- •Глава 1. Технология программирования 4
- •Глава 2. Основы проектирования информационных систем 70
- •Глава 3. Обучающие и тестирующие системы 180
- •Введение
- •Технология программирования
- •Общие сведения о технологии программирования. Задачи технологии программирования
- •Базовые определения
- •Невозможность доказательства отсутствия программных ошибок
- •Надежность программной системы
- •Технология программирования как способ создания надежных программных систем
- •Этапы развития технологии программирования
- •Технология программирования и информатизация общества
- •Общие принципы разработки программных систем
- •Специфика разработки программных систем
- •Основные подходы при создании пс
- •Жизненный цикл программной системы
- •Понятие качества программной системы
- •Обеспечение надежности – основной критерий разработки программных систем
- •Методы борьбы со сложностью
- •Обеспечение точности перевода
- •Преодоление барьера между пользователем и разработчиком
- •Контроль принимаемых решений
- •Архитектура программной системы
- •Понятие архитектуры программной системы
- •Основные классы архитектур программных систем
- •Архитектурные функции
- •Тестирование и отладка программной системы
- •Основные понятия
- •-Принципы и виды отладки программной системы
- •Заповеди отладки программной системы
- •Автономная отладка программной системы
- •Комплексная отладка программной системы
- •Обеспечение функциональности и надежности программного средства
- •Функциональность и надежность как обязательные критерии качества программного средства
- •Обеспечение завершенности программного средства
- •Обеспечение точности программного средства
- •Обеспечение автономности программного средства
- •Обеспечение устойчивости программного средства
- •Обеспечение защищенности программных средств
- •Обеспечение качества программного средства
- •Общая характеристика процесса обеспечения качества программного средства
- •Обеспечение легкости применения программного средства
- •Обеспечение эффективности программного средства
- •Обеспечение сопровождаемости программного средства
- •Обеспечение мобильности
- •Литература
- •Основы проектирования информационных систем
- •Проектирование информационной системы. Понятия и структура проекта ис
- •Основные понятия и определения
- •Преимущества электронного документооборота
- •Области применения и примеры реализации информационных систем
- •Требования, предъявляемые к информационным системам
- •Жизненный цикл информационных систем
- •Этапы разработки автоматизированных информационных систем
- •Классификация информационных систем
- •Классификация автоматизированных информационных систем
- •Информационная модель и методы моделирования архитектуры проектируемой информационной системы
- •Методы проектирования информационных систем
- •Профили открытых информационных систем
- •Методологии, технологии и инструментальные средства проектирования
- •Модели структурного проектирования
- •Стандарт моделирования данных idef1x. Er-диаграммы
- •Моделирование данных. Диаграммы потоков данных
- •Моделирование данных. Методология функционального моделирования sadt
- •Case-средства проектирования информационных систем
- •Классификация case-средств
- •Рекомендации по применению case-систем
- •Объектно-ориентированные модели
- •Общая характеристика унифицированного языка моделирования uml
- •Проектирование ис с использованием uml
- •Методология rad
- •Разработка интерфейса ис
- •Литература
- •Обучающие и тестирующие системы
- •Терминология, принятая в данной области
- •История развития процесса создания терминологии и основные проблемы
- •Рекомендованные основные понятия
- •Характеристики электронного издания
- •Электронный учебник – новый жанр учебной литературы
- •Некоторые принципы, которыми следует руководствоваться при создании электронного учебника
- •Необходим ли электронный учебник?
- •Методическое обеспечение электронного учебника
- •Роль методического обеспечения
- •Требования к современному методическому обеспечению
- •Содержание методического комплекса
- •Некоторые вопросы стандартизации, оценки качества и сертификации учебных электронных ресурсов
- •Стандартизация в области образовательных технологий
- •Причины появления и назначение стандартов в области информационных технологий обучения
- •Спецификации ims
- •Спецификации ieee ltsc
- •Модель scorm
- •Метаданные
- •Определение метаданных
- •Роль метаданных
- •Технология создания локальных и сетевых электронных образовательных ресурсов – html
- •Введение
- •Что такое гипертекстовый документ
- •Действительные документы html
- •Html- редакторы
- •Первый документ html
- •Гиперссылки
- •Форматирование документа
- •Синтаксис гипертекстовой разметки
- •Каскадные таблицы стилей
- •Типы представления документов
- •Правила оформления документа
- •Чего надо стараться избегать
- •Публикация
- •Литература
-
Чего надо стараться избегать
Прежде чем заняться творчеством для WWW, следует раз и навсегда запомнить, что максимальный размер типичной Web-страницы не должен превышать 70–100 Кб, включая как сам HTML-файл, так и все внедренные в него графические и иные объекты. Некоторые редакторы, например Visual HTML Workshop, имеют в своем распоряжении специальную функцию, вычисляющую суммарный размер и предполагаемое время загрузки документа. Дело в том, что скорость загрузки страницы в браузер по сети на несколько порядков ниже, чем с жесткого диска.
