- •Е.Ю. Малышева
- •Contents
- •Lesson 1
- •Interdiction
- •1.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.1. Термины переведите.
- •1.3. Text aircraft classification
- •1.4. Тext types of military aircraft
- •1.5. Exercises
- •1. Переведите вопросы, ответьте на них по-английски, ответы переведите на русский язык.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите устно с опорой на текст. Swept, straight or swing wing?
- •Истребитель f-15 "игл"
- •Lesson 2 Aircraft Structure
- •2.1. Active terms and expressions
- •2.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.2. Термины переведите.
- •2.3. Text aircraft structure
- •Fuselage
- •Flight Control Surfaces
- •Landing Gear
- •2.4. Exerc ises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите словосочетания.
- •3. Переведите текст на английский язык. Самолеты и их конструкция
- •4. Переведите с опорой на текст.
- •Lesson 3 Helicopters
- •3.1. Active terms and expressions
- •3.2. Introductory exercises
- •1. Переведите предложения, используя приведенные слова и словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3.3. Text helicopters General Characteristics and Structure
- •3.4. Тext Principle of Operation and Control
- •3.5. Тext
- •3.5. Classification of Military Helicopters
- •3.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите с опорой на текст. Helicopter operation
- •4. Переведите на английский язык.
- •Lesson 4
- •Ir return data
- •4.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные слова и словосочетания.
- •4.3. Text aircraft armament systems General
- •4.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •4. Переведите на английский язык. Бортовые устройства отображения информации и управления современных самолетов
- •5. Переведите с опорой на текст. Helmet-mounted display
- •Lesson 5 Aerial Armory
- •5.1. Active terms and expressions
- •5.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные ниже слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •5.3. Text aerial armory
- •Short-Range aaMs
- •Beyond Visual Range aaMs
- •Dispenser Weapons
- •Unguided rockets
- •5.4. Exercises
- •1. Расположите следующие вопросы в логическом порядке, подберите к ним ответы и переведите их.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите на английский язык. Рекомендуется для абзацно-фразового перевода на слух с заметками. Авиационное вооружение
- •Lesson 6 Gulf Airwar
- •6.1. Active terms and expressions
- •6.2. Introductory exercises
- •1. Перeведите предложения, используя приведенные словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •6.3. Text gulf airwar: lessons learned (us views)
- •6.4. Doctrinal Lessons
- •6.5. Technology Lessons
- •6.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •Уроки применения авиации в войне в персидском заливе
- •3. Переведите на английский язык.
- •Lesson 7 a New Era For Aircraft
- •7.1. Active terms and expressions
- •Vaporize
- •Velocity
- •7.2. Introductory exercises
- •1. Просмотрите текст и ответьте на вопросы.
- •7.3. Text a new era for aircraft
- •7.4. Exercises
- •1. Укажите, какие утверждения соответствуют содержанию текста. Исправьте не- правильные утверждения.
- •2. Ответьте на вопросы. Работа в парах.
- •7.5. Тext
- •1. Переведите устно. Types of combat planes
- •Lesson 8 How High Are We Flying?
- •8.1. Active terms and expressions
- •8.4. Exercises
- •Lesson 9
- •9.4. Exercises
- •3. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 10 Airport Lights And Markings
- •10.1 Active terms and expressions
- •10.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •10.3. Text airport lights and markings
- •10.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 10.5. Без словаря.
- •10.5. Тext general dynamics f-16 fighting falcon Primary Mission: Counter Air / Ground Attack
- •1. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 11 Naval Aviation
- •11.1. Active terms and expressions
- •11.2. Introductory exercises
- •11.3. Text Naval Aviation
- •11.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 11.5. Без словаря.
- •11.5. Техт Naval Aviation
- •Lesson 12 How Do Aircraft Fly?
