1. Give Russian equivalents to the following:
- •2. Medical terms
- •3. At the chemist
- •4. Read the text. Translate the words and phrases in brackets.
- •Module 7: Free time activities.
- •1) You discuss with your friend the way to spend your weekend. Having different opinions on the matter, it takes you rather long to work out a common plan
- •2. Make reports on:
- •1 Insert prepositions or adverbs:
- •2 Arrange the following into groups of words and word combinations close in meaning:
- •3 Fit the following sentences into situations. Paraphrase them wherever possible. Translate into Russian.
- •4 Use the following word combinations in sentences of your own:
- •5 Explain the difference between:
- •6 Correct whatever is wrong in the statements
- •Module 9: Education and job.
- •Vocabulary notes
- •2. Discuss in groups. Read the people’s problems. (Do you have similar problems yourself?)
- •3. Choose one of the topics given below and make a report.
- •Module 9-II. Job.
- •If you do something wrong you are: if you’ve done nothing wrong, you are:
- •Content
- •Interview 1
- •Interview 2
- •1 Discuss in groups.
- •2 There are some adjectives below. Use some of them describing yourself:
- •4 Make up your Resume, using these points:
- •Interviewee. Think about these things:
- •IX Write complete sentences.
- •X Match the questions and the answers.
- •Travelling.
Imagine you are in a hot sunny country on holiday. Write a postcard to a friend. Mention five of the things in ex 2.
Friday
Dear Jill,
Hello from Canada!
Having a wonderful time!
Weather freezing – having to
Wear all my clothes whenever I go outside! Dr Jill Coates
I’m staying in a fantastic hotel in Kenora, 6 Ashford Road
a small town by the lakes. The scenery’s Whitstable
gorgeous. Pubs and restaurants are great! Kent
Tomorrow I’m flying to Churchill to see CT5 7 JX
Some polar bears! United Kingdom
See you in a couple of weeks.
Love
Grooves xxx
Notes
Friday – day, not date
Dear Jill – Dear+first name. Put a comma after the name.
Weather freezing – in postcards we can leave out articles and the verb to be.
Love – Best wishes, All the best, Love, (family and close friends).
Compulsory vocabulary
travel – путешествие, передвижение
journey – поездка, прогулка, путешествие (сухопутное)
voyage – морское путешествие
trip – поездка, рейс, полёт
tour – тур, турне
cruise – круиз
round-the-world cruise – кругосветное плавание
hitch-hiking – путешествие автостопом
to travel by train (plane, car) on foot, by boat – путешествовать поездом (самолетом, в машине) пешком, в лодке
to go on a journey – отправиться в путешествие
to make a trip – совершить поездку
can’t bear the train – не выносить путешествия в поезде
excursion – экскурсия
excursionist – путешествующий на экскурсии
paid holiday allowance – оплаченное отпускное пособие
recreation – отдых, развлечение, игры
means of transport – средства транспорта
accommodations – помещение, жильё; стол и ночлег, приют
catering – общественное питание
to go to – поехать к - л
to go abroad – поехать заграницу
to travel to / through – путешествовать г - л
air / space / road / rail travel – путешествие самолётом, космическим кораблём, машиной, поездом
to drive – ехать за рулём автомобиля
to fly – летать
to sail – плыть
by air / by sea / by land – путешествие воздушными, водными, сухопутными путями
to take a train – сесть на поезд
traveller – путешествующий
passenger – пассажир
tourist – турист
holidaymaker – отдыхающий
to pay a visit – нанести визит
to reserve / to book – заказать, зарезервировать
reservation / booking – заказ
to make a reservation – зарезервировать, сделать заказ
to arrive – прибывать
to depart – уезжать, отправляться
departure – отправление
arrival – прибытие
In the town – в городе
town – город
city – крупный город
village – деревня
district – район
suburb – окраина
pedestrian area – пешеходная зона
road – дорога
street – улица
avenue – авеню
lane – переулок
square – площадь
crossing – пешеходный переход
crossroads – перекрёсток
corner – угол
bus stop – автобусная остановка
to take the bus – сесть в автобус
pavement – тротуар
traffic lights – светофор
subway – метро
places of interest – достопримечательности
cinema – кинотеатр
theatre – театр
museum – музей
palace – дворец
church – церковь
mosque – мечеть
cathedral – собор
library – библиотека
hospital – больница
post-office - почта
supermarket – магазин, супермаркет
store – магазин
restaurant – ресторан
café – кафе
embankment – набережная
fine – штраф
to go sightseeing – осматривать достопримечательности
tourist information office – информационный туристический центр
police officer – полицейский
traffic warden – регулировщик
traffic-jam – дорожная «пробка»
rush-hour – час пик
How do I get to X street? – Как мне пройти на улицу Х?
