- •Электронное оглавление
- •Список иллюстраций и таблиц
- •ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ *
- •ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИОКИБЕРНЕТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ КУЛЬТУРЫ (Вступительная статья)
- •ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
- •ВВЕДЕНИЕ
- •§ 1. Понятие культуры
- •§ 2. Кибернетический метод
- •Рис. 0-1. Блок-схема применения кибернетического метода при изучении моделей.
- •§ 3. Гипотезы и исходные установки
- •§ 4. Общий план книги
- •Глава I. ПОНЯТИЕ КУЛЬТУРЫ
- •§ 1. Методологические замечания
- •§ 2. Гуманитарная культура и ее закат
- •§ 3. Словарь и культура
- •Рис. I-1. Схематическое изображение структуры словаря.
- •Рис. I-2. Понятие «созвездия» признаков.
- •Возрастание абстрактности.
- •§ 4. Эволюция рамок современного мышления
- •Случайные знания и «мозаичная культура».
- •Рис. I-3. Современная культура и культура традиционная.
- •§ 5. Определение культуры
- •Культура не тождественна мышлению,
- •Рис. I-4. Эволюция одного из факторов культуры в течение нескольких столетий: стиль женского платья.
- •§ 6. Построение идей и атомы культуры
- •§ 7. Единица измерения культуры
- •§ 8. Личная культура и общественная культура
- •§ 9. Переход к динамике культуры
- •Рис. I-5. Многочисленные каналы воздействия на личность.
- •§ 10. Проблемы операционального подхода к культуре
- •Рис. I-6. Принцип построения пирамиды культуры.
- •§ 11. Измеримые параметры культурных структур
- •Таблица I-1. Таблица количественного распределения знаний (по данным, извлеченным из различных энциклопедий)
- •Продолжение табл. I-1
- •Таблица I-2
- •§ 12. Измеримые параметры «социокультурной таблицы»
- •Таблица I-3. Система категорий контент-анализа американских новостей (по Бушу)
- •Таблица I-4. Квантифицированная логарифмическая шкала значимости культурных сообщений
- •Таблица I-5. Квантифицированная логарифмическая шкала трудности чтения письменных текстов
- •Обогащение «социокультурной таблицы», рассматриваемой под углом количественного измерения информации
- •§ 13. Параметры индивидуальной культуры
- •Рис. I-7. Семантический дифференциал Осгуда.
- •§ 14. Методы контент-анализа культуры
- •Таблица I-6. 1. Шкала количественных величин
- •Рис. I-8. Пространственная схема восприятия отдельного элемента сообщения индивидуумом.
- •Рис. I-9. Моментальный срез содержания канала прессы, отражающий уровни абстрактности (или уровни непонятности) и расстояния между индивидуумом и различными элементами.
- •Рис. I-10. Характеристика стиля канала коммуникации путем анализа частоты элементов.
- •§ 15. Приобретение знаний и факторы индивидуальной культуры
- •Рис. I-11. Этапы включения элементов культуры в «экран» индивидуальной культуры.
- •Рис. I-12. Факторы, действующие при восприятии сообщений индивидуумом.
- •§ 16. Заключение
- •Глава II. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ РЫНОК И КУЛЬТУРА
- •§ 1. Введение
- •Таблица II-1
- •§ 2. Понятие остаточной стоимости
- •Рис. II-1. Позиция творца и позиция потребителя сообщения культуры.
- •Рис. II-3. Матрица социокультурных коммуникаций.
- •§ 3. Компоненты стоимости
- •§ 4. Коренное отличие идей от товаров
- •§ 5. Конкретное исследование факторов себестоимости интеллектуальной продукции
- •Рис. II-4. Этапы производства интеллектуальной продукции.
- •§ 6. Понятие прибавочной стоимости
- •§ 7. Материалы творчества
- •Рис. II-5. Цена роскошных изданий почти точно подчиняется закону Парето.
- •§ 8. Индивидуальная нультура и творчество
- •Творчество,
- •§ 9. Основные элементы социокультурного цикла
- •Рис. II-6. Социокультурный цикл: важнейшие элементы.
- •Рис. II-7. Основной социокультурный цикл.
- •§ 10. Интеллектуальная микросреда
- •Рис. II-8. Поток научных публикаций.
- •Рис. II-9. Число книг разного объема в библиотеке Гарвардского университета (по Ципфу).
- •Рис. II-10. Подчиняется ли наука законам политэкономии культуры?
- •§ 11. Мозаичная культура и средства массовой коммуникации
- •§ 12. Заключение
- •Глава III. ПЕРЕДАЧА КУЛЬТУРНОГО СООБЩЕНИЯ
- •§1. Теория коммуникации
- •Рис. III-1. Принципиальная схема процесса коммуникации между отправителем и получателем сообщения, передаваемого по некоторому физическому каналу (по Мейер-Эпплеру).
