- •О грамматологии
- •I. Место "Опыта" 327
- •II. Подражание 368
- •III. Членораздельность 412
- •Жак Деррида. О грамматологии
- •Часть первая. Письмо до письма
- •Часть вторая. Природа, культура, письмо
- •Деррида и грамматология
- •Грамматология: основные понятия
- •Наличие (presence)
- •Логоцентризм
- •Метафизика
- •Деконструкция33
- •След, прото-след
- •Различие, различАние
- •Письмо, прото-письмо
- •Восполнение, восполнительность
- •Грамматология: шаг за шагом Часть первая. Письмо до письма
- •Глава первая. Конец книги и начало письма Программа
- •Означающее и истина
- •Записанное бытие
- •Глава вторая. Лингвистика и грамматология
- •Наружа и нутрь
- •Наружа есть нутрь
- •Трещина (brisure)
- •Глава третья. Грамматология как позитивная наука
- •Алгебра: таинства и прозрачность
- •Наука и имя человека
- •Ребус и соучастие первоначал
- •Часть вторая. Природа, культура, письмо Введение в эпоху Руссо
- •Глава первая. Насилие буквы: от Леви-Стросса к Руссо
- •Письмо и эксплуатация человека человеком
- •Глава вторая. Это опасное восполнение
- •От ослепления к восполнению
- •Цепочка восполнений
- •Из круга вон выходящее. Проблема метода
- •Глава третья. Генезис и структура "Опыта о происхождении языков"
- •Письмо: зло политическое и зло лингвистическое
- •Эстамп и двусмысленности формализма
- •Оборот письма
- •Это движение палочки...
- •Запись первоначала
- •Это простое движение перста
- •Глава четвертая. От восполнения к истоку: теория письма
- •История и система письмен
- •Алфавит и абсолютное представление
- •Теорема и театр
- •Восполнение первоначала
- •Деррида: другое и другие
- •Другие о Деррида
- •Как его ругают
- •Как его хвалят
- •Деррида о других о Ницше
- •О Гуссерле
- •О Хайдеггере
- •О психоанализе: Фрейд и Лакан
- •Об Остине и Серле
- •Другие о Деррида (продолжение споров)
- •Деррида: реконструкция деконструкции
- •Систематизация несистемного
- •Неразрешимости: лексико-семантические
- •Неразрешимости: синтаксические
- •Неразрешимости: перформативно-прагматические
- •(Не)логический набор
- •Метафорика
- •Пространственность
- •Парадоксальные объекты
- •Другие мыслительные координаты? Общий фон: европейское и французское
- •Грамматология — во Франции и у нас
- •Новые задачи
- •Деррида по-русски
- •Трудности общеязыковые Langage — язык или речь?
- •Дискурс (discours)
- •О переводе цитат и сносок
- •Трудности специфические: терминология Письмо, прото-письмо (ecriture, archi-ecriture)
- •РазличАние (differAnce)
- •Разбивка (espacement)
- •Членораздельность, артикуляция (articulation
- •Восполнение, восполнительность (supplement, supplementarite)
- •Наличие (presence)
- •Представление, репрезентация (representation)
- •(Перво)начало (origine)
- •Собственный, собственность, собственно, свойственный, свойство (propre, propriete, proprement)
- •Внутренний—внешний
- •Некоторые нетерминологические слова частого употребления Почать (entamer)
- •О переводе вообще
- •Библиография174 Книги и статьи Деррида
- •Из русских переводов Деррида
- •Из источников Деррида
- •Литература о Деррида
- •Жак Деррида. О грамматологии Предварение
- •Часть 1. Письмо до письма Экзерг19*
- •Глава 1. Конец книги и начало письма
- •Программа
- •Означающее и истина
- •Записанное бытие
- •Глава 2. Лингвистика и грамматология
- •"Наружа"(lе dehors) и "нутрь"(lе dedans)
- •Наружа есть нутрь
- •Трещина
- •Глава 3. О грамматологии как позитивной науке
- •Алгебра: таинства и прозрачность
- •Наука и имя человека
- •Ребус и соучастие (перво)начал
- •Часть 2. Природа, культура, письмо
- •Введение в "эпоху Руссо"
- •Глава 1. Насилие буквы: от Леви-Стросса к Руссо
- •Война имен собственных
- •Письмо и эксплуатация человека человеком
- •Глава 2. "Это опасное восполнение..."