Is there a pedestrian area here? – Здесь ли пешеходная зона?
Can I park here? – Можно ли здесь парковаться?
Excuse me, I’m looking for the museum… – Извините, я ищу музей…
Where is the nearest bus-stop? – Где ближайшая остановка?
Do buses (trams) stop here? – Останавливаются ли здесь автобусы (трамваи)?
What bus should I take to reach…? – Каким автобусом я могу доехать до…?
How often do the buses run? – Как часто здесь ходят автобусы?
Is it a direct route or shall I change buses? – Это правильный маршрут или мне надо пересесть?
Tell me please where I am to get off? – Скажите пожалуйста, где мне надо сойти?
Where is the underground station? – Где метро?
Where does this road lead to? – Куда ведёт эта дорога?
Does this bus take me to…? – Этот автобус едет до…?
Is this seat engaged? – Это место занято?
Please, take me to… - Пожалуйста, отвезите меня в…
Please, drive the shortest way. - Пожалуйста, езжайте кратчайшим путём.
Please, drive faster / slower – Поезжайте быстрее / медленнее, пожалуйста.
Stop here for a minute and wait for me – Остановитесь здесь на минутку и подождите меня, пожалуйста.
How much is the ticket? – Сколько стоит билет?
Excuse me, could you tell me how to get to… - Извините, скажите как добраться до…, пожалуйста.
Excuse me, do you know this area well? – Извините, вы хорошо знаете местность?
Excuse me, where is… - Извините, где…?
Excuse me, I’m looking for…- Извините, я ищу…
How do I get to…? – Как мне найти…?
Can you tell the time, please? – Который час?
Go along… - Идите по…
Go to the end of… - Идите до конца
Turn right / left… - Поверните направо / налево
Cross this street / road… - Перейдите через эту улицу / дорогу…
Walk past… - Идите мимо…
Take the first turning (the second turning)… - Первый (второй) поворот…
You should cross the street… - Вам надо перейти улицу…
You should go to… - Вам следует идти до (к)…
You should go straight ahead – Идите прямо…
I’m afraid I can’t help you… - Боюсь, я не могу помочь вам…
I’m afraid I don’t know… - Боюсь, я не знаю…
I’m a stranger here… Я не местный…
It’s over there… - Это там…
It’s over here… - Это здесь…
Supplementary vocabulary
By train.
attendant – проводник
railway station – железнодорожная станция
express – экспресс
fast – скорый
car – вагон
electric train – электропоезд
non-smoking car \ smoking car – вагон для некурящих \ курящих
coach – пассажирский вагон
baggage coach – багажный вагон
left-luggage room – багажный вагон
compartment – купе
reserved seat – плацкартный вагон
dining car / restaurant car – вагон-ресторан
berth – полка
baggage rack – багажная полка
bedding – постельные принадлежности
trolley – тележка
van – фургон, вагон (багажный)
porter - носильщик
to catch the train – сесть в поезд
to miss the train – опоздать на поезд
to take place on a train – садиться в поезд
When does the train leave for / arrive…? – Когда отправляется поезд на / прибывает поезд в…?
From which platform? – С какой платформы?
How do I get to platform number…? – Как мне добраться до платформы №?
When does the train get in to…? – Когда поезд прибывает в…?
Is this train number…? – Это поезд №…?
How much time before the train leaves? – Сколько времени осталось до отправления поезда?
Here is my ticket. – Вот мой билет.
What is the next station? – Какая следующая станция?
I’d like to book one ticket to…? – Я хотел бы заказать билет до…
The train arriving at platform 3 is the 16.50 train to Paris. – Поезд, прибывающий на платформу 3, 16.50 поезд до Парижа.
The Edinburgh train departs / leaves from platform 6. – Поезд до Эдинбурга отправляется с / прибывает на платформу 6.
Is there a restaurant car on this train? – В этом поезде есть вагон-ресторан?
