Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
человек-компьютер-будущее.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
2.17 Mб
Скачать

13. Read and translate the following sentences paying attention to the modal verbs and their equivalents:

1. Information or data can be stored in the computer's memory or storage. 2. An analog computer is able to calculate by using physical analogs of numerical measurements 3. The first automatic computers could operate at the 1оw speed. 4. Your paper may be published at our Institute 5. My friend was happy when at last he might work at the computing centre. 6. Our students are allowed to visit the computing centre. 7. Every student must know that a digital computer performs reasonable operations. 8. Some operations for this computer have to be changed and new instructions have to be added. 9. The instructions are recorded in the order in which they are to be carried out. 10. You should know the difference between the digital and analog computers. 11. We ought to help him to solve this problem by a personal computer. 12. According to the time-table you are to begin your classes at 8 o'clock. 13. Every student of our speciality has to know what a hybrid computer is. 14. We were permitted to attend the conference on cybernetics [,saiba:'netiks].

14. Find the sentences in which the verbs 'to have' and 'to be’ are translated as «должен»:

1. This ordinary adding machine has ten keys for each column of digits. 2. The main task of this article was to show the results of research work. 3. This personal computer has been constructed at our lab. 4. The lecture was to begin at 9 o'clock. 5. Our aim is to study hard and master our speciality. 6. Our lab assistant has to construct this electronic device. 7. The general purpose of this unit (block) is to perform different arithmetic operations. 8. The participants of the scientific conference are to arrive tomorrow. 9. You have to remember the names of the scientists who have contributed to the development of your speciality. 10. The results of the experiment have carefully been checked up today.

15. Translate the following sentences paying attention to 'there + to be':

1. There are many universities and institutes in our country. 2. There is a students' scientific and technical society at our Institute. 3. There are various computers at our computing centre. 4. There were only four departments in our Institute some years ago. 5. There will be some engineers at the seminar on programming tomorrow. 6. There is a seminar on history of Russia today. 7. There was a lecture on cybernetics yesterday. 8. There were many ways of solving the problem. 9. There are many complex parts and units in every computer. 10. There will be some new laboratories in our Institute next year.

16. Read Text b. Render it in Russian. Text в how much should an educated man know about computers?

Some years ago in the United States of America a discussion on the question what an educated man is was organized. At this discussion one of the definitions of an 'educated man' was this:

An educated man:

– is able to read, write, and do arithmetics;

– has a basic knowledge of the history and geography of world and man;

– understands the scientific method, and has an elementary knowledge of at least one science;

– has an elementary knowledge of mathematics and logic, what they are, and how to use them;

– knows at least one other language besides his own well enough to read it and talk a little in it;

– can say what he means in suitable words both speaking and writing;

– is able to listen, knows how to learn, enjoys learning;

– never forgets that his views and opinions may be wrong, and is always ready to change them on evidence;

– has an elementary knowledge of computers and programming, and some active experience with a whole computer is highly desirable.

An educated man of 200 years ago in the United States did not need to know anything about science. An educated man of 25-30 years ago did not need to know anything about computers. But an educated man of today needs to have at least some significant knowledge of science, and at least a little significant knowledge about computers.

The summary knowledge that an educated man should know about computers could be put down on ten sheets of paper, in about 3,000 words.

Notes:

an educated man – образованный человек

basic knowledge – основные знания

at least – по крайней мере

well enough – достаточно хорошо

suitable – подходящий, соответствующий

views and opinions – точки зрения и мнения

on evidence – при наличии доказательств

to be desirable – быть желательным

significant – существенный

could be put down on ten sheets of paper – могли бы поместиться на десяти страницах

LESSON THREE

Grammar. The Infinitive and Its Constructions.

Emphatic Construction It is (was) . . . that (who, which) ...

Text A. Input and Output Units.

Text В. Terms.

Text C. Reliability.

Exercises

1.Read the following international words and guess their meaning:

Active, passive, practical, problem, programming, experiment, to consult, form, regularly, to construct, arithmometer, to energize, to control, peripheral, efficient, buffer, pulse, impulse, communication, interesting, to operate, functional, minute, record, line, factor, process

2. Pronounce the following words correctly:

input ['input] n ввод, входное устройство

device [di'vais] n устройство, прибор, механизм, элемент

provide [prə'vaid] v обеспечивать, давать, снабжать

means [mi:nz] n – средство

communication [kə,mju:ni'keiƒ(ə)n] n связь, сообщение

accept [ək'sept] v – принимать (информацию)

purpose ['pə:pəs] n – цель, намерение, назначение

north-south ['no:θ'sauθ] – север-юг

vice versa ['vaisi'və:sə] – и наоборот

output ['autput] n – вывод, выходное устройство, выход vary ['vεəri] v – менять(ся)

according to [ə'ko:diη tə] phr cj – согласно

capacity [kə'pæsiti] n – способность, емкость

auxiliary [og'ziljəri] a – вспомогательный, дополнительный

rate [reit] n – скорость, степень, норма, коэффициент, частота

control [kən'troul] v управлять, контролировать

speed [spi:d] n скорость, быстродействие

consequently ['kons(i)kwəntli] adv следовательно ratio ['reiƒiou] n – отношение, коэффициент, соотношение

acceptable [ək'septəbl] а приемлемый

message ['mesidʒ] n – сообщение, передаваемый блок информации

release [ri'li:s] v – освобождать tremendous [tri'mendəs] a – огромный

advantage [əd'va:ntidʒ] n – преимущество