Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глоссарий народно-сценический.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
57.24 Кб
Скачать

-5-

Degagé (фр. извлеченный) - отведение вытянутой ноги на пол

(дегаже́) или нужную высоту в заданном

направлении для последующего

перехода на нее

Demi ( фр. наполовину ) - термин указывает на исполнение половины

(деми́) движения (demi-plie, demi-rond)

Dessus-dessous (фр. под-над, сверху-снизу ) – термин употребляет-

(десю́-десу́) ся с pas de bourrée u

brise, когда cou-de-

pied впереди или сза-

ди (dessus-вперед,

dessous-назад)

Developpé ( фр. развернутый ) - разновидность battements-работаю-

(девлоппе́) щая нога из 5 позиции скользит по

опорной до колена и вытягивается

в нужном направлении, затем опус-

кается и закрывается обратно в 5 по-

зицию; существуют сложные формы-

developpé passé, developpé tombé,

developpé ballotté

-6-

Dos-a-dos (фр. спиной к спине ) - переход танцующих спиной друг к

(до-за-до) другу

Double (фр. двойной ) - двойное исполнение pas (battement double

(дубль) frappé, double assemblé)

Ecarté (от фр.ecarter раздвигать ) – поза классического танца,

(экарте́) когда тело исполнителя раз-

вернуто по диагонали, а но-

га отведена или поднята в

сторону,корпус отклонен от

нее в противоположную сто-

рону; существуют два вида

ecarté – вперед и назад

Echappé ( от фр.echapper вырываться ) – pas echappe ́– прыжок с двух

(эшаппе́) ног на две из 1 или 5 позиции

во 2 или 4 и обратно, по этому

принципу движение исполня-

ется на пальцах

Effacée (от фр. effacer сглаживать ) – одно из основных положений класси-

(эффасе́) ческого танца, определяется развер-

нутым, открытым характером позы

-7-

Emboité ( от фр. emboiter le pas идти следом ) – последовательные пере-

(амбуате́) ходы с ноги на ногу на

полупальцах, пальцах

или с прыжком

En croix ( фр. крестом ) - выполнение какого-либо движения в четырёх

(ан круа́ ) направлениях (крестом) :вперёд, в сторону, на-

зад, в сторону или обратно

En dedans (фр. внутрь ) - направление движения работающей ноги или

(ан деда́н) вращение направленное внутрь к опорной ноге;

закрытое невыворотное положение ног

En dehors ( фр. наружу ) - направление движения работающей ноги или

(ан део́р) вращение направленное от опорной ноги, на-

ружу; открытое , выворотное положение ног

En face ( фр. в лицо, напротив ) - расположение фигуры танцовщика стро-

(ан фас) го лицом по отношению к зрительному

залу

En l air (фр. в воздухе ) - обозначает pas исполняемые в воздухе (tour en

(ан лер) l air)

En tournant ( фр. в повороте ) - поворот во время исполнения pas на

(ан турна́н) 1/8, 1/4, ½ круга или целый круг

-14-

Relevé (от фр.relever поднимать) – подъём на полупальцы, па-

(релеве́) льцы; подъём вытянутой но-

ги

Renversé (фр. опрокинутый ) – сильный, резкий перегиб корпуса в боль-

(ранверсе́) шой позе, продолжающийся в pas de

bourrée en tournant

Revoltade (от ит. rivoltare переворачивать) – прыжок с перенесением

(револьта́д) ноги через ногу и поворо-

том корпуса в воздухе

Rond de jambe ( фр. круг ногой ) – круговое движение работающей

(рон-де-жамб) ноги по полу (par terre), по воздуху

(en l`air), с броском на 90®(grand

rond de jambe jeté)

Rond de pied (фр. круг стопой ) – круговое движение стопой работаю-

(рон-де-пье́) щей ноги по полу или воздуху

Royal (фр. королевский ) – прыжок с двух ног на две из 5 в 5 позицию с

(руая́ль) двумя заносками

Reverense (от латин.reverentia почтение,уважение) – женский поклон

(ревера́нс)

-15-

Saut de basque (фр. прыжок баска ) – прыжок с ноги на ногу с

(со-де-баск) продвижением в сторо-

ну и в воздухе

Sauté ( от фр. sauter прыгать ) – pas sauté ; прыжок с двух ног на две с

( соте́ ) сохранением первоначальной позиции

Simple ( фр. простой ) – самый простой вариант из группы однотипных

(сампль) движений, например sissonne simple

Sissonne ( фр. ) – pas sissonne ;1) группа прыжковых движений с двух

(сиссо́н ) на одну (sissonne fermé, sissonne ouverte, sissonne

simple; 2)в танце на пальцах – подъём из 5 позиции

на пальцы одной ноги, другая подтягивается sur le

cou-de-pied (sissonne simple), открывается в нужном

направлении на 45, 90 градусов (sissonne ouverte)