Do I have to change trains for Toulouse? – Надо ли мне пересаживаться, чтобы доехать до Тулузы?
By air.
air terminal – терминал
airport – аэропорт
airline – авиалиния
airplane – самолёт
helicopter – вертолёт
jet – реактивный
charter – чартерный
flight – полёт, рейс
non-stop flight – беспосадочный полёт
flight number – номер рейса
ramp – трап
runway – взлётно-посадочная полоса
flight attendant – борт-проводник
steward / stewardess – стюард, стюардесса
captain – капитан
pilot – пилот
cabin – кабина
boarding – посадка в самолёт
to announce a boarding – объявить посадку
to board – производить посадку
to be on board – быть на борту
to take a seat in a plane – садиться в самолёт
boarding pass – посадочный талон
to check in – проходить регистрацию
check-in – регистрация
take-off – взлёт
to take off – взлетать
seat belts – ремни безопасности
to fasten / unfasten seat belts – пристегнуть / расстегнуть ремни безопасности
to be delayed – задерживаться
to come down – снижаться
to land – приземляться
to make a landing – совершить посадку
forced landing – вынужденная посадка
to be airsick – страдать воздушной болезнью
to be jet-lagged – адаптироваться к разнице в часовых поясах
arrival hall – зал прибытия
departure hall – зал отправления
departure lounge – зал ожидания
On what days are there planes for…? – По каким дням летают самолёты на…?
When is the next flight to…? – Когда следующий рейс на…?
When does flight number…leave? – Когда отправляется рейс №…?
Is this a direct flight? – Это прямой рейс?
When does the plane get to? – Когда самолёт прилетает в…?
Is there a stopover? – Есть ли промежуточная посадка?
When does the plane make a landing? – Где самолёт совершает посадку?
I want a ticket on a plane to…please; flight number… - Мне нужен билет на самолёт дл…, № рейса…
When / where is the check-in? – Когда / где регистрация?
Here is my ticket (passport, baggage, hand luggage). – Вот мой билет (паспорт, багаж, ручная кладь).
Help me fasten my safety belts (put my seat back), please… - Помогите мне пристегнуть ремни безопасности (откинуть кресло) пожалуйста…
Where do I board? – Где посадка?
Where is the departure lounge? – Где зал ожидания?
What altitude are we flying at? – На какой высоте мы летим?
Please bring me some water (a candy, an air-sickness pills, an air-sickness bag). – Пожалуйста принесите воды (конфету, аэрон, гигиенический пакет)
When are we to land? – Когда мы должны приземлиться?
Are we late? – Мы опаздываем?
You have to check in an hour before the plane takes off. – Необходимо пройти регистрацию за час до отлёта самолёта.
I went through customs but nobody checked my passport. – Я прошел через таможню, но никто не проверил мой паспорт.
Give your boarding card to the flight stewards when you get on the plane. – Отдайте свой посадочный талон стюарду, когда будете садиться в самолёт.
The plane landed in New York at 5.30. – Самолёт приземлился в Нью-Йорке в 5.30.
Have a good flight. – Приятного полёта.
By sea.
boat – лодка
ship – корабль
vessel – судно
ferry - паром
liner – лайнер
steamer – пароход
crew – экипаж
captain – капитан
pilot – лоцман
first mate – первый помощник
sailor – матрос
deck - палуба
lower deck – нижняя палуба
upper deck – верхняя палуба
promenade deck – прогулочная палуба
captain’s bridge – капитанский мостик
cabin – каюта
side – борт
bow – нос корабля
mast – мачта
stern – корма
emergency – чрезвычайная ситуация
safety devices – средства безопасности
rocking – качка
wave – волна
shoal – мель
sea calm / rough – море спокойное / неспокойное
life boat – спасательная шлюпка
life belt – спасательный пояс
life-buoy – спасательный круг
shore – берег
pier – пристань
to get / go ashore – сходить на берег
to lay at anchor – бросить якорь
to discharge cargo – разгрузить баржу
to be on deck - быть на палубе
to enter the port – входить в порт
to ferry – переправляться на пароме
to sail – плыть
to go out to sea – выходить в море
to land – высаживаться на берег
to leave for a sea cruise – отправляться в круиз
to take a cruise – совершать круиз
When is the river (ocean) port? – Где речной (морской) вокзал?
