- •«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»(Финуниверситет)
- •I. Введение
- •2. Структура курса
- •3. Требования на экзамене
- •4.Языковой материал
- •II. Советы по организации учебы
- •1. Правила чтения
- •2. Запас слов и выражений
- •3.Многозначность слов.
- •4. Интернациональные слова.
- •5. Словообразование.
- •6. Сложные слова.
- •7. Устойчивые словосочетания.
- •8. Разница в управлении глаголов.
- •9. Термины.
- •III.Особенности грамматического строя немецкого языка
- •IV. Работа над текстом
- •V. Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •VI. Исправление работы на основе рецензий.
- •Контрольные задания Контрольная работа № 1
- •I. Ознакомьтесь с содержанием текста и выполните следующие задания:
- •Das "Deutsche Wunder"
- •II. Volkswirtschaft und Weltwirtschaft
- •III. Грамматика. Выберите подходящий вариант ответа:
- •Использованная литература
«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»(Финуниверситет)
Уфимский финансово-экономический колледж
(Уфимский филиал Финуниверситета)
У т в е р ж д а ю:
Заместитель директора филиала
по учебной работе
_________ С.В.Юнусова «___»____________2012г.
Задания для контрольной работы №1
По дисциплине «Немецкий язык»
На 2012/2013 уч. год
Для студентов – заочной формы обучения
По специальностям :
080106 Финансы (по отраслям)
080114 «Экономика и бухучёт» (по отраслям)
080110 «Банковское дело»
080118 «Страховое дело»
030912 «Право и организация социального обеспечения»
Одобрено кафедрой иностранных языков
Протокол N 1 от «29»августа 2012 г.
Уфа~ 2012
Контрольные задания составлены
в соответствии с действующей
рабочей программой по дисциплине
«Немецкий язык»
Автор : Т.И. Хизбуллина - преподаватель кафедры иностранных языков Уфимского филиала Финакадемии.
Методист : Ю.В. Кузьмина – заочное отделение Уфимского филиала Финакадемии.
.
I. Введение
Целевая установка
Основной целью обучения студентов немецкому языку в неязыковом учебном заведении является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умений самостоятельно читать литературу по специальности учебного заведения с целью извлечения информации из иноязычных источников.
В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности как устная речь (говорение и аудирование) и письмо используются на протяжении всего курса как средство обучения.
Перевод (устный и письменный) на протяжении всего курса обучения используется:
а) как средство обучения;
б) для контроля понимания прочитанного;
в) в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации.
Данная программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 10 учебных часов, которые используются для групповых занятий различного характера.
На заочном отделении, как правило, изучается тот же иностранный язык, который изучался в среднем учебном заведении.
Поскольку студенты имеют иногда значительный перерыв в занятиях, и уровень их подготовки по иностранному языку очень различен, программа по немецкому языку включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы по специальности.
Студенты, не изучавшие немецкий язык в школе или утратившие навыки чтения и понимания текстов на немецком языке, проходят все разделы программы. Студенты, обладающие определенными знаниями и навыками по немецкому языку, проходят программу с учетом степени их подготовки.
2. Структура курса
В соответствии с действующими учебными планами на полный курс обучения иностранному языку для заочных отделений вузов неязыковых специальностей отводится не менее 10 часов обязательных аудиторных занятий, 240 часов самостоятельной работы и консультаций. За весь курс обучения студент выполняет контрольные работы и сдает экзамен.