из электронной библиотеки / 928193687461317.pdf
.pdfУПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВПО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И
КУЛЬТУРЫ» ФАКУЛЬТЕТ ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
КАФЕДРА ТЕОРИИ И ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ
Учебно-методический комплекс дисциплины «ГЕРМЕНЕВТИКА ОБРАЗА В ИСКУССТВЕ»
Направление подготовки 073900.62 «Теория и история искусства»
Квалификация (степень) выпускника бакалавр
Форма обучения очная, заочная
Белгород – 2014
Содержание УМКД
1. |
Рабочая программа дисциплины (модуля) |
3 |
|
|
|
2. |
Учебно-методические материалы |
30 |
|
|
|
3. |
Материалы тестовых заданий |
78 |
|
|
|
4. |
Глоссарий |
80 |
|
|
|
УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВПО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И
КУЛЬТУРЫ» ФАКУЛЬТЕТ ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
КАФЕДРА ТЕОРИИ И ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ
Рабочая программа дисциплины «ГЕРМЕНЕВТИКА ОБРАЗА В ИСКУССТВЕ»
Направление подготовки 073900.62 «Теория и история искусства»
Квалификация (степень) выпускника бакалавр
Форма обучения очная, заочная
Белгород – 2014
Автор-составитель:
кандидат филос. наук, доцент кафедры ТИК Е.Л. Антонова
Рабочая программа дисциплины одобрена на заседании кафедры теории и истории культуры
«27» августа 2014 г., протокол № 1
Рабочая программа переутверждена на заседании кафедры «______» _______________ 201__ г., протокол № _______
Зав. кафедрой ____________ В.Г. Туркина
Рабочая программа переутверждена на заседании кафедры «______» _______________ 201__ г., протокол № _______
Зав. кафедрой ____________ В.Г. Туркина
Рабочая программа переутверждена на заседании кафедры «______» _______________ 201__ г., протокол № _______
Зав. кафедрой ____________ В.Г. Туркина
I. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
1. Цель освоения дисциплины
Цель освоения дисциплины «Герменевтика образа в искусстве» – ввести студентов в основную проблематику герменевтики, дать представление о предмете, целях, методах герменевтики в ее разновидностях, дать представление о базовом категориальном аппарате, применяемом в различных герменевтических учениях, рассмотреть интерпретацию образа в искусстве с использованием методов филологической герменевтики.
2. Место дисциплины в структуре ООП ПО Цикл (раздел) ООП, к которому относится дисциплина
Наименование дисциплины |
Цикл (раздел) ООП |
|
|
|
|
Герменевтика образа в искусстве |
Б3.В.ДВ.2 |
Дисциплина |
по |
выбору |
|
|
вариативной |
части |
модуля |
«Теория |
|
|
искусства» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Поскольку герменевтика представляет собой общую теорию интерпретации и понимания и становится актуальной, когда в искусстве переходят от предметного определения к пониманию образа, – дисциплина «Герменевтика образа в искусстве» позволяет 1) познакомить студентов с герменевтикой в ее важнейших разновидностях, 2) дать представление о базовом категориальном аппарате, применяемом в разных герменевтических учениях, 3) использовать для интерпретации образа методологию филологической герменевтики.
Из сказанного вытекают основные требования, предъявляемые к «входным» знаниям, умениям и готовностям обучающегося, необходимым при освоении дисциплины «Герменевтика образа в искусстве», приобретенным в результате освоения теоретических дисциплин и дисциплины «История этикета».
При усвоении дисциплины формируется владение методами филологической герменевтики как общей теории интерпретации и теории понимания, что позволяет критически подходить к использованию методов филологической герменевтики для интерпретации образа в искусстве.
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению:
а) общекультурных (ОК):
–способностью осознанно владеть культурой мышления (обобщать, анализировать, синтезировать), воспринимать новую информацию, ставить цели и выбирать пути их достижения (ОК 14);
–способностью осознавать роль искусства и культуры в человеческой жизнедеятельности, развивать собственное художественное восприятие и вкус, постоянно стремиться к нравственному и эстетическому развитию (ОК-23);
б) профессиональных (ПК):
–способностью создавать необходимые условия для личностного развития обучающихся, готовя их к выполнению определенных социальных ролей в обществе (ПК- 6);
–способностью использовать специальную литературу как в избранном виде искусства, так в других смежных его видах (ПК-13);
–способностью воссоздавать архитектонику произведения искусства: фиксировать главные признаки его замысла, стилистики, исполнительских особенностей (ПК-18);
Врезультате изучения дисциплины студент должен:
знать основную проблематику герменевтики, предмет, цели и методы герменевтики, базовый категориальный аппарат, применяемый в разных герменевтических учениях;
уметь ориентироваться в герменевтических теориях; владеть методами филологической герменевтики интерпретации при обращении к
художественному образу в искусстве.
