Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Галенская Внешнеэкономический контракт.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
23.32 Кб
Скачать

Внешнеэкономический контракт

Отличаются большим разнообразием, что встречается в гражданском праве, есть и в МЧП, но сделок в МЧП больше и больше контрактов, например: кооперирование, специализация, нет в нашем праве и в чистом виде контракта факторинга.

Мы рассмотрим только контракт купли-продажи. В семинарских группах будут разные контракты. С ним мы приходим на экзамен, получаем за него оценку (наряду с оценками по двум вопросам в билете). Нельзя списывать типовую форму, т.к. я все типовые знаю, а за них – "два".

Контракты разные, но они имеют определенную форму, есть одинаковые части.

Контракт подразделяется на три части:

1) преамбула

2) основная

3) заключительная

1 и 3 части во всех контрактах одинаковые.

Преамбула

Любой контракт начинается с наименования ("Контракт купли-продажи"). Документ не всегда должен называться "контракт", но лучше так, т.к. из-за "договора" может быть путаница (хозяйственный договор, международный договор и т.д.). Так что писать "Контракт", его название.

Несколько лет назад принята рекомендация о том, что должно содержаться в контракте, это указание Центробанка совместно с таможней. Поставить номер: указать номер по порядку (например, 5), через дефис или слэш поставить номер товарной номенклатуры (у каждого свой), потом год. Этот номер влияет как-то на юридическую силу документа? Нет. Это для удобства. Можно забыть про эту инструкцию.

Слева и справа указываются дата и место заключения, что хотите слева, что хотите справа. Иногда дата и место переносятся в конец, но с точки зрения юридической техники лучше в начале контракта. Имеет ли существенное значение указание места контракта? Если место не указать, и при этом не указать применимое право и место заключения контракта, то неизвестно, какое право применять. А так – по месту заключения контракта право и определяется.

Если дату забыли указать? Если год указать, то контрактом можно оперировать, но нельзя будет взыскать по санкциям, т.к. сроки не указаны, мы ведь не знаем, с какого времени он действует.

Должны содержаться сведения, имеющие существенное значение для действительности заключаемой сделки; речь идет о сторонах контракта. Как можно полнее должны быть указаны стороны. Полнота не имеет существенного значения для признания недействительным, но на практике можно не найти ту сторону, когда это будет необходимо, а не нашли сторону, можно забыть про судебный порядок рассмотрения спора. При заключении контракта надо спрашивать у партнера уставные документы, регистрационные документы. В контракте указывается полное наименование компании, указать, где (страна и город) находятся, очень полезно указать регистрационный номер.

Самые ненадежные контр

акты – заключаемые между близкими, родственниками и т.п. – тут надо быть не менее внимательным. Нельзя рассчитывать на хороший вариант.

Основная часть

23.09.04

Конспект Кати

Содержит основные статьи о предмете, цене, сроках, иных условиях. Основная часть делится на статьи. Их можно называть или нет (ст. 1 – предмет контракта). Первая статья это всегда предмет.

- Предмет обычно выглядит. Если предмет не указан – то контракт недействителен (я считаю, не заключен).

- Существенное условие контракта - цена. Как правило, она указывается в следующей статье после предмета. Может быть указана валютная стоимость. Если цену не указали, то это не будет влиять на действительность - будет применяться общемировая средняя цена. Суд будет устанавливать эту цену.

- Обязательно указание в контракте количества. Для подряда оно в квадратных метрах.

- Качество у нас, как правило, по государственному стандарту. Есть фирмы, которые считают, что у них есть свое фирменное качество (adidas). Если качество не указали, то считается, что оно должно быть средним.

- Транспортировка товаров может осуществляться железнодорожным, воздушным, водным транспортом и почтовыми отправлениями. Обычно от вида транспорта зависит базис поставки. В понятие базиса поставки входят права и обязанности сторон, а также моменты перехода права собственности и риски случайной гибели вещи. В ИНКОТЕРМС содержаться обычные нормы. Но там есть нормы только о гибели вещи, но ничего не сказано о моменте перехода права собственности.

Железнодорожные перевозки. Здесь могут быть разные условия - франко-завод, франко-граница, франко-станция назначения.

Франко-завод: продавец должен заказать вагоны, погрузить на заводе в вагоны продукцию, риск гибели вещи заканчивается с момента погрузки.

