Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контр 2.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
105.98 Кб
Скачать

Контрольное задание №2

Для студентов 1 курса специальность

«Правоведение»

В а р и а н т 1

  1. Перепишите и письменно переведите на родной язык, обращая внимание на

перевод модальных глаголов и их эквивалентов:

  1. You can see that there must be laws, however good we may be.

  2. The law has to provide for all kinds of possibilities.

  3. What could you do if there were no laws?

  4. Sometimes the panel may be able to provide assistance to the offenders to prevent re-offending.

  5. It is important that everyone should know as much as possible about the police.

  1. Перепишите и письменно переведите на родной язык, определите видо-временную форму сказуемого в каждом предложении:

  1. Greeks believed that laws were made by the people for the people.

  2. Juvenile Courts are composed of specially trained magistrates.

  3. Young offenders in Nottingham are being given a taste of prison life.

  4. The barrister for the defence will be confronted by his or her opposite number, the prosecuting barrister who represents the state.

  5. A man had been convicted of theft on circumstantial evidence.

  1. Перепишите и письменно переведите на родной язык, обращая внимание на перевод парных союзов.

  1. The courts are presided over by either a High Court Judge, Circuit Judge or Recorder.

  2. Life in England became very different in these times; both the Barons and the Church became very powerful.

  3. The government provides financial assistance both to local schemes and to national association.

  4. The Constitution makes distinction neither as to the wealth nor as to the status of persons.

  5. Law can be classified as either public or private.

4. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод

повелительного наклонения:

  1. Let us start by defining ‘Burglary’.

  2. Don’t throw documents that contain personal information in the trash.

  3. Let the punishment fit the crime.

5. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод

определения, выраженного именем существительным:

  1. A number of measures to strengthen the criminal justice system have been taken.

  2. The Public Order Act 1986 codifies the common law offences of roit, unlawful assembly and affray.

  3. Police discipline codes are designed to prevent any abuse by a police officer.

6. Перепишите и письменно переведите текст: Criminal Courts

In England and Wales the initial decision to begin criminal proceedings normally lies with the police. Once the police have brought a criminal charge, the papers are passed to the Crown Prosecution Service which decides whether the case should be accepted for prosecution in the courts or whether the proceedings should be discontinued. In Scotland public prosecutors (Procurators fiscal) decides whether or not to bring proceedings. In Northern Ireland there is a Director of Public Prosecutions. In England and Wales a private person may institute criminal proceedings. Police may issue cautions, and in Scotland the procurator fiscal may warn, instead of prosecuting.

In April 1988 the Serious Fraud Office, a government department was established to investigate and prosecute the most serious and complex cases of fraud in England, Wales, and Northern Ireland.

The Crown Prosecution Service was established in England and Wales by the Prosecution Offences Act 1985. The Director of Public Prosecutions is the head of the Service, which is responsible for the prosecution of criminal offences in magistrates’ courts and the Crown Court. The Service is divided into 31 areas with a locally based Chief Crown Prosecutor, he4ading each.