Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GRAMMATIChESKIJ_SPRAVOChNI1.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.03.2015
Размер:
752.13 Кб
Скачать

(Выражения долженствования в английском языке)

1. Долженствование в английском предложении может быть выражено глаголами mustи его эквивалентамиtobeto,tohaveto, а также глаголамиshould,oughtto,tobeobligedto.

Примечание 1. Глаголtobetoупотребляется, когда речь идет о необходимости совершения действия, вытыкаемого из предварительной договоренности или заранее намеченного плана.

We are to study the equipment used to purify various chemicals.

Мы должны изучить оборудование, используемое для очищения различных химикатов.

Примечание 2. Глаголtobeс последующим инфинитивом не выражает долженствования в том случае, если подлежащее предложения выражено словами

(см. § 7()дложения выражено словами том случае, если подлежщее действия, вытекаемого из предварительной договоренности или заранее на):

Aim, object, purpose

Цель

Task

Задача

Methos

Метод, способ

Function

Функция

Intention

Намерение

Way

Путь, способ

Wish

Желание

duty

обязанность

Our plan is to make this experiment.

Наш план состоит в том, чтобы сделать эксперимент.

Здесь глагол tobeявляется глаголом связкой и переводится «состоит в том, что», «заключается в том, что».

2. Глаголы shouldиoughttoслужат для выражения долженствования, когда речь идет о моральном долге или совете. На русский язык они переводятся словами «нужно, следует».

This solution should be kept in a dark place.

Этот раствор следует хранить в темном месте.

He ought to help his friend.

Ему следует помочь своему другу.

В придаточных дополнительных предожениях, где действует правило согласования времен и в придаточных условных 2-го и 3-го типов, глагол shouldвыражает не долженствование, а является показателем будущего времени.

I knew I should return in a week.

Я знал, что я вернусь через неделю.

If I had known about this plan, I should have retuned in a week.

Если бы я знал об этом плане, я вернулся бы через неделю.

3. Для выражения долженствования употребляется также выражение «tobeobligedto» - «быть вынужденным», «быть обязанным».

We were obliged to finish our experiment yesterday.

Мы были обязаны закончить наш опыт.

§ 12. The Verb «would»

(Функции глагола «would»)

Глагол «would»может быть:

1. Вспомогательным глаголом во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа (1-е лицо - should) во времениFuture-in-the-Past(правило согласования времен) для выражения будущего действия.

These studies also indicated that the presence of ammonium chloride would result in the production of large, readily filtered crystals.

Эти исследования также показали, что присутствие хлорида аммония приведет к образованию больших, легко фильтрующихся кристаллов.

2. В главном предложении в предложениях придаточных условных 2-го и 3-го типа (переводится прошедшим временем с частицей «бы»).

Life would be quite different from what it is if atmosphere were composed of pure oxygen.

Жизнь совершенно бы отличалась от той, какова она сейчас, если бы атмосфера состояла из чистого кислорода.

3. В простых предложениях для выражения предположения (переводим прошедшим временем с частицей «»бы»).

Iodide formed in such reactions would probably be oxidized rapidly by the cupric ion.

Иодид, образовавшийся в таких реакциях, вероятно, быстро окислялся бы ионом меди.

4. Только в сочетании с глаголом «expect», «would» выражает долженствование и переводится «следовало бы ожидать, (предполагать)».

It would be expected that nitrogen is as active chemically as oxygen and phosphorous, but this is not the case.

Следовало бы предполагать (ожидать), что азот химически так же активен, как кислород или фосфор, но это не так.

Примечание. Формыcouldиmight(прошедшего времени от модальных глаголовcanиmay) также часто служат для выражения предположения, особенно если повествование ведется в настоящем времени (переводим «мог бы», «можно было бы»).

I think this compound might be used after being purified.

Думаю, что это соединение можно было бы использовать после очистки.

It is clear that the mechanism could operate after some repairing,

Ясно, что этот механизм мог бы работать после некоторого ремонта.

§ 13. Tenses of English Verbs. The Active Voice.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]