- •Е.Ю. Малышева
- •Contents
- •Lesson 1
- •Interdiction
- •1.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.1. Термины переведите.
- •1.3. Text aircraft classification
- •1.4. Тext types of military aircraft
- •1.5. Exercises
- •1. Переведите вопросы, ответьте на них по-английски, ответы переведите на русский язык.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите устно с опорой на текст. Swept, straight or swing wing?
- •Истребитель f-15 "игл"
- •Lesson 2 Aircraft Structure
- •2.1. Active terms and expressions
- •2.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.2. Термины переведите.
- •2.3. Text aircraft structure
- •Fuselage
- •Flight Control Surfaces
- •Landing Gear
- •2.4. Exerc ises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите словосочетания.
- •3. Переведите текст на английский язык. Самолеты и их конструкция
- •4. Переведите с опорой на текст.
- •Lesson 3 Helicopters
- •3.1. Active terms and expressions
- •3.2. Introductory exercises
- •1. Переведите предложения, используя приведенные слова и словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3.3. Text helicopters General Characteristics and Structure
- •3.4. Тext Principle of Operation and Control
- •3.5. Тext
- •3.5. Classification of Military Helicopters
- •3.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите с опорой на текст. Helicopter operation
- •4. Переведите на английский язык.
- •Lesson 4
- •Ir return data
- •4.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные слова и словосочетания.
- •4.3. Text aircraft armament systems General
- •4.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •4. Переведите на английский язык. Бортовые устройства отображения информации и управления современных самолетов
- •5. Переведите с опорой на текст. Helmet-mounted display
- •Lesson 5 Aerial Armory
- •5.1. Active terms and expressions
- •5.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные ниже слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •5.3. Text aerial armory
- •Short-Range aaMs
- •Beyond Visual Range aaMs
- •Dispenser Weapons
- •Unguided rockets
- •5.4. Exercises
- •1. Расположите следующие вопросы в логическом порядке, подберите к ним ответы и переведите их.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите на английский язык. Рекомендуется для абзацно-фразового перевода на слух с заметками. Авиационное вооружение
- •Lesson 6 Gulf Airwar
- •6.1. Active terms and expressions
- •6.2. Introductory exercises
- •1. Перeведите предложения, используя приведенные словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •6.3. Text gulf airwar: lessons learned (us views)
- •6.4. Doctrinal Lessons
- •6.5. Technology Lessons
- •6.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •Уроки применения авиации в войне в персидском заливе
- •3. Переведите на английский язык.
- •Lesson 7 a New Era For Aircraft
- •7.1. Active terms and expressions
- •Vaporize
- •Velocity
- •7.2. Introductory exercises
- •1. Просмотрите текст и ответьте на вопросы.
- •7.3. Text a new era for aircraft
- •7.4. Exercises
- •1. Укажите, какие утверждения соответствуют содержанию текста. Исправьте не- правильные утверждения.
- •2. Ответьте на вопросы. Работа в парах.
- •7.5. Тext
- •1. Переведите устно. Types of combat planes
- •Lesson 8 How High Are We Flying?
- •8.1. Active terms and expressions
- •8.4. Exercises
- •Lesson 9
- •9.4. Exercises
- •3. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 10 Airport Lights And Markings
- •10.1 Active terms and expressions
- •10.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •10.3. Text airport lights and markings
- •10.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 10.5. Без словаря.
- •10.5. Тext general dynamics f-16 fighting falcon Primary Mission: Counter Air / Ground Attack
- •1. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 11 Naval Aviation
- •11.1. Active terms and expressions
- •11.2. Introductory exercises
- •11.3. Text Naval Aviation
- •11.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 11.5. Без словаря.
- •11.5. Техт Naval Aviation
- •Lesson 12 How Do Aircraft Fly?
- •12.1. Active terms and expressions
- •12.2. Introductory exercises
- •12.4. Exercises
- •Lesson 13 Primary Flight Controls
- •13.1. Active terms and expressions
- •Vertical stabilizer
- •13.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •2. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл. 3.
- •13.3. Text primary flight controls
- •13.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 13.5. Без словаря.
- •13.5. Тext lockheed 117a stealth fighter Primary Mission: Deep Penetration / Strike
- •Lesson 14
- •14.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •14.3. Text Jet Transport Takeoff
- •14.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 14.5. Без словаря.
- •14.5. Reconnaissance tornado
- •14.6. Usaf b-2
- •Lesson 15 The Return of the Dirigibles
- •15.1. Active terms and expressions
- •15.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •15.3. Text
- •15.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 15.5. Без словаря.
- •15.5. Тext The Role of Weather Station
- •Lesson 16 Off the Ground: How Do We Find Where We Are Going?
