- •Статья 1 Сфера применения
- •Статья 2 Оценка концентраций
- •Статья 3 Определение концентрации
- •Статья 4 Предварительное уведомление о проведении концентрации и передаче дела о предварительном уведомлении на рассмотрение по запросу извещающих сторон
- •Статья 5 Исчисление оборота
- •Статья 6 Проверка объявления о концентрации и инициация процедур в отношении концентраций
- •Статья 7 Приостановка проведения концентрации
- •Статья 8 Юридическая сила решений Европейской Комиссии
- •Статья 9 Передача дела о концентрации компетентным органам власти Государств-членов ес
- •Статья 10 Сроки инициации процедур в отношении концентраций и принятия решений
- •Статья 11 Запросы информации
- •Статья 12 Проведение проверок органами власти Государств-членов ес
- •Статья 13 Полномочия Европейской Комиссии при проведении проверок
- •Статья 14 Штрафы
- •Статья 15 Периодические штрафные санкции
- •Статья 16 Пересмотр решений Судом ес
- •Статья 17 Профессиональная тайна
- •Статья 18 Допрос в суде сторон и третьих лиц
- •Статья 19 Связь с органами власти Государств-членов ес
- •Статья 20 Публикация решений
- •Статья 21 Применение и юрисдикция Регламента
- •Статья 22 Передача дел о концентрации Европейской Комиссии
- •Статья 23 Введение в действие положений
- •Статья 24 Отношения с иными странами
- •Статья 25 Аннулирование
- •Статья 26 Вступление в силу и переходные положения
- •Корреляционная таблица
Статья 4 Предварительное уведомление о проведении концентрации и передаче дела о предварительном уведомлении на рассмотрение по запросу извещающих сторон
1. О концентрациях, являющихся значимыми в масштабе Сообщества, определенных данным Регламентом, должно быть объявлено Европейской Комиссии до момента их проведения и после заключения соглашения, провозглашения публичных торгов либо приобретения контрольного пакета акций.
Объявление о проведении концентрации также может быть сделано в случае, если соответствующее предприятие представит Европейской Комиссии добросовестное намерение заключить соглашение, либо, в случае публичных торгов, если о них было публично объявлено, намерение совершить такие торги, при условии, что концентрация, значимая в масштабе Сообщества, будет результатом предполагаемого соглашения либо торгов.
Для целей данного Регламента термин "объявление о концентрации" должен также включать в себя планируемые концентрации, о которых объявлено согласно второму подпараграфу. Для целей 4 и 5 параграфов данной Статьи термин "концентрация" включает в себя планируемые концентрации в смысле второго подпараграфа.
2. О концентрации, представляющей собой слияние в смысле пункта (a) параграфа 1 Статьи 3 либо поглощение контроля в смысле пункта (b) параграфа 1 Статьи 3, должно быть объявлено совместно сторонами слияния либо поглощения в зависимости от ситуации.
3. В случае если Европейской Комиссии становится известно, что концентрация, о которой было объявлено, является предметом данного Регламента, она обязана опубликовать факт объявления о концентрации с указанием наименования соответствующих предприятий, их страны происхождения, вида концентрации, а также затрагиваемых экономических секторов. Европейская Комиссия обязана принимать во внимание законные интересы предприятий, направленные на защиту их коммерческой тайны.
4. До объявления о концентрации в смысле параграфа 1 лица либо предприятия, указанные в параграфе 2, могут информировать Европейскую Комиссию путем представления документов с обоснованием того, что концентрация может существенно повлиять на конкуренцию на рынке в пределах Государства-члена ЕС, которое представляет все характеристики определенного рынка и территорию которого необходимо подвергнуть проверке целиком либо в части, указанной Государством-членом ЕС.
Европейская Комиссия обязана незамедлительно уступить указанное представление документов с обоснованием Государству-члену ЕС. Указанное Государство-член ЕС в течение 15 рабочих дней с момента получения представления обязано представить свое согласие либо несогласие по отношению к запросу о передаче дела. В случае если Государство-член ЕС не принимает никакого решения в указанный срок, это расценивается как дача им согласия.
В случае получения от Государства-члена ЕС согласия, Европейская Комиссия, если она признает существование такого определенного рынка и соглашается с возможностью оказания концентрацией существенного влияния на конкуренцию, вправе принять решение о передаче части дела либо дела целиком компетентным органам власти указанного Государства-члена ЕС с целью применения национального законодательства о конкуренции указанного Государства-члена ЕС.
Решение о передаче дела в соответствии с подпараграфом 3 должно приниматься в течение 25 рабочих дней с момента получения Европейской Комиссией обоснованного представления. Европейская Комиссия обязана уведомить иных Государств-членов ЕС, соответствующих предприятий и лиц о принятом решении. В случае если Европейская Комиссия не принимает решение в течение указанного срока, решение о передаче признается принятым в соответствии с представлением, сделанным соответствующими сторонами либо предприятиями.
В случае если Европейская Комиссия согласно подпараграфам 3 и 4 принимает решение о передаче дела, либо такое решение Европейской Комиссии о передаче дела признается принятым, то согласно параграфу 1 обязанности объявлять о концентрации не возникает, и применяется национальное законодательство о конкуренции. Параграфы 6 и 9 Статьи 9 должны быть применены с учетом необходимых изменений.
5. Принимая во внимание определение концентрации, указанное в Статье 3, и согласно определению концентрации, которая не является значимой в масштабе Сообщества в смысле Статьи 1 и которая может подлежать проверке по национальному законодательству о конкуренции как минимум трех Государств-членов ЕС, лица или предприятия, указанные в параграфе 2, вправе до объявления о концентрации компетентных органов власти информировать Европейскую Комиссию путем представления документов с обоснованием о необходимости проверки концентрации, и концентрация должна быть проверена Европейской Комиссией.
Европейская Комиссия обязана незамедлительно передать данное представление всем Государствам-членам ЕС.
Любое Государство-член ЕС, обладающее компетенцией по проверке такой концентрации по своему национальному законодательству о конкуренции, вправе в течение 15 рабочих дней с момента получения обоснованного представления, изъявить свое несогласие по отношению к запросу о передаче дела.
В случае если хотя бы одно такое Государство-член ЕС изъявило свое несогласие в соответствии с подпараграфом 3 в течение 15 рабочих дней, дело не подлежит передаче. Европейская Комиссия обязана незамедлительно информировать всех соответствующих лиц, предприятия и Государства-члены ЕС о любом таком несогласии.
В случае если ни одно Государство-член не изъявляет своего несогласия в соответствии с подпараграфом 3 в течение 15 рабочих дней, концентрация признается значимой в масштабе Сообщества, и о ней должно быть объявлено Европейской Комиссией в соответствии с параграфами 1 и 2. В таком случае Государства-члены ЕС не применяют к концентрации свое национальное законодательство о конкуренции.
6. Европейская Комиссия обязана представить отчет Совету ЕС о применении параграфов 4 и 5 до 1 июля 2009 года. В результате данного отчета и предложений Европейской Комиссии Совет, постановляя большинством, вправе пересмотреть параграфы 4 и 5.