Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

assiriologiya_amp_amp_egiptologiiya-SPBU

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
5.58 Mб
Скачать

позицию грамматического субъекта. И наконец, независимые местоимения всегда являются главным членом предложения и выражают цель высказывания, его фокус. Поэтому, например, существует запрет на их появление в предложениях с глагольным сказуемым.

Указательные местоимения с местоимениями-суффиксами объединяет функция указания на предмет с различными оттенками пространственного признака. Однако в отличие от суффиксов их функция не ограничена только референцией определяющего. Указательные местоимения образуются посредством слияния морфем P-, T-, N-, указывающих соответственно на мужской, женский род и общее множественное число, с морфемами локативного характера –W, -N, -F, -A. Таким образом формируются четыре ряда указательных местоимений. При этом только за местоимением PW закрепилась специфическая роль детерминатива предиката в предложениях тождества. Например, HA.T- PW MT «смерть—этотольконачало».Следуеттакже помнить, что в литературную речь среднеегипетских произведений авторы иногда вкрапляли так называемые притяжательные местоимения, относящиеся к разговорному уровню языка. Эти местоимения образовывались по модели «указательное местоимение ряда -A + релятивный аффикс .J + местоимение-суффикс».

Относительные местоимения делятся на два разряда: положительные и отрицательные. К первым относится ряд NTJ, NT.T, NTJ.W, «тот, та, те, которые», IWTJ, IWT.T, IWTJ.W, «тот, та, те, которые не».

К вопросительным местоимениям относят M, IN-M, SJ, ISS.T, PW, которые так или иначе означают “кто; что”.

Числительные. Египетские числительные разделяют на три разряда: количественные, порядковые и дробные. Количественные числительные по происхождению являются счётными существительными. Числительное “один” в египетском возводимо к основе «быть одиноким»,числительное«два»—коснове«сотоварищ»,числитель- ное «пять» — к «ладони», числительное «девять» восходит, по-види- мому, к представлениями о временных циклах, отмеряемых фазами луны. Порядковые числительные образуются от количественных по двум моделям: от двух до девяти к количественному числительному прибавляется суффикс .NW, начиная с десяти, перед числительным появляется слово MH “полный”. Порядковое числительное “первый” представлено особой основой TPJ. О составе дробных числительных мы можем судить только, так сказать, визуально. Чтение идеограмм, их представляющих, не слишком надёжно.

250

Существительные (субстантивы). В афразийских языках суб-

стантивные основы имели грамматическую категорию класса, что и определяло их морфологию. Это означает, что по одной модели образовывались, например, все названия хищных животных или названия предметов обихода. В египетском языке старого состояния сохранился только один показатель класса объектов, на которые направляется действие,обычноотождествляемыйссуффиксом«женскогорода».Ноинфинитивы от ряда основ образуются именно с этим суффиксом (.T), однако реферируются местоимениями «мужского рода». Таким образом, о грамматической категории рода в среднеегипетском можно говорить только с некоторыми оговорками. Категория числа у существительных представленаединственным,множественнымидвойственным,причём последнеенеограниченовупотреблениитолькокакой-тоособойгруп- пой слов. Склонение существительных в среднеегипетском отсутствовало, и до сих пор не удалось продемонстрировать наличие падежной системы, выраженной морфологически. Между тем, существительные образовывали различные предложные словосочетания, конструкции с относительными прилагательными, полученными от предлогов (так наз. «нисбами») и определительные конструкции (так наз. «прямой родительный падеж» или «родительный инструментальный»). Эти модели следует, по-видимому, отличать от конструкции приложения, например, “царь-государь” NJ-SW.T-BJ.TJ, или моделей, в которых происходило слияние нисбы и субстантивной основы:IMJ-RA “пользующийся устами”, т.е. “распорядитель”; IRJ-MXAJ.T “приставленный к весам”, т.е. “весовщик”. У субстантивов в среднеегипетском достаточно широко была представлена конверсия, т.е. переход из одного класса слов в другой без линейно-морфологических изменений. Относительное прилагательное HRJ воспринималось как существительное “начальник” и, напротив, субстантивы с семантикой “промежуток времени” часто использовались как наречия (обычно только в конструкции с предлогом).