Франко-станция назначения: продавец должен погрузить (не имеет значения где), и пока груз не придет к месту назначения, все риски несет продавец.

Морские перевозки:

FOB: покупатель обязан зафрахтовать судно, доставить судно в порт, оговоренный контрактом, а у продавца обязанность погрузить товар на борт судна. Как только товар находится над бортом (например, стрела крана) - все риски переходят к покупателю.

Разновидность FOB - это FAS: свободно вдоль борта судна - продавец должен доставить товар в порт, у него даже нет обязанности погрузки. Момент перехода права собственности и рисков такой же - как только товар оказывается над бортом.

CIF (cost, insurance, fright) - продавец должен зафрахтовать судно, застраховать товар, погрузить его и доставить в соответствующий порт. Обычно указывают, до какого порта нужно доставить (SIF – Гамбург). До этого порта все обязанности лежат на продавце. При переадресовке все обязанности ложатся на покупателя. Разновидность CIF - CAF-cost & fright - страхование товара лежит на покупателе.

Риски всегда переходят в один и тот же момент, независимо от того, на каких условиях осуществляется перевозка.

Автоперевозка: все зависит от того, чьим транспортом перевозится. Если транспорт покупателя, то оговаривается, куда груз должен прийти - все риски лежат на покупателе с момента погрузки на борт автомашины. Если транспорт продавца, то все риски и обязанности лежат на продавце до границы. Если перевозчик – 3-е лицо, то на границе переходят риски.

Авиационные перевозки: продавец обязан доставить груз на склад авиапредприятия. Тут при сдаче на склад переходят все риски на покупателя.

Почтовые отправления: Продавец должен сдать в почтовое отделение, получить квитанцию, где его риски и заканчиваются.

Когда переходит право собственности? Необходимо внимательно указать применимое право (по ГК право собственности переходит в момент передачи вещи). При подряд: при капитальном строительстве акт приемки происходит при государственной комиссии. При купле-продаже акт подписывается. Если покупателя нет, то акт все равно подписывается, обычно для этой приемки товара приглашают представителя Торгово-Промышленной Палаты. Так же можно принимать при незаинтересованном третьем лице. Этот акт определяет количество и качество товара.

- Рекламации: нужно предусмотреть, в течение какого срока могут быть предъявлены претензии. Они определяются сторонами и нигде больше не установлены (например, немедленно). Определяется, каким образом могут быть предъявлены претензии (например, в течение 5 дней со дня составления соответствующего акта).

- Расчеты сторон. Может быть несколько вариантов: путем открытия аккредитивного счета, револьверного счета, предоплата путем обычного банковского перевода (но тут большой риск, так как нет обеспечения). Самый выгодный вид расчета - аккредитивы, часто документарное инкассо. При мелких партиях используется чек, даже вексель. Валютное регулирование – это публичные отношения.

- Ответственность сторон: стороны отвечают за невыполнение или ненадлежащее выполнение контракта. Меру ответственности надо устанавливать самостоятельно. Все зависит от вида нарушения. Например: при невыполнении контракта - возмещение ущерба; при недопоставке - штраф, замена товара; при ненадлежащем качестве - возврат товара, снижение цены…

Нужно четко понимать, какое регулирование ответственности в стране контрагента. В США нет штрафных санкций, они понимают лишь возмещение ущерба. А штрафные санкции рассматриваются как неосновательное обогащение американцами.

Положение об ответственности должно быть во всех контрактах. С вопросами ответственности связана статья - основания освобождения от ответственности. Они отличаются от нашего внутреннего права. В МЧП их 3:

1. Форс-мажор. Понятие его отсутствует во внутреннем праве и используется при заключении внешнеэкономических сделок. У нас непреодолимая сила. Это понятие несколько отличается. Во внутреннем хозяйственном договоре нельзя упоминать форс-мажор. От французского в англ. языке - acts of god. Это стихийные бедствия. Их можно перечислить, но обычно перечень не должен быть исключительным. Например, глупо в СПб указывать в качестве форс-мажора наводнение (будет небрежностью в подвале хранить товар). Пожар: должны соблюдаться все правила пожарной безопасности, поэтому лучше пожар не указывать как форс-мажор, пожар можно инициировать.