- •§ 2. Физическая природа сообщения
- •§ 3. Пример: письменное сообщение
- •Рис. III-3. Понятность и избыточность.
- •§ 4. Структура знаковых наборов
- •Таблица III-1. Структуры корреляции некоторых важных аспектов культуры речи и образования (по Вернону)
- •Рис. III-4. Пример «созвездия» признаков, объединяющих исходное слово («налоги») и ряд слов, ассоциированных с ним.
- •Рис. III-5. Словарный состав —«валютный фонд» языка.
- •§ 5. Избыточность и восприятие форм
- •Рис. III-6. Уменьшение оригинальности в результате повторения.
- •§ 6. Проблема внимания
- •§ 7. Внимание и сохранение в памяти музыкального сообщения
- •Рис. III-7. Настройка радиоприемника на музыкальные программы в зависимости от узнавания передаваемой музыки.
- •Таблица III-2. Котировка социального значения композиторов по общему объему распространения их произведений 45
- •Рис. III-8. Кривая построена на основе большого количества статистических данных о поведении радиослушателя, настраивающего свой приемник на музыкальные программы радиовещания.
- •Рис. III-9. а, b, с. Динамическое качество сигнала и доступ к музыкальному сообщению
- •Рис. III-10. Семантический и эстетический аспекты восприятия
- •§ 8. Информационная архитектоника сообщения
- •Рис. III-11. Информационная архитектоника сообщения и иерархия уровней.
- •Рис. III-12. «Взвешивание» ценности сообщения в зависимости от его оригинальности.
- •Рис. III-13. Информационная архитектоника произведения искусства как системы множественной коммуникации.
- •§ 9. Процессы распространения сообщений в социометрическом поле
- •Рис. III-14, а, в, с, d. Элементарная символика социометрии.
- •Рис. III-15. Мера интенсивности коммуникационных связей.
- •Таблица III-3. Пример социоматрицы
- •Продолжение табл. III-3
- •Рис. III-17. Относительные расстояния между научными журналами как функция их «коэффициентов взаимодействия», то есть числа взаимных ссылок.
- •§ 10. Понятие о реляционном потенциале
- •Рис. III-18. Сверхсети социометрической активности.
- •Рис. III-19. Развитие отношений в социальной группе (показатель созревания реляционной активности).
- •§ 11. Искажения сообщений внутри социальной группы
- •Рис. III-21. Социограмма одного международного течения в искусстве.
- •Рис. III-22. Распространение сообщений на уровне микрогруппы происходит через посредство «лидера», который играет роль реле.
- •§ 12. Процессы убеждения
- •§ 13. Логичность и сохранение в памяти
- •§ 14. «Отделка» сообщений
- •Рис. III-23. Четыре этапа литературной обработки текста.
- •а) Словарь
- •б) Форма фразы
- •Рис. III-24. Два примера синтаксических структур и возможного числа ошибок при их распознавании (Н. Джонсон.).
- •в) Факторы содержания
- •г) Логика содержания
- •§ 15. Интегрирующие факторы
- •Рис. III-25. Жизнь ключевых слов; Ключевое слово в статистическом плане характеризуется более высокой частотой употребления, чем постоянная средняя статистическая величина.
- •Семантические интегрирующие факторы.
- •Эстетические интегрирующие факторы
- •§ 16. Глубинные структуры сохранения и искажения в памяти
- •Рис. III-26. Закон угасания памяти.
- •§ 17. Элементы модели запоминания
- •Рис. III-27. Кривые личной известности.
- •Таблица III-4. Пример распространения известности «полупопулярного» имени (литература и политика)
- •§ 18. Заключение
- •Глава IV. ЦИКЛЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ КУЛЬТУРЫ
- •§ 1. Необходимость «теории циклов» культуры
- •§ 2. Общие черты циклов распространения культуры
- •Рис. IV-1. Причинность открытая и причинность структурная.
- •Рис. IV-2. Принятие решения в органе, воздействующем на массу. Здесь представлена блок-схема психологии решения по Курту Левину.
- •§ 3. Печатное сообщение
- •Рис. IV-3. Вклад в научную культуру в 1939 и 1951 гг.
- •§ 4. Издание
- •Таблица IV-1
- •Рис. IV-4. Упрощенная блок-схема, показывающая основные элементы
- •Рис. IV-5. Способы распространения книги во Франции.
- •Рис. IV-6. Структура прохождения сложного литературного или другого произведения культуры из микросреды в макросреду.