Прилагательные (основы с категориальной семантикой призна-

ка или качества). Выделение этого класса слов в среднеегипетском языке связано с определёнными трудностями. Никаких специфических черт морфологии, которые отличали бы этот класс слов от основ с субстантивной семантикой, семантикой действия или состояния, среднеегипетский не демонстрирует. В литературном среднеегипетском языке «прилагательные» не только называли признак или качество, но и одновременно описывали его как состояние некоего объекта, поэтому часто встречаются конвертированные формы, пред-

251

ставляющие субстантивы или наречия. Например, WR “вождь” (букв. “великий”) и WR “много”. Основы с семантикой качества участвуют в образовании субстантивных дериватов с абстрактным значением наряду с основами «глагольными»: XPR “происходить, случаться” — XPR.W “событие”, NFR “красивый, добрый” — NFR.W “слава”. «Прилагательные» в среднеегипетском использовались не только для образования определений, но и занимали позицию предиката в особом типе «описательных предложений» (ascriptive clause) наравне с отглагольными дериватами, представляющими объект через приписываемое ему действие, т.е. причастиями. Степени сравнения качественных «прилагательных» образовывались аналитическими средствами. Относительные прилагательные образовывались от основ субстантивов и предлогов добавлением суффикса .J, но при этом чаще всего были представлены как конвертированные в субстантивы формы.

Глаголы (основы с категориальной семантикой действия). На-

личие сформированного глагола в среднеегипетском литературном языкепредставляетсобойнаиболеедискуссионнуюпроблемувграмматических описаниях. Дело в том, что форма SDM=F, обычно представляемая в грамматиках как модель суффиксального спряжения глагола, хотя и образовывается от основ с семантикой действия, но в предложении чаще всего занимает позицию субстантива (положение «стандартной теории» Х.Я.Полоцкого). Морфология этой формы весьма мало отлична от морфологии субстантива. И, кроме того, среднеегипетский глагол не наделён грамматическими категориями абсолютного времени и залога. В его репертуаре можно выделить только лицо, число, род и аспект, т.е. категорию способа действия (многократность, интенсивность, постоянность, завершённость). Форма императива образовывалась только у очень ограниченного числа основ. Формы отрицания также не имеют того специфически отличногохарактера,которыйпринципиальноотделялбыихототрицаний у субстантивов. Категория переходности также в ряде случаев представлена довольно смутно. По-видимому, на стадии среднеегипетского языка мы наблюдаем процесс формирования глаголов как особого класса слов, но процесс ещё не вполне законченный.

Имея всё выше указанное в виду, мы выделяем две основные формы спряжения: так наз. SDM=F («суффиксальное спряжение») и статив («форма качества и состояния»). Первая форма представляет действие как тему сообщения, которая реферирована агентом действия, при этом сама по себе форма в предложении, как правило, занимает позицию

252

подлежащего. Статив представляет собой адвербиальную (наречную) форму глагола, которая передаёт состояние некоего лица по завершении самого акта действия. «Суффиксальное спряжение» располагает большим репертуаром форм, отражающих завершённость действия, его интенсивность и постоянство, ожидаемость и направленность в относительное будущее, безличность. Вэтой форме возможно образование каузатива. Статив — это форма со «встроенной» категорией непереходности,посколькувыражаемоееюдействиезамыкаетсянасамогоагента, и поэтому её образование имело свои ограничения. Например, глагол «слушать» (SDM) в этой форме в литературном языке не встречается, но глаголы ментальной деятельности даже приобретают категорию переходности(!). Чаще всего эта форма используется для глаголов движения или состояния, при том что в этой форме могут быть использованы не только глагольные основы. Образование статива происходило присоединением особых релятивно-локативных аффиксов, полученных слиянием нескольких моноконсонантных морфем. Следует отметить, что статив—этоединственнаяформа,котораяроднитегипетскийязыкссе- митскими языками (строго говоря — с аккадским). Помимо статива совершенный вид действия в среднеегипетском выражался через особую форму SDM.T=F, которая представляла действие завершившимся к определённому описанному моменту (типологически и даже материально форма близка семитскому перфекту). Кроме того, в литературном языке встречается аналитическая конструкция перфекта, формировавшаяся из вспомогательного глагола IRJ=F и формы инфинитива.