2. Односторонние акты государства. Например, Постановлением Правительства запретили вывоз определенного товара, либо сделали его лицензионным, либо квотируемым.

3. В силу МД или решения МО. Например, Совет Безопасности ввел мораторий на торговлю с каким-то государством или морская блокада.

Основания освобождения от ответственности обычно составляют так: стороны освобождаются от ответственности в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, под которыми понимается…(перечень), при запретах в силу актов государства и МД.

Иногда это можно объединить термином – «обстоятельства вне контроля сторон». Необходимо указать, что все эти обстоятельства должны:

- наступить после заключения контракта,

- их нельзя было предусмотреть,

- их нельзя было предупредить.

Сторона, для которой они наступили, должна предпринять определенные действия – их надо указать в контракте: сторона должна немедленно сообщить противоположной стороне... Необходимо всегда подтвердить наступление таких обстоятельств - как правило, справкой торговой палаты. Необходимо предусмотреть дальнейшие последствия - какой-то срок, после которого нужно что-то решать.

23.09.04

Следующая статья контракта – применимое право. Это чрезвычайно важная статья, д.б. в каждом контракте. Встречается только во внешне-экономических контрактах. Стороны сами выбирают применимое право. Важно не ошибиться. Например, российская и американская сторона. Каждая хочет, чтобы применялось ее право. Обычно договариваются о каком-то третьем праве. Применяя право третьей страны, понимать, что право м.б. применимо, но знаем ли мы это право.

Дело Галенской, которое рассматривалось в коммерческом арбитраже при международной торговой палате в Париже. Российская и греческая компания. В контракте написано, что применяется швейцарское право. Но ни Галенская, ни российская сторона не знала право. Галенская – арбитр, второй – греческий, третий – швейцарский. Никто из них не знал швейцарского права. Речь шла о подряде на строительство гидроэлектростанции в Париже. Галенская изучала Торговый кодекс Швейцарии на французском . Но где гарантия, что других актов нет? Это не нормальная ситуация. Поэтому надо добиваться применения права государства, которое мы знаем, которое доступно. Для Россиян кроме нашего права выгодно немецкое право, т.к. наш ГК почти списан с ГГУ. Американское право плохо тем, что в каждом штате свое законодательство, поэтому м.б. много неожиданностей для нас.

Вопрос о формулировки самой статьи и пределов применения иностранного права. Применимое право применяется ко всему контракту или к вопросам, не урегулированным контрактом? 1) применимое право применяется ко всем вопросам. 2) применяется это право только к неурегулированным вопросам. Галенская придерживается второй точки зрения. Т.е. судья все должен решать, как указано в контракте. Поэтому лучше указать: "Ко всем вопросам, не урегулированным в контракте, применяется такое-то право". Если указать просто применимое право, то оно скорей всего будет распространяться на весь контракт. Но наше право можно применять далеко не ко всем сделкам. Например, специализация, факторинг и т.д. Здесь просто невозможно применить наше право. Еще один вариант в отношении применимого права – указать какой-то МД, при чем, Россия необязательно должна в нем участвовать. Это относится как раз к факторингу (Конвенция 1988 УНДРУА).

Порядок разрешения споров. Применяется ко всем сделкам и д.б. во всех контрактах. "Все споры, возникающие из контракта или в связи с ним, подлежат разрешению путем дружеских переговоров. В случае недостижения согласия по спорным вопросам стороны обращаются … (куда: а) судебный порядок б) внесудебный)". Судебный порядок – государственные судебные органы, для нас – суд общей юрисдикции и арбитражный суд. "Стороны передают спор на разрешение арбитражного суда Санкт-Петербурга и Ленинградской области". Очень важно точно и правильно указать орган. Несудебный порядок – третейские суды. Нужно четко указать, куда, в какой внесудебный орган передаем. Можно образовать минипроцесс, обратиться к частному судейству, можно образовать согласительную комиссию, обратиться к посреднику. "Дело передается в арбитражный суд страны ответчика" – некорректная формулировка – какой суд конкретно? Может, у них там куча таких судов. Много вопросов, связанных со шведским арбитражем. Пишут "дело подлежит рассмотрению в арбитражном суде в городе Стокгольме", неправильно, спасает только то, что он один суд при Стокгольмской торгово-промышленной палате.

Основная часть контракта заканчивается этой статьей.