- •От ослепления к восполнению
- •Цепочка восполнений
- •Из круга вон выходящее (l'exorbitant). Проблема метода
- •Глава 3. Генезис и структура "Опыта о происхождении языков"
- •I. Место "Опыта"
- •Письмо: зло политическое и зло лингвистическое
- •Важный спор: об "экономии" сострадания
- •Начало спора и построение "Опыта"
- •II. Подражание
- •Интервал и восполнение
- •Эстамп и двусмысленности формализма
- •Оборот письма
- •III. Членораздельность
- •"Это движение палочки... "
- •Запись (перво)начала
- •Невма *
- •Это "простое движение перста". Письмо и запрещение инцеста
- •Глава 4. От восполнения к истоку: теория письма
- •Первометафора
- •История и система письмен
- •Алфавит и абсолютное представление
- •Теорема и театр
- •Восполнение (перво)начала
- •Коллекция "Философия по краям" (Серия "1/16") литература / искусство / политика
- •Критика
Грамматология — во Франции и у нас
С момента выхода "О грамматологии" прошло более 30 лет. Это достойный срок жизни любого художественного направления или мыслительной школы — предел, за которым нужны новые импульсы и радикальные пересмотры всего, что уже было сделано. Когда художники призывали читать философию как поэтический текст, это было ново и интересно. Когда философы принимались читать свои тексты как "литературу", это тоже было ново и интересно. И этот угол зрения дал много нового материала из жизни значений и смыслов. Кажется, что Деррида нарыл, настроил и оставил в подвешенном состоянии множество интересных текстовых конфигураций: запасники музея этих виртуальных реальностей переполнены, а сроки хранения - ограничены. Что с ними делать дальше?
В студентах ходят теперь едва ли не внуки тех, кто когда-то стоял на баррикадах. Экзотика словесных игр для них не новость, а вчерашний день, и потому она их не интересует. Ныне во Франции студенты-философы начинают обращаться к собственной истории и эпистемологии науки, к англо-американским когнитивистским разработкам. Но все это продолжает оставаться притягательной моделью для зарубежья — американского, где деконструкция разветвилась на несколько самостоятельных направлений, почти не затрагивающих философию, и отчасти европейского, а также для некоторых трудно развивающихся стран (Деррида очень популярен в Индии, Латинской Америке).
Перед русским читателем стоит непростая задача. История грамматологии - это не его история, даже если популярные журналы уже, кажется, все разобъяснили про Деррида — и про его галстуки, и про его гастрономические привычки. Если открыть любой литературный, искусствоведческий, популярный журнал - постмодернистский "дискурс" бьет в глаза, ослепляет и оглушает. Сам Деррида - человек сильный и гордый, но сейчас его хочется защитить: не столько от западных критиков, сколько от тех российских продолжателей, которые склонны молиться на очередную икону, не пытаясь понять ее смысл, контекст, историческую уместность. Однако слова, рожденные концептуальным опытом эпохи "пост-модерна", - это не наши слова. Наш социальный опыт относится скорее к "прото-модерну", по крайней мере для нас важнее было бы обсуждать проблемы догоняющей модернизации, нежели громить чужие концептуальные постройки. Собственная историческая и культур-
[86]
ная специфика — это наследство, с которым приходится считаться: просто перескочить непройденные этапы нельзя, а вот проработать и промыслить, при желании, — можно12.