4.Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа
|
|
|
Виды учебной работы |
|
|
Всего |
|
Семестр |
|
|||
|
|
|
|
|
|
часов |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Аудиторные занятия (всего) |
|
|
60 |
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лекции (Л) |
|
12 |
|
|
12 |
|
|
||
|
|
|
Практические занятия (ПЗ) |
|
48 |
|
|
48 |
|
|
||
|
|
|
Семинары (С) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лабораторные работы (ЛР) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная работа (СР) (всего) |
|
|
84 |
|
|
84 |
|
|
|
|
|
|
В том числе: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Курсовой проект (работа) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Расчетно-графические работы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Реферат |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Другие виды самостоятельной работы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Форма контроля (контрольная работа) |
|
|
к/р |
|
|
к/р |
|
||
|
|
|
Общая трудоемкость (час.) |
|
|
144 |
|
|
144 |
|
|
|
|
|
|
Зач. ед. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
4 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По заочной форме обучения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид учебной работы |
|
|
Всего |
|
|
Семестры |
|
||
|
|
|
|
|
|
часов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Аудиторные занятия (всего) |
|
18 |
10 |
|
8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лекции (Л) |
|
4 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Практические занятия (ПЗ) |
|
14 |
8 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Семинары (С) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лабораторные работы (ЛР) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индивидуальные занятия (ИЗ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Самостоятельная работа (СР) (всего) |
|
126 |
60 |
|
66 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид итогового контроля – контрольная |
|
|
к/р |
|
|
|
к/р |
|
|
|
|
|
работа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общая трудоемкость 144 часов |
|
144 |
70 |
|
74 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зач. ед. |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ускор. обуч. на базе ВПО |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По заочной форме обучения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Вид учебной работы |
|
|
Всего |
|
|
Семестры |
|
||
|
|
|
|
|
|
часов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Аудиторные занятия (всего) |
|
18 |
10 |
|
8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лекции (Л) |
|
4 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Практические занятия (ПЗ) |
|
14 |
|
8 |
|
6 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Семинары (С) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лабораторные работы (ЛР) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индивидуальные занятия (ИЗ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная работа (СР) (всего) |
|
126 |
|
60 |
|
66 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид итогового контроля – контрольная |
|
к/р |
|
|
|
к/р |
|
|||||
|
работа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Общая трудоемкость 144 часов |
|
144 |
|
70 |
|
74 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зач. ед. |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Содержание дисциплины |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
5.1. Содержание разделов дисциплины |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
№ |
|
Наименование раздела |
|
|
Содержание раздела |
|
|
|
|||||
п/п |
|
дисциплины |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
Раздел 1. Герменевтика |
Предмет, цели и методы герменевтики. Системный |
||||||||||
|
|
как общая теория |
характер понятийного аппарата герменевтики, его |
||||||||||
|
|
интерпретации и теория |
функциональные особенности в контексте классического |
||||||||||
|
|
понимания |
и неклассического типов рациональности: формирование |
||||||||||
|
|
|
|
понятийного аппарата герменевтики в европейской |
|||||||||
|
|
|
|
философии XIX в. и его развитие в философской |
|||||||||
|
|
|
|
герменевтике ХХ ст. |
|
|
|
|
|
|
|||
2. |
|
Раздел 2. |
Шлейермахер |
как |
создатель |
|
«универсальной |
||||||
|
|
Герменевтические |
герменевтики» Герменевтика как метод «наук о духе» В. |
||||||||||
|
|
теории |
Дильтея: Разработка проблемы понимания и родственных |
||||||||||
|
|
|
|
проблем вне собственно герменевтической традиции |
|||||||||
|
|
|
|
(XIX – нач. XX ст.) Герменевтика М. Хайдеггера. |
|||||||||
|
|
|
|
Герменевтика как практика и как универсальная |
