- •Г.А.Остякова иностранный язык (английский)
- •1. Перевод
- •2. Артикли
- •3. Глаголы
- •Спряжение глагола то be
- •Глагол have
- •4. Местоимения Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •5. Вопросительные слова
- •6. Предлоги
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Существительные
- •3. Косвенный падеж личных местоимений.
- •4. Глаголы в простом настоящем времени (наст. Вр.).
- •5. Время по часам.
- •6. Порядок слов в вопросительном предложении
- •7. Краткие ответы
- •8. Сложноподчиненное предложение
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •Перевод
- •3. Глаголы - настоящее длительное время
- •4. Вопросительные слова
- •5. Вопросы к подлежащему и группе подлежащих
- •7. Возвратные местоимения
- •8. Даты
- •9. Обратите внимание на предлоги.
- •10. Члены семьи
- •11. Эти выражения помогут вам больше узнать о своем собеседнике
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Оборот there is / there are
- •3. Модальные или недостаточные глаголы
- •4. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •5. Повелительное наклонение
- •6. Слово-заменитель one
- •7. Выражение used to
- •8. Порядковые числительные
- •9. Профессии и занятия
- •Речевые формулы
- •Лексико -грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Простое прошедшее время
- •3. Новые значения глагола to take
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Прошедшее длительное время
- •3. Местоимения some, any, no и их производные
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Простое будущее время
- •4. Придаточные предложения времени и условия
- •5. Обратите внимание на употребление must, might в значении «возможно», «может быть»
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Прошедшее совершенное время
- •3. Правило согласования времен
- •4. Модальные глаголы should и would
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Страдательный залог
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Абсолютная форма притяжательных местоимений
- •3. Разъединительные вопросы («не правда ли?», «не так ли?»)
- •Речевые формулы
- •Лексика
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод.
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •2. Сослагательное наклонение
- •Лексика
- •Речевые формулы.
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •Речевые формулы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод.
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Комментарии
- •1. Перевод
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Оглавление
Комментарии
1. Перевод
Nationality — не только национальность, но и гражданство.
What's the matter? означает в чем дело?
JFK — сокращение от полного имени John Fitzgerald Kennedy.
Smith по-английски значит кузнец.
To have a look — взглянуть.
Customs (office) — таможня. В этом значении употребляется только в форме мн. числа. В ед. числе слово custom значит чаще всего обычай.
What it looks like — как он выглядит (на что похож).
Officer может значит офицер, но также и чиновник.
He let me go — он отпустил меня (букв, позволил мне уйти). Обратите внимание, что глагол to let особый - после него неопределенная форма глагола употребляется без частицы to. Глагол этот неправильный, все три формы у него одинаковы.
2. Прошедшее длительное время
Это время обозначает длительное действие, происходящее в определенный момент в прошлом. В отличие от длительного настоящего, где время совершения действия часто не указывается (а подразумевается, что это момент речи), этот момент может обозначаться либо просто ссылкой на конкретный час (вчера в 7 часов), либо указываться другим действием в простом прошедшем.
While we were approaching New York I saw a flight attendant...
Когда мы подлетали к Нью-Йорку, я увидел стюардессу...
Увидел здесь действие одноразовое, а подлетали — длительное.
Образуется оно так же, как и настоящее длительное, только вспомогательный глагол to be имеет формы не настоящего (am, is, are), а прошедшего (was, were) времени.
Если в предложении более одного глагола в длительном времени, то вспомогательный глагол достаточно употребить один раз: She was walking down the aisle and giving those papers... Она шла по проходу и раздавала эти бумаги...
3. Местоимения some, any, no и их производные
Эти местоимения в определенном смысле взаимозаменяемы и употребляются: some — в утвердительных, any — в вопросительных, а no — в отрицательных предложениях:
The flight attendant gave me some papers.
Did she give me any papers?
She gave no papers или She didn't give me any papers.
Из примера видно, что any может употребляться и в отрицательных предложениях. Сказать по после отрицания при глаголе did нельзя — литературный язык не допускает двойного отрицания. Все сказанное относится и к производным от этих местоимений something (что-то), somebody или someone (кто-то), anything (что-либо), anybody или anyone (кто-либо), nothing (ничто), nobody или no one (никто).
Речевые формулы
PROBABILITY / IMPROBABILITY |
ВЕРОЯТНОСТЬ / НЕВЕРОЯТНОСТЬ |
Probably. |
Вероятно. |
Very likely. |
Очень возможно (похоже на то). |
I think so. / I expect so. |
Думаю, да. / Полагаю, что да. |
Probably not. |
Вероятно, нет. |
That's not very likely / probable. |
Это маловероятно. |
I don't think so. |
Не думаю. |
I don't expect so. |
Полагаю, что нет. |
I doubt it. |
Сомневаюсь. |