- •Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
- •Новосибирск 2010 г. Содержание
- •1 Общие положения
- •2 Организация выполнения выпускной квалификационной работы
- •3 Обязанности научного руководителя
- •4 Содержание и структурные элементы выпускной
- •5 Оформление выпускной квалификационной работы
- •5.1 Общие указания
- •5.2 Указания к оформлению таблиц
- •5.3 Указания к оформлению формул
- •5.4 Указания к оформлению иллюстраций
- •5.5 Указания к составлению библиографического описания
- •6 Отзыв и рецензия на выпускную квалификационную
- •7 Предварительная защита выпускной квалификационной работы
- •8 Защита выпускной квалификационной работы
- •Бланк письма-ходатайства
- •Бланк заявления на тему выпускной квалификационной работы
- •Бланк титульного листа
- •Бланк задания на выпускную квалификационную работу
- •Бланк отзыва
- •Бланк рецензии
- •Рецензия на дипломную работу
- •Пример оформления аннотации
- •Пример оформления содержания Содержание
- •Пример оформления библиографии
- •Библиография
- •Пример оформления списка наиболее употребляемых текстовых сокращений
- •Список наиболее употребляемых текстовых сокращений
5.5 Указания к составлению библиографического описания
документа
Все использованные при выполнении ВКР источники должны быть перечислены в приложении «Библиография» в следующем порядке:
монографическая и учебная литература;
периодическая литература;
законодательные и инструктивные материалы;
статистические сборники и другие использованные в работе отчетные и учетные материалы.
Литературные источники должны быть расположены в алфавитном порядке по фамилии первого автора или по их названию, в случае отсутствия указаний на автора, остальные материалы – в хронологическом порядке.
Сначала указываются источники на русском языке, затем – на иностранном.
Допускается располагать источники в порядке появления ссылок на них в тексте работы.
Библиографическое описание источников приводится на языке его выходных сведений или официальном языке страны, в которой он опубликован.
Библиографическое описание самостоятельных документов (монографий, учебников, энциклопедий, учебных пособий, государственных стандартов) приводится по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию1/ Сведения об ответственности.–Сведения об издании. – Место издания : Имя издателя, Дата издания. –Область физической характеристики.
Например:
Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст] : учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М. : Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с.
Дубров, А.М. Моделирование рисковых ситуаций в экономике и бизнесе [Текст] : учеб. пособие / А.М. Дубров, Б.А. Лагоша, Е.Ю. Хрусталев ; под ред. Б.А. Лагоши. – М. : Финансы и статистика, 2000. – 176 с.
Бартон, Т. Комплексный подход к риск-менеджменту: стоит ли этим заниматься. Практика ведущих компаний [Текст] : учеб. пособие / Т. Бартон, У. Шенкир, П. Уокер ; пер. с англ.Т.В. Клекоты, В.А. Кравченко, М.Ю. Нежуры. – М. : Вильямс, 2003. – 208 с.
Энциклопедия финансового риск-менеджмента [Текст] : энциклопедия / под ред. А.А. Лобанова, А.В. Чугунова. – 4-е изд., испр. и доп. – М. : Альпина Бизнес Букс, 2009. – 931 с.
ГОСТ Р 51897–2002. Менеджмент риска. Термины и определения [Текст]. – Введ. 2003–01–01. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 7 с.
Cowell, R. Probabilistic networks and expert systems [Text] / R. Cowell, A. Dawid, S. Lauritzen, D. Spiegelhalter. – New York : Springer-Verlag, 2001. – 324 p.
Элемент «Основное заглавие».
Заглавие приводится в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками.
Перед заглавием приводится первый автор в формате: Фамилия, И.О.
Далее пояснения даны на примере библиографического описания следующего источника: Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст] : учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М. : Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с.
В рассматриваемом примере элемент «Основное заглавие» представлен как «Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций».
Элемент «Общее обозначение материала» не обязателен для указания. Возможны следующие варианты:
видеозапись (videorecording);
звукозапись (sound recording);
карты (cartographic material);
мультимедиа (multimedia);
рукопись (manuscript);
текст (text);
электронный ресурс (electronic resource) и др.
Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал.
Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке библиографирующего учреждения.
В рассматриваемом примереэлемент «Общее обозначение материала» представлен как«[Текст]».
Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» содержит информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п.
Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак двоеточие.
Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» не обязателен для указания.
В рассматриваемом примереэлемент «Сведения, относящиеся к заглавию» представлен как « : учебник».
Элемент «Сведения об ответственности» содержит информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.
Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта, последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой.
Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.
При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, в описании могут быть приведены сведения обо всех лицах (организациях), указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество, ограничиваются указанием первого с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.].
В рассматриваемом примере элемент «Сведения об ответственности» представлен как « / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин».
Элемент «Сведения обиздании»содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.
Сведения об издании приводятся в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации.
Дополнительные сведения об издании приводятся в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки (например, издание переработано, дополнено и т.п.). Они записываются после предыдущих сведений об издании и отделяются запятой.
