из электронной библиотеки / 956236195983366.pdf
.pdfЛистов К. |
Тачанка. |
Молчанов К. |
Песня туристов; Журавлиная песня. |
Мурадели В. |
Бухенвальдский набат. |
Новиков А. |
Дороги; Гимн демократической молодежи. |
Ножкин М. |
Последний бой. |
Окуджава Б. |
Дежурный по апрелю; Нам нужна одна победа. |
Островский А. |
Песня остается с человеком; Девчонки и мальчишки. |
Пахмутова А. |
Надежда; Звездопад; Дерево дружбы. |
Петров А. |
Я шагаю по Москве (из одноименного к/ф) |
Соловьев-Седой В. |
Подмосковные вечера; Баллада о солдате; Если бы парни всей |
|
земли; Где же вы теперь, друзья однополчане? |
Струве Г. |
Школьный корабль; Все начинается со школьного звонка. |
Таривердиев М. |
Мгновения (из к/ф «Семнадцать мгновений весны»). |
Тухманов Д. |
День Победы. |
Френкель Я. |
Журавли; Русское поле; Баллад о гитаре и трубе; Погоня. |
Фрадкин М. |
За того парня; Случайный вальс. |
Хренников Т. |
Московские окна. |
Чичков Ю. |
Одноклассники. |
Шаинский В. |
Вместе весело шагать. |
Шостакович Д. |
Песня о встречном; Родина слышит. |
Якимов Н. |
Школьная полька. |
В качестве учебного пособия рекомендуем использовать:
1.Кубанцева, Е. Концертмейстерский класс / Е. Кубанцева. – М., 2002.
2.Цыпин, Г.М. Музыкально-исполнительское искусство: Теория и практика / Г.М. Цыпин.
– СПб.: Алетейя, 2001. – 318 с.
Дополнительная литература:
11.Виноградов, К. О специфике творческих взаимоотношений пианиста-концертмейстера и певца / К. Виноградов // Музыкальное исполнительство и современность. – М., 1988.
12.Люблинский, А. Теория и практика аккомпанемента: Методологические основы / А. Люблинский. – Л., 1972.
13.Нейгауз, Г. Г. Об искусстве фортепианной игры / Г. Г. Нейгауз. – М.: Советский композитор, 1983. – 128 с.
14.Шендерович, Е. Об искусстве аккомпанемента / Е. Шендерович // Советская музыка. – М., 1969, № 4.
15.Хавкина-Трахтер, Р. В концертмейстерском классе: Некоторые общие соображения / Р. Хавкина-Трахтер // Вопросы фортепианной педагогики. Вып. 4. – М., 1976.
3.2. СЛОВАРЬ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
Accelerando (аччелерандо) — ускоряя.
Adagio (адажио) — медленно.
Ad libitum (ад либитум) — по желанию
Agitato (аджитато) — возбужденно
41
Al fine (аль фине) — до конца.
Allegretto (аллегретто) — темп более подвижный, чем Moderato. Allegro (аллегро) — быстрый темп, скоро, радостно.
Allegro ma non troppo (аллегро ма нон троппо) — скоро, но не слишком. Andante (анданте) — темп спокойного шага.
Andantino (андантино) — темп подвижнее, чем Andante. Animando (анимандо) — воодушевляясь, ускоряя Animate (анимато) — воодушевленно, оживленно
A tempo (а темпо) — возвращение к первоначальному темпу после его изменения; в прежнем темпе
Attacca (атака) — продолжать без перерыва Appasionato (аппассионато) — страстно Brilliante (бриллианте) — блестяще. Cantabile (кантабиле) — певуче.
Corda (корда) — струна
Una corda — одна струна; указание применить левую педаль Crescendo (крещендо) — постепенно усиливая звук.
Deciso (дечизо) — решительно, смело Diminuendo (диминуэндо) — постепенно затихая Dolce (дольче) — нежно, ласково
Forte (форте) — громко
Giocoso (джокозо) — радостно, весело, игриво Largo (ларго) — широко
Lento (ленто) — медленно, протяжно
Maestoso (маэстозо) — величественно, торжественно Morendo (морендо) — замирая
Marcato (маркато) — выделяя, подчеркивая Meno (мено) — менее, меньше
Moderato (модерато) — умеренно скоро Piano (риано) — тихо
Poco (поко) — чуть-чуть, немного
Quasi (куази) — как бы, почти, вроде, подобно Risoluto (ризолюто) — решительно Ritardando (ритардандо) — замедляя Ritenuto (ритенуто) — замедленно
Sempre (семпрэ) — все время, всегда, постоянно Sentimento сентименто — чувство
Senza (сенца, сэнца) — без; senza sordino — снять сурдину
Sforzando, sforzato (сокращенно — sf., fz., sfz) сфорцандо, сфорцато — выделяя, акцентируя; внезапный акцент на звуке или аккорде
Sotto (сотто) – предлог «под»; sotto voce сотто воче — вполголоса, приглушенно Spirito (спирито) — душа, воодушевление
Spiritoso, spirituoso (спиритозо, спиритуозо) – с увлечением, с воодушевлением
42
Stretto (стретто, стретта) (буквально – сжато) – ускоряя; 1) в фуге, особенно в ее заключительном разделе — изложение полифонической темы в виде простой или канонической имитации, при котором имитирующий голос вступает до окончания темы в начинающем голосе; 2) ускорение темпа действия и темпа музыки в финалах итальянских опер
Stringendo (стринджендо) — сжимая, ускоряя Subito (субито) — внезапно, резко
Staccato (стаккато) — отрывисто Tenerezza (тенерецца) — нежность, мягкость
Tenuto (сокращенно — ten) — выдержанно; выдерживая полную длительность ноты или немного дольше написанного
Tranquillo (транкуилло) — спокойно
Tre corde (тре корде) — три струны; указание снять левую педаль
Tutti (тутти) — все вместе; все участники ансамбля, оркестра; в барочной ансамблевой музыке термин относится ко всем исполнителям, включая солирующие партии; в более поздней оркестровой музыке термин относится к разделам, исполняемым всем оркестром
Precise (пречизо) — точно, определенно
Prestissimo (престиссимо, прэстиссимо) — предельно скоро; обозначение темпа: исключительно быстро; быстрее, чем presto
Presto (престо, прэсто) — скоро; обозначение темпа: очень быстро
Portamento (портаменто) — скользящий переход от одного звука к другому, используемый в пении и игре на струнных
Portato (портато) — способ звукоизвлечения, между legato и staccato Possibile (поссибиле) — как только возможно
Rubato (рубато) — ритмически свободно, допуская отклонения от метра или темпа по усмотрению исполнителя с целью достижения большей выразительности
Vivace, vivo (виваче, виво) — живо; обозначение темпа и выразительности: быстро, живо Vivacissimo (вивачиссимо) — предельно живо
Voce (воче) — голос; mezza voce (мецца воче) — вполголоса
43