When does the ship sail for (get to)? – Когда отплывает (прибывает) теплоход в ?
What are the ship’s ports of call? – В какие порты заходит теплоход?
How long is the voyage? – Сколько времени длиться рейс?
Does the ship call at? – Заходит ли теплоход в…?
How long does the ship stay in port? – Сколько теплоход стоит в порту?
Where’s the saloon (lift, head, restaurant)? – Где салон (лифт, туалет, ресторан)?
Where’s my cabin? – Где моя каюта?
What deck is my cabin on? – На какой палубе моя каюта?
I am prone (not prone) to sea sickness. – Я плохо (хорошо) переношу морскую качку.
I feel seasick. – Меня тошнит.
I am a good sailor. – Я хорошо переношу качку.
The sea will grow calm soon. – Море скоро успокоиться.
When do we get to…? – Когда мы прибудем в…?
By car
licence – водительское удостоверение
to go for a spin – прокатиться
to take a joy-ride – совершить увеселительную поездку
to give a lift – подвезти
to set down – высадить
to get in – сесть в машину
to drive – вести машину
to park – парковаться
parking – парковка
garage – гараж
truck – грузовой автомобиль
sports car – спортивный автомобиль
hatchback – автомобиль с открывающейся наверх задней дверью
van – фургон
convertible – с откидным верхом
pickup – пикап
motorbike – мотоцикл
estate – легковой автомобиль с кузовом «универсал»
saloоn – седан
jeep – джип
rumble seat – откидное сидение
brake - тормоз
headlight - фара
tyre – шина
spare tyre – запасное колесо
petrol tank – бензобак
sparkling-plugs – свечи
radiator – радиатор
engine – мотор
battery – аккумулятор
carburetter – карбюратор
ignition – зажигание
speed – скорость
to have petrol tank filled – заправить бензобак
to pump the tyre – накачать колесо
to change tyre – поменять колесо
Let’s go for a spin in the car (take a drive/ride) – Давайте прокатимся в машине.
Want a lift? – Вас подвезти?
Where must I set you down? – Где вас высадить?
Sorry, but it’s out of the way. – Жаль, Но мне не по пути.
Get down the rumble seat. – Опустите откидное сидение.
Well, start the car. Step on it. – Поехали, жми на газ.
Do you want to drive? – Хотите вести машину?
Do you want to be at the wheel? – Хотите сесть за руль?
How many miles have we made? – Сколько миль мы проехали?
The car is running smoothly. – Машина едет плавно.
The engine is running noisily. – В моторе стучит.
The car is gathering speed. – Машина набирает скорость.
Now we are going at top speed. – Мы едем на предельной скорости.
Don’t exceed the speed limit. – Не превышайте установленную скорость.
We are going at the rate of 40 miles an hour. – М едем 40 миль в час.
Why didn’t you sound the horn? – Почему вы не дали сигнал?
You are fined for exceeding the regulation speed. – Я вас штрафую за превышение установленной скорости.
The brake will not bite. (The brake refuses to act. The brake is out of action) – Тормоз не работает.
You should have applied the brake. – Вам следовало затормозить.
Can I park here? – Можно здесь поставить машину?
Don’t you see the sign “No parking”? – Разве вы не видите знака «Стоянка автомашин запрещена»?
You have parked the car on the wrong side of the street. – Вы поставили машину не на той стороне улицы.
Don’t leave the engine running. – Не оставляйте машину с работающим мотором.
Switch off the motor, Tom, will you? – Том, выключи, пожалуйста мотор.
You have forgotten to put out the headlights. – Вы забыли выключить фары.
Will you change this tyre? – Вы будете менять эту покрышку?
The tyre punctured a mile from home. – Шина лопнула в миле от дома.
I have run out of petrol. – У меня кончился бензин.
The car is out of order. – Машина не в порядке.
The car has broken down. – Машина сломалась.
Where can I find a mechanic? – Где можно найти механика?
Can you repair my car at once? – Можете ли вы устранит дефект немедленно?
I want to recharge my battery. – Я хочу перезарядить аккумулятор.
The engine is in good (bad) repair. – Мотор в хорошем (плохом) состоянии.
It doesn’t ignite. – Нет зажигания.
What make is your car? – Какой модели ваша машина?
What is the horse power of the engine? – Какова мощность мотора?