Тут приходится учитывать и различие социальных ситуаций — российской и условно западной. На Западе постмодернные состояния (тут следовало бы различать отношение философии к пост-модерну и постмодернизму, отношение постмодернизма, т. е. различных современных практик в искусствах и литературе, к философии и, наконец, саму философию постмодернизма) весомы, но не всеобъемлющи: они возникли на фоне другой — "нормальной" (или в широком смысле слова — вполне "рациональной") работы с философией в лицее, в университете, на фоне достаточно успешно функционирующих (пусть даже и догматических, школярских) институтов. Иначе говоря, вся философская жизнь от постмодернистских "жестов" не прерывается, более того, сама уместность этих жестов прямо зависит от воспроизводства того, против чего провозглашается протест: если бы в средних школах Франции не учили "нормальной" философии, тогда аудитория потенциальных читателей деконструктивистских текстов поредела бы. Если не будет воспроизводящейся философской традиции, нечего будет деконструировать. Это, разумеется, не отменяет того, что эксперименты Деррида в культуре были далеки от критериев академической приемлемости и проводились им на свой страх и риск (не случайно, что он так и не был выбран профессором во Франции).
Так или иначе, он защищает и философию как предмет — когда ее пытались упразднить в лицеях, и философию как институт, хотя и нетрадиционный, создавая в Париже Международный философский коллеж, по-новому определяющий свои отношения с внефилософскими областями культуры. Между прочим, та рубрика программы, в которой теперь ежегодно объявляются курсы Деррида в парижской Школе высших исследований в социальных науках, называется "философия и эпистемология". В нашей стране, где не было веками складывавшихся философских институтов, где потерялись старые мировоззренческие скрепы, амплитуда колебаний маятника многое сметает на своем пути в пользу постмодернизма, затребованного модой или рынком.
Насчет грамматологии некоторые российские исследователи рапортовали: заявка на новую дисциплину не была выполнена, потому что она была невыполнима. Да и сам Деррида убеждал читателя в том, что никакой дисциплины он создавать не собирался и написал-де книжку про грамматологию, чтобы показать, что грамматология невозможна.
12 Об этом нам уже случалось писать в заочной дискуссии с американскими постмодернистами, проведенной журналом "Вопросы литературы": см. Автономова Н. Важна любая ступень. "Вопросы литературы". 1990, № 5.
[87]
Я имела возможность спросить у него, что он сейчас об этом думает, но не стала этого делать: мало ли что он нам скажет, задним числом переосмыслив сделанное. В любом случае ясно, что писать толстую книгу для того, чтобы показать невозможность написать ее, - не стоило бы. Когда Деррида говорит, что грамматология не является и никогда не сможет стать наукой, он исходит из исторически заданного критерия научности, который принимает за вечный и универсальный. Тут нужно было бы сказать иначе: не является "наукой" в том смысле слова, в каком понятие науки употреблялось до сих пор.
Более того, в том, что некоторые воспринимают как провал, можно видеть и победу: все дело в том, чтобы заново вглядеться в "подвешенное" и "изъятое" из старых системных контекстов и увидеть в этом материале новые мыслительные возможности. Историческая ограниченность метафизики, напомним, это для Деррида не конец философии. Да и сама мысль о том, что любой протест против разума может формулироваться только в формах разума, это все же не выражение деконструктивистского скепсиса, а констатация некоей антропологической неизбежности. Деррида - самый рациональный из всех радикальных нерационалистов. Хитроумный Одиссей не может желать того, чтобы философия была слепой к своим интересам, выходящим за рамки знания, но не может защищать и тех, кто поспешно на каких бы то ни было основаниях отвергает разум: безумие подстерегает нас на каждом шагу, и потому нужно быть бдительными и беречь мысль.
Конец ли это или начало? Или, может быть, пока намек на новый способ определения разума и его границ? Возможно, мы видим тут формирование какого-то нового, пока еще не существующего предмета мысли - многомерность языковых обнаружений философии - для схватывания которого у нас нет дискурсивных средств, а есть пока лишь тонкие наблюдения над связями языка, литературы, философии. Когда люди говорят, что предмет Деррида никогда не станет научным, они берут феноменологическую картинку научности с полновесно наличным объектом, тогда как наш денотат - оксюморный (прочерченно-неясный). Парадоксальная, нерассудочная логика подводит нас к пределам более широкой разумности, включающей интуитивное, вымышленное, фантастическое.