|||||||||
|
|
|
|
философия понимания Х.-Г. Гадамера. Разработка |
|||||||||
|
|
|
|
герменевтики как метода постижения духовных |
|||||||||
|
|
|
|
образований Э. Бетти. Разработка гносеологической |
|||||||||
|
|
|
|
стороны герменевтики П. Рикера. Избранные концепции |
|||||||||
|
|
|
|
1-ой половины ХХ ст. Дискуссии о герменевтике 2-ой |
|||||||||
|
|
|
|
половины XX ст. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
Раздел 3. |
Проблема универсальности принципов интерпретации: |
||||||||||
|
|
Интерпретация образа в |
ступени и слои текста, сознания, реальности. Методы |
||||||||||
|
|
искусстве методами |
филологической герменевтики образа в искусстве. |
||||||||||
|
|
филологической |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
герменевтики |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми |
|||||||||||||
(последующими) дисциплинами |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
№ |
|
Наименование |
|
№ № разделов данной дисциплины, |
|
|
|
||||||
п/п |
|
обеспечиваемых |
|
необходимых для изучения |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(последующих) |
|
обеспечиваемых (последующих) |
|
|
|
||||||
|
|
дисциплин |
|
дисциплин |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
Мифологические |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
образы в искусстве |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.3. Разделы дисциплин и виды занятий
№ |
Наименование раздела дисциплины |
Л |
ПЗ |
ЛЗ |
СР |
Всего |
|||
п/п |
|
|
|
|
|
|
|
|
час. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Раздел 1. Герменевтика как общая |
|
|
|
|
|
|||
|
теория интерпретации и теория |
|
|
|
|
|
|||
|
понимания |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Предмет, цели, методы герменевтики |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Понимание |
как |
главная |
категория |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|
герменевтики. |
|
Проблемы |
|
|
|
|
|
|
|
герменевтических интерпретаций |
|
|
|
|
|
|||
|
Раздел 2. Герменевтические теории |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Краткий |
обзор |
герменевтических |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|
|
учений |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Развитие герменевтики в XX веке. |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|||
|
Дискуссии о герменевтике во 2-ой |
|
|
|
|
|
|||
|
половине XX века |
|
|
|
|
|
|
||
|
Раздел 3. Интерпретация образа в |
|
|
|
|
|
|||
|
искусстве методами |
|
|
|
|
|
|
||
|
филологической герменевтики |
|
|
|
|
|
|||
5. |
Проблема |
|
универсальности |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|
|
принципов интерпретации: ступени и |
|
|
|
|
|
|||
|
слои текста, сознания, реальности |
|
|
|
|
|
|||
6. |
Интерпретация |
образа в |
искусстве |
2 |
8 |
|
14 |
24 |
|
|
методами |
|
филологической |
|
|
|
|
|
|
|
герменевтики |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого |
|
|
|
12 |
48 |
|
84 |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.Лабораторный практикум (индивидуальные занятия) – не предусмотрен
7.Практические занятия (семинары)
№ |
№ раздела |
Тематика практических занятий (семинаров) |
Трудоем- |
||||||
п/п |
дисциплины |
|
|
|
|
|
|
|
кость |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(час.) |
1. |
№ 1 |
Предмет, цели, методы герменевтики. |
|
|
4 |
||||
|
|
Понимание как главная категория герменевтики. |
|
||||||
|
|
Проблемы герменевтических интерпретаций. |
|
||||||
2. |
№ 2 |
Краткий |
обзор |
герменевтических |
учений: |
8 |
|||
|
|
Шлейермахер |
как |
создатель |
«универсальной |
|
|||
|
|
герменевтики» Герменевтика как метод «наук о духе» |
|
||||||
|
|
В. Дильтея. Разработка проблемы понимания и |
|
||||||
|
|
родственных |
|
проблем |
вне |
|
собственно |
|
|
|
|
герменевтической традиции (XIX – нач. XX ст.) |
|
||||||
|
|
Герменевтика М. Хайдеггера. Герменевтика как |
|
||||||
|
|
практика и как универсальная философия понимания |
|
||||||
|
|
Х.-Г. Гадамера. Разработка герменевтики как метода |
|
||||||
|
|
постижения духовных образований Э. Бетти. |
|
||||||
|
|
Разработка гносеологической стороны герменевтики П. |
|
||||||
|
|
Рикера. Избранные концепции 1-ой половины ХХ ст. |
|
||||||
|
|
Дискуссии о герменевтике 2-ой половины XX ст. |
|
||||||
3. |
№ 2 |
Развитие герменевтики в XX веке. Дискуссии о |
4 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
герменевтике во 2-ой половине XX века. Возможности |
|
|
|
методов филологической герменевтики в |
|
|
|
интерпретации художественного образа в искусстве |
|
4. |
№ 3 |
Метафорические отношения как метод |
4 |
|
|
филологической герменевтики при интерпретации |