Кроме того, если страница будет действительно огромной, то ее вообще никто не увидит, поскольку время соединения стоит денег и маловероятно, что найдется человек, готовый ждать 5, а то и 15 минут пока прогрузится ваше полумегабайтное творение, не зная даже наверняка, что он увидит в результате!
Из этого следует сделать такие выводы:
-
осторожно подходите к выбору графики для оформления страницы;
-
не забывайте, что фоновое изображение – тоже рисунок;
-
каждый баннер – это, в среднем, еще 10 килобайт объема;
-
не помещайте крупные рисунки и «скриншоты» на главной странице.
Если вы, например, нарисовали в 3D МАХ что-нибудь замечательное, которое интересно смотреть только в полноэкранном режиме и в 24-битном цвете, ни в коем случае не помещайте такой рисунок на главную страницу. Лучше создайте ссылку на этот файл, не забыв указать его размер. Можете не сомневаться: кому интересно, тот обязательно посмотрит. Кроме того, во многих случаях целесообразно создать миниатюрные, размером в 3–4 килобайта копии для того, чтобы посетитель мог разобраться, стоит ли ему щелкать по ссылке и дожидаться загрузки полноразмерной картинки.
Еще одно ограничение – это неумеренное использование апплетов Java, анимированных рисунков и прочих двигающихся и мигающих объектов. Конечно, автора, впервые создавшего какой-нибудь «потрясающий» апплет или нарисовавшего мигающе-переливающийся GIF, понять можно. Только вот посетители страницы могут не разделять таких восторгов. Кроме того, подобные творения, как правило, довольно долго грузятся. А когда их много, то восприятие страницы вообще становится проблематичным. Поэтому прежде чем наполнять страницу столь специфическим содержанием, подумайте, действительно ли оно того стоит?
Помимо оформления не следует забывать о главном, то есть о содержании, поскольку именно содержание определяет суть сайта. О чем именно рассказать на сайте – дело автора, надо лишь учесть тот факт, что то, о чем вы рассказываете, должно быть интересно не только вам. Когда речь идет о корпоративном (или любом ином коммерческом) сервере, повышенное внимание следует уделять стилю изложения информации. Если текст будет трудным для восприятия, то не много найдется желающих его прочитать. А если будут встречаться еще и орфографические ошибки, то ваша репутация может сильно пострадать.
В любом случае, плохо сделанный, да еще, не дай бог, содержащий ошибки корпоративный сайт, вместо того, чтобы привлечь клиентов, с большой долей вероятности будет их отпугивать.
Персональные странички, конечно, не предъявляют столь жестких требований к стилю изложения, поскольку ясно, что никакой менеджер по паблик рилейшенс над содержимым не трудился. Тем не менее, требования к русскому языку остаются в силе. Если вы не уверены, что можете свободно писать без ошибок, установите резидентную программу для проверки орфографии, например «ОРФО», либо прогоняйте весь текст через текстовый процессор (например, Microsoft Word).
Иногда можно встретить странички, русское содержимое которых продублировано на английском языке. В 90% случаев английский дубль содержит столь чудовищное количество ошибок, что его полное отсутствие было бы лучшим вариантом. В среднем один раз в месяц можно встретить неправильно написанное само слово «English». Варианты бывают разными, например «Inglish» или «Englesh». Поэтому если вы не владеете свободно английским, то без крайней надобности не делайте английскую копию: сэкономленную энергию можно направить и на более полезные занятия.
Если сайт представляет собой не одну, а несколько страничек (или несколько сотен), то необходимо следить за единством стиля. Единство стиля подразумевает под собой общее шрифтовое и цветовое оформление, сходную компоновку страниц, выполненную в одном стиле графику и т.д. Конечно, не обязательно все страницы должны быть одного цвета, иногда разные разделы сайта имеют различное цветовое решение. Но в таком случае цвет выполняет как бы поясняющую роль, т.е. показывает, в каком разделе находится посетитель. И уж если вы используете градиентный фон (скажем, переходящий из красного в белый) для какого-либо раздела, то потрудитесь сделать фон такого же типа для всех остальных страниц сайта. Пусть они будут желто-белыми, сине-голубыми или даже изумрудно-салатовыми, но выполненные в таком же стиле – с плавным переходом от темного к светлому.
Самый лучший цвет фона – белый. На нем без проблем можно разместить любые иллюстрации. Кроме того, данные, полученные из различных источников, всегда без особых проблем можно перенести на белый фон и быстро привести к единому стилю.
На самом деле, можно еще долго обсуждать, что следует делать, а что – нет, но суть, как мне кажется, раскрыта достаточно полно. Качество проделанной работы сполна смогут оценить ваши будущие посетители. Но было бы полезно, прежде чем выкладывать работу на всеобщее обозрение, показать ее нескольким знакомым, сотрудникам, родственникам, в конце концов. Требуйте от них критического восприятия вашего творчества и задумывайтесь над тем, что вам скажут.