- •Рис. IV-7. Блок-схема цепи производства «персонализованного» литературного произведения.
- •Таблица IV-2
- •Рис. IV-8. Эволюция издательских структур начала печатной цивилизации.
- •Рис. IV-9. Постоянная времени библиографических ссылок и «автокорреляция» культуры.
- •§ 5. Научная литература
- •§ 6. Периодические издания и их читатели
- •Рис. IV-10. Распространение научных идей через периодическую печать.
- •Рис. IV-11. Блок-схема информационно-документального процесса.
- •§ 7. Технические аспекты проблемы научной документации
- •Таблица IV-4. СТАТИСТИКА ПОТОКА КУЛЬТУРЫ В КАНАЛЕ «КНИГА» (страны немецкого языка, 1959 г.)
- •§ 8. Цикл научной книги
- •Рис. IV-12. Научная книга. Научное издание адресовано, в сущности, ограниченному числу читателей.
- •§ 9. Научная популяризация, или образование для взрослых
- •Рис. IV-13. Блок-схема научной популяризации.
- •Рис. IV-14. Блок-схема функционирования научно-популярного журнала.
- •§ 10. Язык как сообщение культуры
- •Рис. IV-15. Статистика языков, используемых в мире (по координатам: ранг, значение).
- •а) Словарный состав
- •Рис. IV-16. Лингвистический социокультурный цикл, относящийся к словарному составу.
- •б) Грамматика
- •в) Риторика
- •§ 11. Театральное сообщение
- •§ 12. Положение и эволюция системы театральной коммуникации
- •§ 13. Социокультурный контур театра
- •Рис. IV-17. Социокультурная схема театра.
- •Массовое зрелище —
- •Рис IV-18. Организация канала кино.
- •§ 14. Изобразительное искусство (живопись и скульптура)
- •Художественные галереи
- •Рис. IV-19. Контур культуры, создаваемый художественной галереей.
- •§ 15. Канал музыки
- •Рис. IV-20. Последовательные этапы отделения автора от потребителя музыки.
- •Рис. IV-21. Распространение записанного звука.
- •Рис. IV-22. Цикл распространения грампластинки и ее воздействие на
- •Рис. IV-23. Культурный цикл, создаваемый популярной грампластинкой.
- •Рис. IV-24. Распространение классического музыкального произведения и произведения легкой музыки посредством грамзаписи.
- •Рис. IV-25. Демографическая пирамида, создаваемая пластинкой.
- •§ 16. Канал радиовещания
- •Рис. IV-26. Механизм принятия решения в системе массовых коммуникаций.
- •Рис. IV-27. Блок-схема радиовещания.
- •§ 17. Консерваты культуры и художественное развитие
- •Консерваты культуры и множественность копий
- •Консерваты культуры и понятие ценности
- •О природе сообщений — «консерватов культуры»
- •От культуры мозаичной к культуре персонализованно-творческой
- •§ 18. Заключение
- •Глава V. СОЦИОДИНАМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ-РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
- •§ 1. Взаимодействие между культурой и творчеством
- •Основное понятие — понятие о цикле взаимодействия
- •§ 2. Повторение основных элементов в контурах культуры
- •§ 3. Канал радио и телевидения
- •§ 4. Демагогическая доктрина
- •Рис. V-1. Система массового распространения сообщений и пирамида культуры.
- •Рис. V-2. Бюджет рекламы и развитие радио в США.
- •§ 5. Догматическая доктрина
- •Рис. V-3. Контраст между таблицами ценностей двух типов программ радиовещания.
- •§ 6. Эклектическая, или культуралистская, доктрина
- •§ 7. Социодинамическая доктрина
- •Рис. V-4. Возможная блок-схема процесса составления программы радио и телевидения, соответствующая социокультурной доктрине.
- •§ 8. Практический аспект социокультурных доктрин
- •Рис. V-5. Что читают в газетах люди разного возраста.
- •§ 9. Служба переработки элементов культуры
- •§ 10. Система «размещения» сообщений культуры
- •Рис. V-6. Кто и когда слушает радиопередачи?
- •Таблица V-1. Общая культурная структура информационных передач телевидения различных стран Европы
- •§ 11. Контроль за конечным продуктом
- •§ 12. Следствия из социодинамической теории культуры
- •§ 13. Применение теории культуры при выработке политики создания материальной базы культуры
- •§ 14. Заключение
- •Глава VI. ДИНАМИКА КУЛЬТУРЫ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО
- •§ 1. К этике культуры?
- •§ 2. Динамическое определение культуры как механизма, порождающего потребности
- •§ 3. Мозаичная культура и западное мышление
- •Рис. VI-1. Рост числа патентов на изобретения.