We got stuck yesterday. – Мы застряли вчера.
My car was stalled in the mud. – Машина завязла в грязи.
My car ran into a fence. – Машина врезалась в забор.
Customs.
to go through customs – проходить таможенный досмотр.
custom-officer – таможенный чиновник
to examine – досматривать
article – единица, вещь
liable to duty – обязательный для наложения пошлины
to fall under restrictions – попадать под ограничения
duty-free – беспошлинный
to declare – заявлять о, декларировать
to pay duty – заплатиь пошлину
import licence – лицензия на ввоз
to prohibit – запрещать
prohibited articles list – перечень запрещенных на ввоз и вывоз предметов
duty-free quota list – список предметов, разрешённых к беспошлинному ввозу
Where is the customs? – Где таможня?
Will our luggage be examined? – Будут ли досматривать наш багаж?
Are these articles liable to duty? – Взимается ли пошлина с этих вещей?
Do these articles fall under restrictions? – Эти вещи попадают под ограничения?
Do these articles exceed the fixed quota? – Эти предметы не выходят за пределы дозволенной нормы?
I have nothing more to declare. – У меня больше нет ничего, о чём бы я должен был заявить.
What duty do I have to pay? – Какую пошлину я должен заплатить?
Are you through with my luggage? – Вы закончили досмотр моего багажа?
The custom duties are rather high. – Таможенные пошлины довольно высоки.
Where can I get my custom papers? – Где я могу получить таможенные документы?
Would you mind opening your suitcase? – Не откроете ли вы свой чемодан?
How much foreign currency are you carrying? – Сколько при вас иностранной валюты?
This is not allowed to be taken into the country. – Это не подлежит ввозу в страну.
These articles are prohibited. – Ввоз (вывоз) этих товаров запрещён.
Have you stated the value of the articles. – Вы объявили ценность ваших вещей?
Booking a hotel room.
hotel facilities – комплекс услуг, которые предоставляет гостиница
the rate includes… - в стоимость включено
to book (to reserve) a room – снять номер
check-in time – час заселения в номер
check -out time – час освобождения номера, в день отъезда
to pay for services – платить за услуги
payment in local currency – оплата в местной валюте
to pay in cash / by credit card – расплачиваться наличными / кредитной картой
single room – одноместный номер
double room – двухместный номер с двумя кроватями
twin room – двухместный номер с одной двуспальной кроватью
standard room – стандартный номер
superior room – номер повышенной комфортности
junior suite room – номер «полулюкс»
suite room – номер «люкс»
B&B-bed and breakfast – питание: завтрак
HB-half board – полупансион (завтрак, ужин)
FB-full board – полный пансион (трёхразовое питание)
All inclusive – всё включено
to fill in card – заполнить бланк
What hotel are we staying at? – В каком отеле мы остановимся?
I need a hotel not far from… - Мне нужен отель недалеко от…
Where is that hotel located? – Где находится этот отель?
Please reserve a room in… - Пожалуйста, забронируйте номер в…
I reserved a room by telephone (letter, the Internet, telegram)… - Я забронировал номер по телефону ( письмом, телеграммой, Интернет)
Here is the confirmation… - Вот подтверждение…
Please help me to fill in this card, please…Пожалуйста, помогите заполнить эту форму…
I need a room for one person. – Мне нужен номер на одного…
What’s the price per night? – Сколько стоит номер в сутки?
What floor is my room on? – На каком этаже мой номер?
This room suits (doesn’t suit) me. Этот номер подходит (не подходит) мне.
Is there a cheaper (better) room? – Есть номер дешевле (лучше)?
What is the check-out time in your hotel? – Когда в вашем отеле расчётный час?
Do I pay in advance or on departure? – Мне оплатить вперёд или при отъезде?
How long will you be staying with us? – Как долго вы пробудите у нас?
I plan to stay for one day (a week, a month…) – Я планирую пробыть у вас день (неделю, месяц…)
I want a room for one day… - Мне нужен номер на сутки.
Is there a restaurant (post office, left-luggage, internet-café) in the hotel? – Здесь есть ресторан (почта, камера хранения, кафе)?
Where is the currency exchange? – Где обмен валюты?
Please send a chambermaid… - Пожалуйста пришлите горничную…
Please give a key to number… - Пожалуйста, дайте мне ключ от номера…
Mini-projects.