- •12.1. Active terms and expressions
- •12.2. Introductory exercises
- •12.4. Exercises
- •Lesson 13 Primary Flight Controls
- •13.1. Active terms and expressions
- •Vertical stabilizer
- •13.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •2. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл. 3.
- •13.3. Text primary flight controls
- •13.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 13.5. Без словаря.
- •13.5. Тext lockheed 117a stealth fighter Primary Mission: Deep Penetration / Strike
- •Lesson 14
- •14.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •14.3. Text Jet Transport Takeoff
- •14.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 14.5. Без словаря.
- •14.5. Reconnaissance tornado
- •14.6. Usaf b-2
- •Lesson 15 The Return of the Dirigibles
- •15.1. Active terms and expressions
- •15.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •15.3. Text
- •15.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 15.5. Без словаря.
- •15.5. Тext The Role of Weather Station
- •Lesson 16 Off the Ground: How Do We Find Where We Are Going?
- •16.1. Active terms and expressions
- •16.2. Introductory exercises
- •1.Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •16.3. Text
- •16.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 16.5. Без словаря.
- •16.5. Тext
- •Lesson 17 What Do Wing Flaps Do ?
- •17.1. Active terms and expressions
- •17.2. Uctory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •17.3. Тext What Do Wing Flaps Do?
- •17.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •17.5. Тext
- •Lesson 18 The Smooth Approach
- •18.1. Active terms and expressions
- •18.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •18.3. Тext the smooth approach
- •18.4. Exercises
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •18.5. Техт Freighter versatile aircraft t-101 "Grach"
- •18.6. Text supplementary reading
- •Sukhoi superjet 100
- •Список литературы
Sukhoi superjet 100
Рис. 9. Sukhoi Superjet 100
Sukhoi Superjet 100 aeroplane family is being developed based on the principle of maximum standardization of frame assemblies and systems, viz.: wings, fins, chassis, engine unit, crew cabin, basic aeroplane systems and component parts.
The standardization of the design will make it possible to improve the economic performance of the aeroplane family operation with expenditures kept at a rational level.
The aerodynamics and design of the aeroplanes of the family are based on proven advanced technology to minimise technical risks at the stage of design, testing and operation.
To broaden the customer base among airlines, each of the 2 standard sizes of the aeroplanes of the family (for 75 and 95 seats)has a basic and a LR modification designed for use on a network of various-length routes to make it possible for airlines to improve the economic performance of their operations through a more balanced composition of their fleets based on the route structure and passenger flows.
The Sukhoi Superjet 100 aeroplane family conforms to current and long-range requirements of Russian and global market in commercial aeroplanes. The design meets the specific requirements of airlines in Russia, the CIS, and western countries,
and conforms to the Aviation Rules AP-25, FAR-25, JAR-25 requirements.
The Sukhoi Superjet 100 family aeroplanes conform to the ground noise level requirements under ICAO Chapter 4 and FAR 36 Section 4 standards to come into force 2006.
The M&R system provides for annual up time up to 3,600 FH
Aeroplane frame design service life:
basic: 70,000 FH, 70,000 takeoff and landing cycles
LR: 70,000FH, 70,000 takeoff and landing cycles.
Engine design service life:
to first dismounting: 16,000 FH.
total life: 36,000FH.
The aftersales support of the Sukhoi Superjet 100 aeroplane family is based on the state-of-the-art principles followed in world practices.
Compatibility with 99% of the class A, B and C aerodrome profiles in Russia and the and the CIS.
Long sea-coasts, abundance of rivers and lakes, coupled with other hard-to-reach areas in different regions of the world are the right places for the Be-103 light operation. A most attractive and universal feature of the aircraft is its ability to operate from both paved and unpaved runways, as well as from inland water reservoirs and offshore waters.
The aircraft is a low-wing monoplane featuring +-type tail unit consisting of vertical fin with rudder and horizontal allmoving stabiliser, and tricycle landing gear with nose wheel. The power plant includes two TCM IO-360 piston engines mounted on horizontal pylons on either side of the fuselage. The low wing creates a considerable aerofoil effect at takeoff and landing, thus ensuring a three-point skimming capability (planning step, starboard and portside centre wing trailing edges).
