- •Содержание
- •Номенклатура лекарственных средств……………………11
- •Стандартные рецептурные формулировки…………….....24
- •Словарь названий лекарственных растений…………….52
- •Генеральные фармацевтические термины основные лекарственные формы
- •Генеральные фармацевтические термины
- •Названия частей растений
- •Cortex,icis m (cort.) –кора
- •Названия растений
- •Другие слова
- •Часть 2 номенклатура лекарственных средств
- •Химическое или систематическое название
- •Тривиальное название
- •Торговое название (Trade Name)
- •Патентованное торговое название (Trade Mark или Proprietary Name)
- •«Общие основы» для мнн и частотные отрезки в названиях лекарственных средств
- •Гормональные
- •Частотные отрезки с химическим значением
- •Частотные отрезки с анатомической и клинической информацией
- •Частотные отрезки, имеющие другие значения
- •1. Выпишите названия антибиотиков, подчеркните частотные отрезки, укажите их значение:
- •3. Напишите по-латински, выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •4. Выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •5. Напишите по-латински, выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •Часть 3 рецепт. Структура рецепта.
- •Правила оформления рецептурной строки:
- •Дополнительные надписи на рецептах
- •Часть 4 стандартные рецептурные формулировки
- •Рецептурные формулировки с предлогами
- •Упражнения.
- •1. Переведите термины, включающие стандартные рецептурные формулировки с глаголами:
- •2. Переведите термины, включающие стандартные рецептурные формулировки с предлогами:
- •Часть 5 химическая номенклатура в рецептах Названия химических элементов, оксидов, кислот, солей
- •Названия оксидов
- •Названия кислот
- •Названия солей
- •Суффиксы анионов
- •Часть 6 подготовка к контрольной работе
- •Потренируйтесь писать следующие названия:
- •Вспомните названия солей:
- •Упражнения для повторения
- •Рецепты для перевода
- •Лексический минимум к рецептам
- •Словарь названий лекарственных растений Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
- •Список рекомендуемой литературы
Названия частей растений
bacca,ae f (bacc.)- ягода
Cortex,icis m (cort.) –кора
flos,oris m (fl.) –цветок
folium,i n (fol.) –лист
fructus,us m (fr.) –плод
gemma,ae f (gemm.)- почка
herba,ae f (hb.) –трава
radix,icis f (r.,rad.) –корень
rhizoma,atis n (rhiz.) - корневище
semen,inis n (sem.) –семя
Названия растений
NB! Названия растений в рецептах пишутся с большой буквы и не сокращаются.
Adonis(idis) vernalis (vern.) – горицвет весенний
Aloё, Aloёs f – алоэ
Amygdala,ae f – миндаль (плод)
Anisum,i n – анис
Belladonna,ae f – красавка
Calendula,ae f – календула, ноготки
Convallaria,ae f – ландыш
Chamomilla,ae f - ромашка
Crataegus,i f – боярышник
Frangula,ae f – крушина
Glycyrrhiza,ae f – солодка
Helianthus,i m – подсолнечник
Hypericum,i n –зверобой
Leonurus,i m – пустырник
Linum,i n - лён
Mentha,ae f – мята
Mentha piperita (piper.) – мята перечная
Millefolium,i n –тысячелистник
Oliva,ae f – олива (плод)
Persicum,i n - персик
Rheum,i n – ревень
Ricinus,i m – клещевина (Oleum Ricini – касторовое масло)
Rosa,ae f – шиповник
Salvia,ae f - шалфей
Thermopsis,idis f – термопсис
Urtica,ae f – крапива
Valeriana,ae f – валериана
Другие слова
oleum,i n (ol.) – масло
oleosus,a,um (oleos.) –масляный
spiritus,us m (spir.) – спирт
spirituosus,a,um (spirit.) – спиртовый
glycerinosus,a,um (glycer.) – глицериновый
aethylicus,a,um (aethyl.) – этиловый
aqua,ae f (aq.) – вода
destillatus,a,um (dest.) – дистиллированный
siccus,a,um (sicc.) – сухой
spissus,a,um (spiss.) - густой
fluidus,a,um (fluid.) – жидкий
succus,i m (succ.) – сок
depuratus,a,um (dep.) –очищенный (для серы)
rectificatus,a,um (rect.) – очищенный (для спирта, скипидара)
dilutus,a,um (dil.) – разбавленный, разведенный
albus,a,um (alb.) – белый
flavus,a,um (flav.) – желтый
antiasthmaticus,a,um (antiasthmat.) – противоастматический
isotonicus,a,um (isoton.) – изотонический
concentratus,a,um (concentr.) –концентрированный
solubilis,e (solub.) – растворимый
compositus,a,um (comp.)– сложный
simplex,icis (simpl.) – простой
gastricus,a,um (gastr.) – желудочный (сок)
stomachicus,a,um (stomach.) – желудочный
externus,a,um (ext.) – наружный
internus,a,um (int.) – внутренний
rectalis,e (rect.) – ректальный
vaginalis,e (vagin.) - вагинальный
amarus,a,um (amar.) – горький
ophthalmicus,a,um (ophthalm.) - глазной
Упражнение. Перевести рецептурные термины:
NB! Прилагательные в рецептурных терминах всегда ставятся на последнее место. Названия растений пишутся с большой буквы.
Мазь желтая (белая)
пластырь простой (сложный)
свеча ректальная (вагинальная)
свечи ректальные (вагинальные)
порошок белый (желтый, простой, сложный)
раствор масляный (спиртовой, глицериновый, разбавленный, концентрированный, изотонический)
таблетки, покрытые оболочкой
экстракт сухой и жидкий
этиловый спирт
этилового спирта
дистиллированная вода
дистиллированной воды
противоастматический сбор
сухой экстракт алоэ
настой цветов ландыша
сок алоэ
экстракт тысячелистника
настой травы зверобоя
отвар коры крушины
настой листьев мяты (крапивы)
порошок корня ревеня
жидкий экстракт боярышника
масло мяты перечной
настойка корня валерианы
настойка красавки
отвар плодов шиповника
корень солодки
настой травы горицвета весеннего