Отглагольныедериватыпредставленычетырьмяформами:субстантивные инфинитив и герундий, релятивные причастие и относительная форма. Инфинитив представляет действие, фиксируя сам акт. Поэтому эта форма как правило использовалась в подписях к изображениям какого-либо действия. Герундий в среднеегипетском представлял акты конкретного действия в совокупной множественности, поэтому нами он воспринимается как описание процесса. Причастие в среднеегипетском представлено двумя различными моделями: во-первых, формой относительного прилагательного от основы с семантикой действия (причастия на релятивный .J) и, во-вторых, формой имени действующего с аффиксом.W. Пассивный или активный характер причастия указывается не особой морфологией, а только контекстом. Грамматические категории рода и числа причастие приобретает только в функции определения, занимая же место предиката, оно их утрачивает. Относительная форма представляет собой причастие в функции определения, агент которого

253

выражен местоимением-суффиксом или субстантивом (обычно у причастияагентвводитсяопосредованночерезчастицуIN).Грамматическая категория аспекта свойственна как причастию, так и относительной форме.

Наречия. В среднеегипетском литературном языке выделяют особый класс слов, выражающих обстоятельства места, времени и образа действия. В предложении наречия чаще всего представляют цель сообщения и поэтому занимают позицию логико-грамматиче- ского предиката. Морфологически наречия распределяются на несколько разрядов. Наиболее распространены так называемые «адвербиальные группы», т.е. конструкция «предлог + субстантив». Отличие адвербиальной группы от сложного предлога состоит в том, что предлог участвует в описании связи между словами в словосочетании, а адвербиальная группа вводится для построения предложения, формирует содержание всего высказывания. И более того, если простой предлог не использовался для построения словосочетания и оказывался в конце предложения, не связывая каких-либо два слова, то и в этом случае он выступал в качестве наречия. Такие простые предлоги в адвербиальной функции составляют второй разряд наречий среднеегипетского языка. К третьему разряду следует отнести конвертированные формы субстантивов, имеющих локативную или темпоральную семантику. Например, TNW = “граница”, TNW = “откуда?”; MJN = “сей день”, MJN = “сегодня”.

Предлоги. В среднеегипетском языке этот класс служебных слов использовался для указания субъективно-опосредованного характера связимеждусловами,участвуявобразованиипредикативныхинепредикативных словосочетаний. Предложные основы моли быть использованы и для указания связей между предложениями, выступая, таким образом, в качестве союзов. Простые предлоги египетского языка происходят, по-видимому, от морфем, представлявших пространственную ориентацию субъекта описания. Ряд из них были образованы от названий частей тела:HR = “лицо”, TP = “голова”,R(A) = “рот”, HA = “затылок”, SA = “спина”. Отражая, по существу, кинестетический, а не рациональный опыт говорящего, на вербальном, лексическом уровне описания предлоги были окружены очень широкими семантическими полями, которые часто перекрывались, вызывая к жизни составные бинарные предлоги: M-SA, R-XR, XFT-XR. Так называемые «сложные предлоги» отличны от этих последних по происхождению, поскольку являлись конвертированными в класс предлогов наречиями.

254

Синтаксис

Среднеегипетский литературный текст, как правило, представляет собой очень сложно организованное риторическое произведение, в котором каждое предложение занимает место, строго отведённое ритмикой построения особой риторической фигуры. Поэтому формальные показатели синтаксической связи между предложениями, особенно между главным и придаточным часто отсутствуют. Как правило, приводятся показатели начальной синтагмы, частицы IW, IR, IN, M=K, TJ. Придаточное относительное оформляется оператором NTJ или конструкциями причастия и относительного прилагательного. Продемонстрировать подчинительную связь между двумя «глагольными» предложениями с формой SDM=F не всегда возможно с полной уверенностью. В силу этих обстоятельств описание «большого синтаксиса» или синтаксиса сложного предложения имеет в грамматике среднеегипетского маргинальный характер.