|
|
|
художественного образа в искусстве |
|
5. |
№ 3 |
Реконструкция авторского послания как метод |
4 |
|
|
филологической герменевтики интерпретации |
|
|
|
художественного образа в искусстве |
|
6. |
№ 3 |
Многозначность интерпретаций как метод |
4 |
|
|
филологической герменевтики интерпретации |
|
|
|
художественного образа в искусстве |
|
|
№ 3 |
Ступени герменевтического анализа художественного |
4 |
|
|
образа в искусстве, параллельные уровням восприятия: |
|
7. |
№ 3 |
Эмоциональная отзывчивость |
4 |
|
|
|
|
8 . |
№ 3 |
Активность и объективность воображения |
4 |
|
|
|
|
9. |
№ 3 |
Синтезирующее осмысление (концепция произведения |
4 |
|
|
в целом) |
|
10. |
№ 3 |
Осмысление художественного образа на уровне детали |
4 |
|
|
и композиции |
|
11. |
№ 3 |
Интерпретация образа на репродуктивном уровне |
4 |
|
|
|
|
|
Итого |
|
48 |
|
|
|
|
8.Примерная тематика курсовых проектов (работ) – не предусмотрена
9.Образовательные технологии и интерактивные методы работы
№ |
Разделы, темы, |
Образовательные |
Интерактивные |
Объем часо |
|
методы и формы |
интерактивн |
||||
п/п |
модули дисциплины |
технологии |
|||
обучения |
форме |
||||
|
|
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
1 |
Метафорические |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
|
отношения как метод |
анализ объекта |
результатов анализа |
|
|
|
филологической |
интерпретации |
объектов интерпретации |
|
|
|
герменевтики при |
(аналитический |
методом |
|
|
|
интерпретации |
практикум) |
метафорических |
|
|
|
художественного |
|
сравнений |
|
|
|
образа в искусстве |
|
(групповая дискуссия) |
|
|
2. |
Реконструкция |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
|
авторского послания |
анализ примера |
результатов анализа |
|
|
|
как метод |
«авторского |
примера «авторского |
|
|
|
филологической |
послания» как объекта |
послания» как объекта |
|
|
|
герменевтики |
герменевтической |
интерпретации методом |
|
|
|
интерпретации |
интерпретации |
филологической |
|
|
|
художественного |
(аналитический |
реконструкция |
|
|
|
образа в искусстве |
практикум) |
авторского послания |
|
|
|
|
|
(групповая дискуссия) |
|
|
3. |
Многозначность |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
|
интерпретаций как |
анализ объекта |
результатов анализа |
|
|
|
метод филологической |
герменевтической |
объектов |
|
|
|
герменевтики |
интерпретации |
герменевтической |
|
|
|
интерпретации |
методом |
интерпретации методом |
|
|
художественного |
многозначности |
многозначности |
|
|
образа в искусстве |
смыслов |
смыслов |
|
|
|
(аналитический |
(групповая дискуссия) |
|
|
|
практикум) |
|
|
4. |
Эмоциональная |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
отзывчивость |
анализ |
результатов анализа |
|
|
|
художественного |
объектов |
|
|
|
образа на уровне |
герменевтической |
|
|
|
эмоциональной |
интерпретации на |
|
|
|
отзывчивости |
уровне эмоциональной |
|
|
|
(аналитический |
отзывчивости |
|
|
|
практикум) |
(групповая дискуссия) |
|
5. |
Активность и |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
объективность |
анализ |
результатов анализа |
|
|
воображения |
художественного |
художественных |
|
|
|
образа как объекта |
образов как объектов |
|
|
|
герменевтической |
герменевтической |
|
|
|
интерпретации |
интерпретации |
|
|
|
посредством |
посредством активности |
|
|
|
активности и |
и объективности |
|
|
|
объективности |
воображения |
|
|
|
воображения |
(групповая дискуссия) |
|
|
|
(аналитический |
|
|
|
|
практикум) |
|
|
6. |
Синтезирующее |
Самостоятельный |
Обсуждение |
5 |
|
осмысление |
анализ объектов |
результатов анализа |
|
|
(концепция |
герменевтической |
объектов |
|
|
произведения в целом) |
интерпретации |
герменевтической |
|
|
|
посредством |
интерпретации |
|
|
|
синтезирующего |
посредством |
|
|
|
осмысления |
синтезирующего |
|
|
|
(аналитический |
осмысления |
|
|
|
практикум) |
(групповая дискуссия) |
|
7. |
Осмысление |
Самостоятельный |
Обсуждение |
4 |
|
художественного |
анализ объектов |
результатов анализа |
|
|
образа на уровне |
герменевтической |
объектов |
|
|
детали и композиции |
интерпретации |
герменевтической |
|
|
|
посредством |
интерпретации |
|
|
|
осмысления (как |
посредством |
|
|
|
понимания) последних |
осмысления (как |
|
|
|
сквозь призму «детали |
понимания) последних |
|
|
|
и композиции» |
сквозь призму «детали и |
|
|
|
(аналитический |
композиции» |
|
|
|
практикум) |
(групповая дискуссия) |
|
|
Итого |
|
|
34 |
|
|
|
|
|
10. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов – контрольная работа.
А) Примерные темы контрольных работ:
1.Предмет и объект герменевтики как науки.
2.Связь герменевтики с другими науками.