Soutenu (фр. сдержанный ) – battement soutenu-работающая нога откры-

(сутеню́) вается в заданном направлении на пол или

на высоту 45, 90 градусов, опорная нога

одновременно делает demi-plié, затем обе

ноги вытягиваются и собираются в 5 пози-

ции на полупальцы; tour soutenu-ноги со-

бираются в 5 позицию на полупальцы и

одновременно исполняется поворот (tour)

-16-

Suivi ( фр. последовательный, связный ) – непрерывные мелкие переступа-

(сюиви́) ния с ноги на ногу с продвиже-

нием (pas de bourrée suivi)

Sur le cou- de-pied (фр. на щиколотке ) – положение вытянутой стопы

(сюр ле ку-де-пье́) работающей ноги на щико-

лотке опорной спереди или

сзади

Temps levé (от фр. lever – поднимать ) –прыжок на одной

(тан леве́) ноге, другая находит-

ся в положении sur

le cou-de-pied или

другой позе; на паль-

цах –подъём на обе

ноги по 1,2,5 позиции

Temps lié (от фр. lier связывать, соединять ) – комбинация движений, вы-

(тан лие́) рабатывающая слитность,

скоординированность тан-

ца

Temps relevé (от фр.se relevér подняться) – подготовительное движение

(тан релеве́) к следующему, чаще всего-

Вращению

-17-

Tendu (фр. натянутый ) – термин относится к группе движений battements

(тандю́)

Tombé (от фр. tomber падать ) – перенос центра тяжести с опорной ноги

(томбе́) на рабочую в demi-plié; sissonne tombé-

исполняется с прыжком

Tour (фр. оборот, поворот) – оборот тела вокруг оси на 360 градусов на по-

(тур) лу – pirouette, в воздухе – tour en l ́air

Tour lent ( от фр. lent медленный ) – медленный поворот на одной ноге

(тур лян ) в больших позах

Tire-bouchon (фр.) – положение вытянутой стопы работающей ноги у

(тир-бушо́н) колена опорной или поза с поднятой вперед ногой

на 90 градусов с слегка согнутым коленом

-

-16-

́

-4-

Coupé (от фр. coup толчок, удар ) - быстрая подмена одной ноги

(купе́) другой, служит толчком для

прыжка , другого движения

Cabriole (фр. прыжок) – прыжок с характерным ударом одной ноги о дру-

(кабрио́ль) гую

Changement de pied (фр. перемена ног) - прыжок из 5 позиции в 5 с

(шанжма́н де пье́) переменой ног в воздухе

Chassé (от фр. chassen охотиться, гнаться) - pas chassé –прыжок с продви-

(па шассе́) жением, когда одна нога как

бы догоняет другую и соеди-

няется с ней в 5 позиции в

верхней точке прыжка

Croisée (фр. скрещенный) - одно из основных положений классического

(круазе́) танца, в котором линии корпуса, ног, рук как

бы скрещиваются

Couru (от фр.courir бежать ) - pas couru – легкий танцевальный бег; движе-

(курю́) ние польского народного танца

Chaine (фр. цепь ) - танцевальная фигура, когда танцующие встречаются

(шен) попеременно правым и левым плечом

-8-

Entrechat (от итал.intecciato переплетенный, скрещенный ) –прыжок с

(антраша́ ) двух ног, во время которого

происходит быстрое скре-

щивание ног; количество

скрещиваний определяет

название – entrechat royal

(руаяль) 2, trois (труа) 3,

quatre (катр) 4, cing (сенк)

5, Six (сис) 6, sept (септ)7,

huit ( уит) 8; четное ко-

личество заносок закан-

чиваются в 5 позицию,

нечетное – на одну ногу,

другая на cou-de-pied

Enveloppé (фр. завёрнутый ) – движение обратное developpé; поднятая

(анвелоппе́) вверх нога сгибаясь в колене подводится

носком к колену опорной ноги и скользя

по ней опускается в 5 позицию

Epaulement ( от фр.epaule плечо ) – положение танцовщика, развернуто-

(эпальма́н) го вполоборота к зрителю

Exercice ( фр. упражнение ) – комплекс упражнений у палки и на середи-

(экзерси́с) не зала

-9-

Failli (от фр. faillir слабеть ) – pas failli –прыжок с двух ног на одну

(файи́) на которую после приземления и

проскальзывания через 1 и 4 пози-

ции переносится центр тяжести

корпуса; может быть как самостоя-

тельное движение или служить

подготовительным для больших

прыжков

Fermé ( фр. закрытый ) – одна из форм sissonnes, др. движений и положе-

(ферме́) ний

Flic-flac ( фр. шлёп-шлёп) – мазок стопой по полу от себя (flic) и к себе(flac)

(флик-фляк)

Fondu ( от фр.fondre таять ) – одна из форм battements и sissonnes

(фондю́)