Be – 103
Рис. 10. The Be-103 amphibian
The Be-103 amphibian is designed for a variety of applications, namely:
LAYOUT VARIANTS DESIGN
The aircraft is of riveted design, made of aluminum alloys with special rust-protective coatings to ensure operation in all climatic conditions. It also features titanium alloys, polymers and glass-reinforced plastics. The materials were chosen to ensure the required strength and weight characteristics, the set service life as well as given fire safety and survivability requirements. The airframe is a one-piece structure consisting of the boat, the centre wing section, the fin and engine pylons. The detachable parts include detachable wing sections (cantilevers), the horizontal stabiliser, the rudder and nacelles. The Be-103 systems and equipment comprises the fire-fighting system, the control system, the hydraulic system, the heating and ventilating system, the anti-icing system and the flight control and navigation equipment. POWER PLANT The Be-103 amphibian is fitted with two US Teledyne Continental Motors 210 hp TCM IO-360ES4 air-cooled piston engines. The power plant ensures reliable startup of engines in a wide variety of temperatures (from +45°C to –55°С), |
and provides for comfortable conditions in the cockpit, complying with noise and emissions requirements. The two engines allow flying at an altitude of 3,000 m at a speed of 250 km/h to the ranges of up to 1,180 km. The engines are operated along with the MTV-12 three-blade reverse-pitch propellers designed by MT-Propeller, Germany.
RADIO COMMUNICATIONSFLIGHT CONTROLAND NAVIGATION EQUIPMENT
Elements of the radio communications, flight-control and navigation equipment, as well as the aircraft systems control panels are accommodated on the instrument panel, the central, the upper and the side consoles in the cockpit. This equipment provides for self-sufficiency during flight preparation or aircraft maintenance, as well as VFR and IFR manual flight modes, in daytime and at night, in any season and any region of the world. Also, it allows fulfilling the following tasks: a 10-minute preflight preparation; continuous measuring of the aircraft present position, the set track angle and lateral deviation; ICAO Category I manual approach; measuring of the flight altitude, vertical speed and airspeed, and outside air temperature; indication and warning of operating limitations and critical flight conditions.
The Be-103 amphibian is equipped with the Bendix/King radio communications, flight-control and navigation equipment including:
The navigation system of the Be-103 aircraft comprising the KLN 89B satellite navigation system, the KR 87 radio compass, the KX 165 radio navigation and communication system and the KT 70 responder allows the pilot to find the actual position of the aircraft and pick up heading, take the bearings of radio stations and listen to weather reports and commercial radio stations.
OPERATION AFLOAT
The sea-going capabilities of the aircraft ensure its operation in sea state 2 (with 0.5 m high waves). There are waterproof bulkheads separating the boat and the wing compartments to ensure floodability if part of the hull is flooded. The landing gear wells are also waterproof and are separated from the inside of the boat. The Be-103 can be operated both at berthed and free waters, using floating assets and without them. The aircraft can independently climb soft slopes on the shore and set itself afloat from the shore. The stationary slipway has winches that can be attached to bow snatch cleats or the stern lug to help climb or descend the aircraft. When afloat the aircraft can be tugged by a boat with the help of a special kapron cord. At anchorage the aircraft is moored with the help of the anchor tab attached to snatch cleats. The cabin houses seagoing equipment, including a drag-anchor, a heaving line, a boat hook and water-resistant gloves. Also, a special pump is provided to drain water out of the compartments.
The Be-103 Amphibian Certificates
Aircraft Type Certificate (USA) (application/pdf, 395 KB) The Type Certificate Data Sheet (USA) (application/pdf, 86 KB) Aircraft Type Certificate (Brazil) (application/pdf, 601 KB)
|