В рассматриваемом примереэлемент «Сведения об издании» представлен как «. – 3-е изд.».
Элемент «Место издания» содержит название места издания, которое приводится в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.
В рассматриваемом примере элемент «Место издания» представлен как «. – М.».
Элемент «Имя (наименование) издателя»приводится после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяется двоеточием. Сведения приводятся в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают. Например,
в источнике информации: |
в описании: |
Издательство «Наука»; |
: Наука; |
ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»; |
: ЕВРО-АДРЕС; |
Имя (наименование) издателя и т. п. приводится в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию, вплоть до акронимной, например, « : Изд-во СО РАН».
В рассматриваемом примере элемент «Имя (наименование) издателя» представлен как « : Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко»».
Элемент «Дата издания».
В качестве даты издания приводится год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывается арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
В рассматриваемом примере элемент «Дата издания» представлен как «, 2008».
Элемент «Область физической характеристики»содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания.
Сведения об объеме приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания.
В рассматриваемом примере элемент «Область физической характеристики» представлен как «. – 880 с.».
Библиографическое описание объекта, являющегося составной частью документа (например, статьи), приводится по следующей схеме:
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. – Сведения о местоположении составной части в документе.
Допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой.
Элементы «Сведения о составной части документа» и «Сведения об идентифицирующем документе» составляются в соответствии с описанными выше требованиями для библиографического описания самостоятельного документа, за исключением того, что сведения об объеме идентифицирующего документа в библиографическом описании не приводят.
Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), место издания и имя издателя не приводится, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа.
Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то номер тома, выпуска, номера записывается через запятую, например, «Т. 1, Вып. 2, № 10», «Vol. 2,N8, № 14».Сдвоенный номер тома, выпуска или номера приводится через косую черту, например, «Т. 3/4», «№ 3/4».
Элемент «Сведения о местоположении составной части в документе», как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе.
Например:
Бунцев, И.А. Системное управление рисками в телекоммуникациях (состояние проблемы, методы, модели, реализации) [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Вестник СибГУТИ: сб. науч. тр. – 2009. – № 1. – С. 26–51.
Бунцев, И.А. Интернет-серфинг по «волнам риск-менеджмента» – I часть [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Инфосфера. 2010. № 48. С. 64–71.
Эрроу, К. Восприятие риска в психологии и экономической науке [Текст] / К. Эрроу ; пер. с анг. Е.А. Сафировой // THESIS. – 1994. – № 5. – С. 81–90.
Markowitz, H. Portfolio selection [Text] / H. Markowitz // Journal of Finance. – 1952. – Vol. VII, № 1. – P. 77–91.
Канев, В.С. Принципы системного моделирования развития отрасли электросвязи в регионе [Текст] / В.С. Канев // Материалы Российской научно-технической конференции «Информатика и проблемы телекоммуникаций». – Новосибирск, 2007. – С. 353–355.
Библиографическое описание электронных ресурсов осуществляется по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию/ Сведения об ответственности.–Сведения об издании. – Место издания : Имя издателя, Дата издания. –Примечание.
Элементы «Основное заглавие», «Общее обозначение материала», «Сведения, относящиеся к заглавию», «Сведения об ответственности», «Сведения об издании», «Место издания», «Имя издателя», «Дата издания» оформляются в соответствии с описанными выше правилами.
В качестве элемента «Общее обозначение материала» указывается [Электронный ресурс] или [Electronicrecourse].
Элемент «Примечание» дополняет предшествующую часть описания и может касаться любого физического аспекта ресурса и (или) его содержания.
В примечании могут содержаться сведения об объеме документа или сведения местоположении составной части в документе, если это указано в объекте описания.
При описании электронного ресурса удаленного доступа является обязательным примечание о режиме доступа, например, «. – Режим доступа : http://www.bis.org/publ/bcbs128.htm».
Также в примечании библиографического описания часто изменяемого электронного ресурса удаленного доступа следует указывать дату последнего его посещения. Дата посещения приводится в круглых скобках сразу после примечания о режиме доступа.
Например:
Делия, В.П. Механизм рационального природопользования в условиях перехода к инновационной экономике [Электронный ресурс] / В.П. Делия // Управление экономическими системами. – 2011. – № 2/26. – Режим доступа : http://uecs.mcnip.ru./modules.php?name=News&file=article&sid=345 (дата обращения: 14.03.2011).
Reynolds, D. The actuarial approach to loss distribution [Electronic resource] / D. Reynolds, D. Syer // ALGO Research Quarterly. – 2002. – Vol. 5, № 2. – P. 31-37. – Mode of access : http://www.algorithmics.com/EN/media/pdfs/Algo-AN0702-ActuarialLossDistribution.pdf (дата обращения: 14.03.2011).
International convergence of capital measurement and capital standards. A revised framework. Comprehensive version [Electronic resource] / Bank for International Settlements. – Basel : Bank for International Settlements Press & Communications, 2006. – 347 р. – Mode of access : http://www.bis.org/publ/bcbs128.htm(дата обращения: 14.03.2011).