Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Modern Construction пособие.doc
Скачиваний:
62
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
1.65 Mб
Скачать

9. Read and translate each part using a dictionary.

10. Underline the sentences that best sum up the main idea of each part and use key words from them to make plan of the text in order to retell it according to your plan.

11. Find Russian equivalents to the following words and phrases in the text:

without consideration of structural principles; aesthetical quality inherent in its form; from the very beginning; to be evolved for the construction of the buildings; writings on architec­ture; to guide the architect; consequently; the heritage of the past cannot be ig­nored; manner of building in a particu­lar country or period of history; all round the globe; architectural de­sign; to entail; from the point of view of convenience; to adjust and decorate the whole to make it pretty; unique type of imagination; long years of training and experience; simultaneously; to enable smb to create eco­nomically strong and practical construction; reward.

12. Match pairs of words having similar meanings.

to exist

essential

survival

to consider

to ignore

to involve

to include

to reward for

to entail

to establish

to requite

to live

to think

to comprise

to create

remnant

inherent

to slight

13. Find English equivalents to the following words and phrases in the text:

неотъемлемый, присущий, свойственный; приспосабливать; развивать; спутанный, беспорядочный, сбивчивый; непоследовательный, несвязный, непонятный; не может не; вознаграждать; давать возможность; вызывать; наследство; ни один настоящий архитектор; долговечность, пережиток; обеспечивать жильем; письменность; здание не может считаться архитектурным произведением; в первом веке до нашей эры; ни один настоящий архитектор не мог бы думать только об одном из них; архитектура требует своеобразного видения; существовать в большом количестве; пренебрегать; изменение; взаимодействие; тройной смысл; одновременно; давать возможность; излагать.

14. Replace the words in brackets with the corresponding English words and phrases.

  1. Architecture is the art or science (проектирования зданий и сооружений).

  2. (Без анализа) of structural principles, materials, so­cial and (экономических требований) a building (не может быть построено).

  3. Without aesthetical quality inherent in its form (здание не может считаться архитектурным произведением) as well.

  4. The oldest book, which (изложила принципы архитектуры), upon which buildings (необходимо спроектировать) and (чьей целью является направлять) the architect, is the work of Markus Vitruvius Pollio writ­ten in the first century B.C.

  5. (Нельзя пренебрегать наследием прошлого), but it must be expressed in modern terms.

  6. Three basic factors in architecture are (удобство, прочность) and beauty.

  7. (Ни один настоящий архитектор не мог бы думать только об одном из них) without almost auto­matically considering the other two as well.

  8. (Таким образом), architectural de­sign (влечет за собой) not only the necessity to (изучать) various solutions for (удобства), structure, and (внешнего вида) as three separate processes.

  9. (Архитектурное проектирование) also includes the necessity (учитывать) the constant interaction of these factors.

  10. It's impossible for an architect first to plan a building (с точки зрения удобства), and then (проектировать надежную конструкцию) around his plan to shelter it.

  11. Then, (в качестве последнего штриха), try (приспособить) and decorate the whole to make it pretty.

  12. (Когда идет разговор о каком-либо, действительно великом сооружении), we cannot but say that (каждый элемент этого сооружения имеет тройной скрытый смысл) or significance.

  13. (Архитектура требует своеобразного видения) as well as (долгих лет обучения) and experience to make a designer capable of getting requite in the light of these three factors – use, (устройство), and aesthetic effect – (одновременно).

  14. The designer must have a good knowledge as of engineering so of building materials. This knowledge (дадут возможность) him (создать) economically strong and practical construction.