Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GRAMMATIChESKIJ_SPRAVOChNI1.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.03.2015
Размер:
752.13 Кб
Скачать

(Герундий)

Герундий является неличной форой глагола, но по своему значению и функциям близкой как имени существительному, так и глаголу, и обозначающей действие и процесс (чтение, катание).

По форме герундий одинаков с причастием настоящего времени (PresentParticiple).

В русском языке формы, подобной герундию, нет, и в зависимости от функции в предложении на русский язык герундий можно переводить:

a) именем существительным,

б) инфинитивом,

в) деепричастием,

г) придаточным предложением с союзами: то, что; тем, что; о том, что; с тем, чтобы и т.д.

Примечание 1. Рекомендуется во всех случаях сначала мысленно перевести герундий как существительное, тогда смысл слова станет ясным. Затем, если по-русски такое существительное не употребляется и не звучит, следует перевести его формой, подходящей по смыслу.

He spoke of studying small structures with the help of a microscope.

To study – изучать, т.е. studying – изучение.

Он говорил об изучении небольших структур с помощью микроскопа.

Поскольку герундий является формой промежуточной между именем существительным и глаголом, то имеет признаки, характерные для этих частей речи.

  1. Признаки герундия как глагола.

  1. Герундий может иметь прямое дополнение.

Reading scientific books is useful.

Полезно читать научные книги.

  1. Может определяться наречием.

Reading much is useful.

Многочитать– полезно.

  1. Имеет формы времени и залога.

Active form

Passive form

Simple Gerund

Asking

Being asked

Perfect Gerund

Having asked

Having been asked

SimpleGerundобоих залогов обычно выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым, или будущее по отношению к нему.

I know of her heating a vessel of water to the boiling point.

Я знаю, что она нагревает сосуд воды до точки кипения. (т.е. первое действие в настоящем, а второе в настоящем или будущем)

I knew of her heating a vessel of water to the boiling point.

Я знал, что она нагрела сосуд до точки кипения. (т.е. что она нагрела)

PerfectGerundобозначает действие, закончившееся раньше действия, выраженного сказуемым, и обычно переводится на русский язык придаточным предложением со сказуемым в прошедшем времени.

I know of these scientists having solved the problem of building a very powerful microscope.

Я знаю, что ученые решили проблему создания очень мощного микроскопа. (уже решили)

  1. Признаки герундия как имени существительного.

  1. Перед герундием может стоять определение, выраженное:

а) притяжательным местоимением (my,his,their,ouretc.)

б) существительным в притяжательном падеже (sister’s,friends’student’setc.)

в) существительным в общем падеже.

I didn’t know about his studying this problem.

Я не знала, о том, что он изучаетэту проблему.

The student’s knowingrules of handling different poisonous substances helped him in his work at the chemical laboratory.

То, что студентзнал правила обращения с различными ядовитыми веществами, помогло ему в работе в химической лаборатории.

We knew of the work being difficult.

Мы знали о том, что работа трудная.

  1. Перед герундием, как перед всяким существительным, может стоять предлог.

One cannot know the language without working at it regularly.

Нельзя знать язык, не работаянад ним регулярно.

Перед герундием могут стоять следующие предлоги: on, by, without, in, after, before, etc.

By heating

При нагревании, нагревая

On heating

При нагревании

Without heating

Без нагревания, не нагревая

After heating

После нагревания, после того, как нагрели

Before heating

До нагревания, до того, как нагрели

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]