Типология простого предложения проводится с различных позиций.Классическаямодельпредполагаетналичиеглагольногопредложения, ложно-глагольного (адвербиального) предложения, именного предложения и предложения со сказуемым-причастием или прилагательным.Болеесовременныемоделитипологиивключаютпредложение тождества (identity clause), выделительное предложение (deictic clause), презентативное предложение (presentative clause), партитив- ноепредложение(оноже—ложноглагольное),описательноепредло- жение (ascriptive clause), посессивное предложение, экзистенциальное предложение и глагольное предложение.

Типология словосочетания, согласно Н.С.Петровскому, включает: аналитически соположенные словосочетания, N-словосочетания, согласованныесловосочетания, словосочетания аналитическиуправляемые, беспредложные, предложные, сочинительные и аппозитивные.

Практические занятия

Освоение основного словарного фонда контролируется через опросные работы, на которых предлагается по памяти представить различные лексические группы, например, «продовольствие». Каждая лексема записывается в трёх вариантах: в иероглифике, латинской транслитерации и по-коптски:

255

BJ.T ebiw «мёд»;

PR.T ebra «зерно»;

IRT.T erwte «молоко».

Усвоение вводного курса грамматики контролируется письменными работами перед началом занятий (15 минут).

Тексты для чтения и перевода

— Упражнения по хрестоматии М.Э.Матье (стр. 2-17)

— Литературный текст «Сказка о потерпевшем кораблекрушение» (иероглифическая транскрипция по хрестоматии М.Э. Матье, стр. 18-24)

— Текст стелы ювелира из собрания Государственного Эрмитажа

— Граффито из Вади Хаммамат (MIFAO 34, tabl. XXXVI)

— Стела 20003 Каирского Музея древностей (по хрестоматии Х.Бруннера. Табл. 7)

— Надписи на петербургских сфинксах.

Литература

Коростовцев М.А. Введение в египетскую филологию. М., 1963. Матье М.Э. Хрестоматия древнеегипетских иероглифических тек-

стов. Л., 1948.

Петровский Н.С. Египетский язык. ЛГУ, 1958.

Петровский Н.С. Звуковые знаки египетского письма как система.

М., 1978.

Петровский Н.С. Сочетания слов в египетском языке. М., 1970.

Brunner H. Hieroglyphische Chrestomathie. Wiesbaden, 1965.

Fischer H.G.Ancient Egyptian Calligraphy.Abeginner’s guide to writing hieroglyphs. N.Y., 1988.

Gardiner A.H. Egyptian Grammar. Oxford, 1966.

SchenkelW.TübingerEinführung indie klassisch-ägyptischeSpracheund Schrift. Tübingen, 1994.

256

III, IV, V семестры

СРЕДНЕЕГИПЕТСКИЙ ЯЗЫК

На данном этапе учебная цель состоит в формировании навыков самостоятельного филологического исследования, которые могут быть применены как в сфере разработок теоретических положений, так и на практике, при создании корректных переводов и комментариев к текстам.

Лекционные занятия

Теоретическая составляющая курса предлагается в форме лекций по грамматике среднеегипетского литературного языка на основе современных учебных пособий, отражающих отечественную и зарубежную школы египтологии. Материал лекций раскрывается на семинарах, в ходе которых сами студенты проводят анализ теоретических положений и проблем, изложенных в статьях специалистов, представляющих международный уровень египетской филологии. Большая часть теоретического курса представлена работами на европейских языках (английский, немецкий), достаточно свободное владение которыми является обязательным условием успешного прохождения данного курса. Материал каждой тематической серии семинаров закрывается письменной опроснойработой.ПоокончанииIIIиIVсем.студентыпредставляютна кафедру письменные семестровые работы, в которых им предлагается продемонстрировать свой уровень подготовки при прохождении соот-

ветствующей части курса(при 8 акад. ч. в нед. для теоретических семинаров и лекций отводятся 2 ч., при 10 акад. ч. — 4 ч.).

Объём теоретической части курса представлен в основном изучением синтаксиса грамматических форм и типологии предложений среднеегипетского литературного языка. Наибольшее внимание специалистов привлекают формы SDM=F и статива, основные модели для выражения действия в языке старого состояния. Важнейшие особенности синтаксиса модели SDM=F описываются так называемой «стандартной теорией» Х.Я.Полоцкого, последовательно изложен-

ной в работах Etude de syntax Copte и Egyptian Tenses. Вторая из этих работвыноситсянасериюсеминароввместесработамиР.А.Паркера, Ф.Юнге, В.Шенкеля, Дж.П.Эллана, К.Дж.Ийера1.