Force ( фр. сила ) – импульс, энергия направленная для совершения како-

(форс) го-либо действия, движения

Fouetté (от фр.fouetter хлестать) – вращение, напоминающее движение

(фуэтэ́) хлыста крутящегося и резко распрям-

ляющегося в воздухе

-10-

Frappé (от фр.frapper ударять) – одна из форм battements, где работаю-

(фраппе́) щая нога сгибаясь и разгибаясь в колене

резко ударяет стопой об опорную (sur le

cou-de-pied)

Glissade (фр. скольжение) – маленький скользящий прыжок

(глисса́д) из 5 позиции в 5 с продвижением

Glissé (от фр.glisser скользить) – pas glissé –шаг ,подход к пируэтам, прыж-

(глиссе́) кам(нога скользит из 5 в 4 позицию или

переходит через tombé в demi-plié)

Grand (фр. большой ) – обозначает максимально выраженную сущность

(гранд) движения: grand plié, grand battement jeté и т.д.

Jeté (от фр.jeter бросать ) – движение, исполняемое броском ноги

(жете́) (battement tendu jeté) и с прыжком

(pas jeté)

Jeté entrelacé (фр.переплетённый прыжок) – перекидное jeté

(жете́ энтреляссе́)

-11-

Lent (фр. медленный) – медленное исполнение pas: tour lent(тур

(лян) лян),relevé lent(релеве лян)

Ouverte (фр. открытый) –одна из форм sissonne

(уве́рт)

Par terre (фр. по земле ) – движение исполняется по полу

(пар тер) (rond de jambe par terre ,passé par

terre)

Pas (фр. шаг ) – вид танцевального шага: pas de bourrée , pas chassé;

(па) отдельные танцевальные движения: pas jeté, pas de chat

Pas de basque (фр. шаг басков ) – прыжок с ноги на ногу; в народных

( па де баск ) танцах встречается множество видов

со скольжением по полу

Pas de bourrée (от фр.bourrer набивать,делать неожиданные скачки) –

(па де буре́) танцевальные шаги с переменой или без перемены ног

Pas de chat (фр. шаг кошки) – прыжок имитирующий прыжок кошки

(па де ша́)

-12-

Pas de ciseaux (от фр.ciseaux ножницы) – прыжок с поочерёдным вы-

(па де сизо́) брасыванием ног вперёд, при

приземлении одна проводится

через 1 позицию в arabesque

Pas de poisson (от фр. poisson рыба) – прыжок с одной ноги на другую

(па де пуассо́н) с поочередным броском ног на-

зад с отведением назад корпуса

(др. название jeté passé)

Pas gala (фр. парадное движение) – движение польского народного тан-

(па галя́) ца (др. название – ординарный шаг)

Passé (от фр. passer проходить) – связующее движение при переходе рабо-

(пассе́) тающей ноги из одной позы в другую

Pas soubresaut (от фр.soubresaut резкий скачок ) – прыжок с двух ног

(па субресо́) на две с большим

отлетом из 5 в 5 по-

зицию, корпус силь-

но прогибается на-

зад

Pas tortillé (от фр. tortiller вихлять, извивать) – переходы стопы из выво-

(па тортье́) ротного в невыворотное

положение и обратно

-13-

Petit (фр. маленький ) – обозначает малое движение(petit battement sur le

(пти) cou- de-pied)

Piqué (фр. колющий ) – после броска нога колющим движением возвраща-

(пике́) ется на прежнюю высоту

Plié (от фр. plier сгибать ) – приседание на одной или обеих ногах (grand

(плие́) plié-полное приседание, demi plié-небольшое)

Port de bras (от фр. porter-носить, bras-руки) –переход рук из одной по-

(порт де бра) зиции в другую с поворо-

том или наклоном голо-

вы и корпуса

Preparation (фр. приготовление) - подготовительное движение для ис-

(препрасьо́н) полнения какого-либо движения

Pointé (фр. заострённый ) - точка, касание пола вытянутой стопой

(пуанте́)

Pirouette (фр.вращать) – вращение на одной ноге

(пируэ́т)

-3-

Ballonnée ( фр.раздутый) - прыжок на одной ноге или вскок на пальцы с

(баллоне́) продвижением за работающей ногой, которая

вытягиваясь вновь возвращается в положение

sur le cou-de-pied

Ballotté (от фр. ballotter качать) - прыжки по очереди с ноги на ногу с рас-

(баллоте́) качиванием корпуса вперед-назад при

выбрасовании ног назад-вперед

Battement (фр.биение, удар) - в классическом танце группа движений

(батма́н) работающей ноги. Существует множество

форм от простых до сложных, многосос-

тавных

Battu ( фр. бить ) - 1.прыжковые движения, усложненные ударами одной

(батю́) ноги о другую (echappé battu и т.д.)