- •1. Мова і мовлення в житті людини. Функції мови.
- •2.3. Українська національна і літературна мова. Ознаки літературної мови.
- •4. Поняття мовної норми і її види.
- •Ознаки усної та писемної форм літературної мови
- •7. Функціонально стилістична диференціація сучасної української літературної мови.
- •8. Характеристика наукового стилю.
- •9. Характеристика офіційно- ділового стилю.
- •10. Загальні вимоги до культури усного професійного мовлення.
- •12. Енциклопедичні словники. Їх характеристика
- •13. Філологічні словники. Їх характеристика
- •14.Усне літературне мовлення
- •15.Основні форми вираження усного ділового мовлення
- •16. Характеристика жанрів публічного монологічного мовлення.
- •17. Невербальні засоби професійного спілкування.
- •18. Український мовленнєвий етикет, його види, тональність
- •19. Характеристика жанрів приватного діалогічного мовлення.
- •20. Лексичні норми професійного спілкування.
- •22. Лексика української мови за походженням.
- •24. Лексика української мови з погляду її вживання
- •25.Терміни: їхні ознаки та функціонування. Основін вимоги до них
- •26. Омоніми, пароніми, синоніми, антоніми та їх функції в мові проф. Спілкування.
- •27. Явища евфемізму і перифрази
- •30. Труднощі визначення роду іменників (рід іменників на позначення професій, звань, посад; незмінювані іменники іншомовного походження, абревіатури).
- •Нормативність уживання форм числа іменників.
- •32.Нормативність творення та вживання форм ступенів порівняння прикметників у фаховій мові.
- •33. Нормативність уживання граматичних форм займенника.
- •34. Функціонування числівників у мові професійного спілкування. Словозміна числівників.
- •35. Особливості вживання дієслівних форм у мові професійного спілкування.
- •36. Синтаксичні норми мови професійного спілкування.
- •37. Координація присудка з простим і складеним підметом.
- •38. Складні випадки керування.
- •40. Документ, його функції.
- •41. Класифікація сучасних документів.
- •42. Реквізити та основні вимоги до їх оформлення.
- •18.Резолюція.
- •44. Загальні вимоги до оформлення ділових паперів.
- •45. Текст як основний реквізит документа.
18. Український мовленнєвий етикет, його види, тональність
Етикет - вироблені суспільством норми поведінки. За ступенем ритуалізації поведінки розрізняють 3 види етикету: повсякденний, оказіональний, святковий. Мовленнєвий етикет - це національно-специфічні правила мовленнєвої поведінки, які реалізуються в системі стійких формул і висловів, що рекомендуються для висловлення подяки, прощання тощо в різних ситуаціях ввічливого контакту зі співбесідником, зокрема, під час привітання, знайомства, звертання тощо. Відбором етикетних мовних формул у кожному виді мовленнєвого етикету створюється та чи інша тональність спілкування, тобто соціальна якість спілкування, яку можна визначити як ступінь дотримання етичних норм у процесі комунікації. Висока тональність спілкування характерна для зустрічей на найвищому рівні - сфера суто формальних суспільних структур нейтральна під час спілкування з колегами, співробітниками; звичайна тональність реалізується в сфері побуту фамільярна - в сім'ї, дружньому товаристві; вульгарна - в соціально неконтрольованих ситуаціях і перебуває за межею літературної мови.
19. Характеристика жанрів приватного діалогічного мовлення.
Невербальні засоби спілкування є дуже важливими в усному професійному мовленні. їх роль і значення особливо відчутні та важливі під час приватного діалогічного ділового мовлення, зокрема ділової бесіди, спілкування керівника з підлеглим чи розмови під час прийому відвідувачів тощо. Ділова бесіда-це розмова, в якій бере участь небагато учасників. Мета ділової бесіди - отримання інформації, розв'язання важливих виробничих проблем, вирішення певних завдань. Основні елементи будь-якої ділової бесіди: встановлення місця й часу зустрічі, спосіб вступу в контак, визначення мети бесіди, обмін думками, пропозиціями, фіксування домовленості і вихід із контакту. Спілкування керівника з підлеглим може відбуватися з різних причин та в різних ситуаціях. Керівникові варто пам'ятати, що підлеглий легше сприйме його позицію за умови позитивного емоційного ставлення до своєї персони. Психологічними прийомами досягнення прихильності підлеглих може бути часте промовляння вголос імені та по батькові співрозмовника. керівникові слід дотримуватися етичних правил і норм. Поширеним видом усного ділового мовлення є телефонна розмова. Службова телефонна бесіда має таку структуру: момент встановлення зв'язку (вітання, взаємне представлення); виклад суті справи (повідомлення мети дзвінка, ознайомлення з проблемою);обговорення ситуації, проблеми;закінчення розмови (резюме, прощання) Крім того треба дотримуватись часових меж і моверго етикету.
20. Лексичні норми професійного спілкування.
Лексичні норми – це загальноприйняті правила слововживання, які вивчаєрозділ мовознавства – лексикологія. Лексичні норми, або як ще їх можна назвати, норми слововживання полягають у наступному:
1) слово має вживатися з урахуванням його лексичного значення;
2) слово має вживатися з урахуванням його стилістичного забарвлення (приладдя);
3) слово має вживатися з урахуванням його лексичної сполучуваності.
Ці правила за умови точності їх дотримання забезпечують точність і правильність мови, як усної, так і письмовій. Якщо не дотримуватися перераховані вище правила лексичних норм, то будуть виникати лексичні помилки. Дані помилки можуть з'являтися і внаслідок неправильного визначення лексичного значення того чи іншого слова, використовуваного в мові. Для того, щоб правильно визначити лексичне значення конкретного слова, необхідно звернутися до тлумачного словника. Використання тлумачного словника розширює знання людини про правильну і культурної мови.