1\ Библиография работ приведена в списке обязательной литературы к курсу.

257

Описание модели статива излагается в виде сопоставления традиционного анализа формы в грамматике Э.Х.Гардинера, более современных представлений, изложенных у Дж.Ф.Боргхотса, и концепции автора этой программы.

Подробному анализу подвергается дискуссионный вопрос о морфологии и синтаксисе причастий, которые при отсутствии в среднеегипетском языке сформированного глагола, представляют собой релятивные дериваты от основ с категориальной семантикой действия, морфологически принципиально схожие с «нисбами» (относительными прилагательными)2.

Отдельное семинарское занятие посвящено проблеме наличия залога и категории переходности у форм, традиционно описываемых как глагольные.

Типология предложений выводится на семинары в форме освещения истории вопроса в египетской филологии, начиная от положений грамматики А.Эрмана и вплоть до текущих разработок этой проблематики.

Практические занятия

Практические занятия в рамках данного курса организованы как семинары, на которых обучающиеся сами по выбору в индивидуальном порядке выступают в качестве «ведущих», предлагающих учебной группе свои варианты перевода, филологического и реального комментария к текстам, которые группа подвергает анализу3. Материал семинаров охватывает тексты медицинского, математического, юридического, географического и религиозного содержания. Однако большую часть учебных часов занимают тексты литератур- но-исторического характера. Эти тексты изучаются в рамках традиционных классных чтений, поскольку их протяжённый характер не соответствует уровню семинаров. Успешность прохождения этой части курса контролируется помимо учёта качества работы студентов на самих занятиях экзаменами и зачётами в сессию.

2\ Помимо релятивных представлены также особые «локативные» дериваты от различных по классу категориальных основ, семантически близкие «имени агента|реципиента».

3\ Полностью адекватно учебным задачам семинары в такой форме, как правило, начинают работать только с 4-го семестра. Весь 3-й семестр уходит почти только на «разогрев» группы.

258

Тексты для чтения и интерпретации

— Извлечения из pSmith (текст хирургического справочника, посвящённого в основном травматологии; объём — два папирусных листа)

— Извлечения из pRhind (текст сборника задач по геометрии, содержащий в том числе и задачи на расчет архитектурных особенностей пирамид, объём — два папирусных листа)

— Текст стелы Sinai XXVa из Серабит эль-Хадим

— Текст документа на право владения имуществом (IMJ.T PR) из собрания Иллахунских папирусов.

— Текст «книги Завершение» в издании У.К.Хейса.

— Из текстов художественной литературы:

— произведение пророческо-эсхатологического содержания pHermitage # 1116B R◦ (в полном объёме),

— повесть «злоключения Синухета» pBerlin 3022 (около десяти папирусных листов), дидактическое сочинение «Поучение Птаххотепа» pPrisse (около четырёх листов рукописи)4.

Литература

Allen J.P.Tense in Classical Egyptian. Essays on Egyptian Grammar.Yale Egyptological Studies 1. New Haven, 1986, pp. 1-21.

\Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge, 2010.

Borghouts J.F. Egyptian: an Introduction to the Writing and Language of the Middle Kingdom. Leiden, 2010.

Eyer C.J. Syntax and Pragmatics. Crossroad. Chaos or the Beginning of a new Paradigm. (papers from the conference on egyptian grammar, Helsingør 28-30 may 1986). CNI publ. 1, København 1986, pp. 119-145.

Gardiner A.H., Peet T.E. The Inscriptions of Sinai. 2d ed. By J. Černy, pt. I. London, 1952.

Griffith F.Ll. Hieratic Papyri from Kahun & Gurob. London, 1898. Hayes W.C. A Much-copied Letter of the Early Middle Kingdom // JNES

7 (1948). No.1. P. 1-10.

4\ Более высокий уровень подготовки группы может потребовать также привлечения дополнительных текстов эпистолографического характера (частная переписка), язык которых несколько отстоит от литературного. Во всяком случае, обязательно ознакомление с текстом книги KMJJ.T «Завершение» (особая форма «литературного письма»), который выносится на итоговый государственный экзамен.

259