- •Рис. VI-2. Численность интеллигентной среды (по Д. де Солла Прайсу).
- •§ 4. Повседневность культуры и интеллектуальное творчество
- •Рис. VI-3. Социометрическая структура распространения газеты.
- •§ 5. Знание подавляет способность к творчеству
- •§ 6. На пути к интеллектуальному обществу
- •Рис. VI-4. Роль людей в отношениях между университетом и промышленностью.
- •§ 7. Заключение
- •Рис. VI-5. Схема «интеллектуальной фабрики» современного общества.
- •Рис. VI-6. Численный состав научной среды в различных культурных регионах.
- •Средства коммуникации как орудие управления обществом
- •Задачи динамичной философии культуры
- •ЛИТЕРАТУРА
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ*
- •ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ *
- •СОДЕРЖАНИЕ
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.ru |
151 |
192
порядком слов, как английский или французский, является одним из основных правил для литературного обработчика текста. Если же инверсия является существенной чертой самого духа языка, как в латыни или немецком, то следует руководствоваться несколько иными соображениями. Эталоном там должна служить стандартная структура фразы, которую (в принципе) умеют определять стилисты.
в) Факторы содержания
Цель «отделки» может заключаться в обеспечении максимально допустимой семантической избыточности, необходимой для повышения понятности текста. Количество оригинальности, выраженное в семантемах, то есть число новых единиц смысла на элемент сообщения, может служить в этом отношении показательной количественной характеристикой.
Как мы помним, количество неожиданного теоретически не должно превышать 16 бит в секунду, а на практике оно должно быть значительно ниже. Анализ текстов художественной прозы показывает, что для них эта величина составляет примерно 1—2 бит/сек и даже в научно-технических текстах, которые уже требуют значительного напряжения внимания, она не превышает 3—4 бит/сек.
Эти оценки неизбежно весьма приблизительны, поскольку, согласно основным принципам теории информации, предполагается, что встречаемость элементов в текстах известна, то есть что мы знаем все «множество вероятностей», в то время как на самом деле перечень элементов фактически является незамкнутым, так как он охватывает практически любое множество смысловых единиц, которые только могут встретиться в тексте. Некоторую ясность в данный вопрос мог бы внести демографический анализ типичных действий и ситуаций повседневной жизни, но это дело будущего.
Теоретически проблема кажется неразрешимой, но практически мы можем составить некоторое представление о количестве неожиданного в содержании фраз того или иного текста с помощью методов, основанных на примененной Шенноном процедуре, которая состоит в угадывании испытуемыми последовательно каждого очередного слова во фразе и подсчете количества ошибок. Нами были проделаны такого рода опыты, при которых испытуемым предлагалось постепенно восстанавливать урезанные или искаженные «истории» или краткие изложения содержания романов с помощью ответов на серию общих вопросов (требующих ответа «да/нет»). Число таких вопросов и характеризует реальное количество семантической информации, измеренной на уровне действий или единиц мышления.
г) Логика содержания
Связи между элементами текста носят прежде всего грамматический, затем логический и, наконец, социальный характер. Связи
193
логического следования принадлежат к числу тех факторов, которые читатель считает важным обнаруживать в тексте. Но в действительности он оказывается в данном случае жертвой забавной иллюзии. Если для него существенно проверять соблюдение «логики», то тем самым он вынужден отказаться от усилия самостоятельного рассуждения, так как последнее потребовало бы одновременного присутствия в поле его сознания всех элементов, которые фактически он воспринимает последовательно через промежутки времени, превосходящие объем его оперативной памяти. Иначе говоря, для того чтобы быть убедительным, рассуждение должно иметь такую длину, чтобы все его компоненты умещались в отрезке, прочитываемом за 4—8 секунд. В противном случае читатель будет вынужден возвращаться назад, то есть совершать усилие, которое всегда надо считать чрезмерным. Измерив скорость чтения того или иного человека, можно получить некоторое представление и о его способности к улавливанию хода рассуждения.
С этой точки зрения системы двумерного графического представления сообщения типа рекламных афиш обладают принципиальным преимуществом перед системами линейно расположенных знаков, так как схватываются с первого взгляда. В этом же смысле можно требовать, чтобы и цепи аргументации, построенные как последовательности связанных друг с другом силлогизмов, подчинялись тем же правилам58. Поскольку же нельзя вместить в объем памяти больше определенного числа смысловых единиц, это значит, что невозможно довести до читателя цепь силлогизмов,
Моль Абраям. Социодинамика культуры: Пер. с фр. / Предисл. Б. В. Бирюкова. Изд. 3-е. — М.: 151 Издательство ЛКИ, 2008. — 416 с.