Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по вводным темам.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
114.69 Кб
Скачать

1.1. Фонетические диалектные особенности.

В некоторых говорах русского (и татарского) языка не различаются звуки [ц] и [ч], совпадая в одном звуке – [ц] или [ч]: цай, хоцу, цапля или чай, хочу, чапля (цоканье или чоканье).

Особенно заметны диалектные различия в произношении неударных гласных, порождающие такие фонетические явления, как разные виды оканья, аканья, яканья.

У миленка серы брюки

И такой же спинзацок.

Я наросна подмигнула

Он бяжыт как дурацок.

(Частушка, записанная П.Я.Черных в Иркутской области.)

    1. Лексические диалектные особенности:

гутарить – говорить, буряк – свекла, курень – дом, баз – двор.

    1. Грамматические диалектные особенности:

За грибам за ягодам вм. за грибами ха ягодами.

У мене, у тебе вм. у меня, у тебя.

Быват вм. Бывает

II. Жаргоны и профессиональная речь.

Жаргоны имеют узкую сферу применения – социальную. Жаргоны свойственны, с одной стороны, верхушке господствующего класса (дворянский жаргон – «салонный» язык: «ворота слуха» вм. уши; «Я обошлась посредством платка» (Н.Гоголь)), а с другой стороны, – деклассированным элементам общества (воровской жаргон: «мокрое дело»).

Отклонением от литературного языка являются молодежный сленг и детская речь (копатка, гульвар).

Жаргон представляет собой набор некоторого количества специфических слов и выражений, иностранных слов и переосмысления общих слов, некоторых отклонений в их произношении, например, добыча (шахт.), компас (морск.).