- •16.1. Active terms and expressions
- •16.2. Introductory exercises
- •1.Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •16.3. Text
- •16.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 16.5. Без словаря.
- •16.5. Тext
- •Lesson 17 What Do Wing Flaps Do ?
- •17.1. Active terms and expressions
- •17.2. Uctory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •17.3. Тext What Do Wing Flaps Do?
- •17.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •17.5. Тext
- •Lesson 18 The Smooth Approach
- •18.1. Active terms and expressions
- •18.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •18.3. Тext the smooth approach
- •18.4. Exercises
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •18.5. Техт Freighter versatile aircraft t-101 "Grach"
- •18.6. Text supplementary reading
- •Sukhoi superjet 100
- •Список литературы
Lesson 5 Aerial Armory
5.1. Active terms and expressions
precision-guided weapon
dispenser
submunition
overflight weapon
stand-off weapon
- высокоточное управляемое оружие
(боеприпас)
- кассета, кассетный контейнер; кассетный боеприпас; автомат разбрасывания (сбрасывания)
- боевой элемент (кассетного боеприпаса); поражающий элемент (боеприпаса); малокалиберный боеприпас
- кассетный боеприпас для поражения целей сверху
- оружие, применяемое вне досягаемости средств поражения противника
beyond visual range (BVR)
advanced medium range air-to-air missile (AMRAAM)
'fire-and-forget' missile
'iron' bomb
'dumb' bomb
filler
thermonuclear (TN)
high-explosive (HE)
- с дальностью полета, превышаю- щей дальность прямой геометриче- ской видимости
- усовершенствованная УР класса "воздух-воздух" средней дальности
- ракета, запускаемая по принципу "выстрелил-забыл"; самонаводяща-
яся ракета
- обычная бомба
- неуправляемая бомба
- снаряжение, боевой заряд
- термоядерная
- фугасная
fuel-air explosive (FAE)
fire
drill
practice
semiarmor piercing (SAP)
general purpose (GP)
low-drag (LD)
fragmentation (frag)
aircraft depth (AD)
rack
shackle
bomb bay
station
release
train
salvo
low-level delivery
area coverage
target penetration
retardation
metal airbrake
air-inflatable retarder
laser-guided bomb (LGB)
- объемного взрыва; объемно-дето-
нирующая
- зажигательная
- учебная
- практическая
- полубронебойная
- общего назначения
- с малым аэродинамическим сопро-
тивлением; с улучшенной аэродина-
микой
- осколочная
- авиационная глубинная
- балочный бомбодержатель; пуско-
вая направляющая
- замок бомбодержателя
- бомбовый отсек
- точка подвески
- сбрасывание (бомб); пуск (ракет)
- серия (авиационных бомб)
- бомбовый залп, залповое бомбоме-
тание
- бомбометание с малых высот
- площадное бомбометание, бомбо-
метание по площади
- пробивная способность при пора-
жении цели
- замедление
- металлический воздушный тормоз
- замедлитель баллонного типа,
заполняемый воздухом
- авиационная бомба с лазерной сис-
laser designator system
guided bomb unit (GBU)
cluster bomb unit (CBU)
combined effects munition
bomblet
denial version
dispenser weapon
overflight laydown
sensor fused weapon (SFW)
tactical munition dispenser (TMD)
level release
dive release
toss release
hypervelocity missile (HVM)
laser data-link
folding-fin aircraft rocket (FFAR)
flechette warhead
темой наведения
- система лазерного целеуказания
- управляемая бомба
- кассетная бомба; авиационная
бомбовая кассета
- боеприпас комбинированного дей-
ствия
- мелкая бомба бомбовой кассеты; бомба (боевой элемент) кассетного боеприпаса; бомба малого калибра
- вариант для воспрещения занятия района (противником)
- кассетный боеприпас (разбрасыва- ющего действия)
- для поражения целей сверху с предельно малых высот непланирующая
- боеприпас с неконтактным взры- вателем (с чувствительным датчи-
ком
- кассетный боеприпас (оперативно-) тактического назначения
- бомбометание с горизонтального полета
- бомбометание с пикирования
- бомбометание с кабрирования
- гиперзвуковая УР
- линия (канал) передачи данных по лазерному лучу
- НУР со складывающимся стабили-
затором
- кассетная боевая часть со стрело-видными поражающими элемен-тами
pylon - пилон
rotary cannon - (автоматическая) пушка с вращаю-
щимся блоком стволов
pintle-mounted - на турельной установке
pod-mounted - установленный в подвесном конте-
йнере
chin turret - подфюзеляжная турельная стрелко-
во-пушечная установка, закреплён-
ная в носовой части
man-portable air defense system - переносной зенитный ракетный ком-
(MANPAD) мплекс